Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь, которую я изменю. Книга 3: Эпоха возрождения (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 10
========== Часть 1. Глава 7. Память о прошлом ==========
— Тоо-сан, тоо-сан! — писклявый голосок заставил Шисуи открыть глаза и искоса посмотреть на младшую дочь.
Три с половиной года назад, когда у них появилась тройня с двумя парнями и девочкой, Шисуи досталась честь дать имена мальчикам. Старшего он назвал в честь деда — Савадой, младшего в честь легендарного Учиха — Мадарой. Девочку же называла Гурэн и дала ей имя своей погибшей ученицы — Миура Соно. Именно после того случая с бандой Куросуки Гурэн и забеременела, так что Шисуи посчитал, что это небольшая плата за его спокойствие.
Пользуясь его лежачим положением, дочь тут же забралась на него верхом и запыхтела в ухо.
— Что-то случилось, Соно? — спросил Шисуи, проглотив вопрос о Мадаре и Саваде.
Его младшая тройня, как и старшие из детей: Шо, Кенджи, Има и Ёши, обычно везде бегали вместе. Впрочем, компании детям хватало. В клан постоянно приходили дети четы Сенджу в количестве до двенадцати человек, впрочем, Орочимару-сан предложил своей подруге и другу слишком не наглеть и сделать хотя бы какой-то график посещений, чтобы клановый квартал Учиха не разнесли их молодые и буйные отпрыски. Ещё Орочимару-сан настоял, чтобы мелкие Сенджу приходили только после изматывающих тренировок, чтобы сил у детишек хватало только на спокойные игры, общение и сон. Впрочем, где-то полгода назад они сами начали отправлять свою толпу в гости к Сенджу.
Следом за Савадой, Мадарой и Соно почти подряд родились сразу восемь молодых Учиха у Шизуне с Орочимару, у Комацу с Какаши и у Кабуто с Ханой. В дни обмена в клановом квартале становилось очень тихо и даже как-то неуютно.
Шисуи подумал, что, наверное, сегодня братья Соно ушли в гости к Сенджу, а дочь решила остаться, чтобы получить немного родительского внимания. Всё же он был очень занят: миссии, ученики, проблемы клана, строительство и расширение квартала, разработка операции по проникновению в Аме с похищением той девочки Наруто, совет старейшин и много чего ещё. А Гурэн уже второй день была с новой командой на миссии за пределами деревни.
— Смотри, папа! — протянула ему ладошку Соно. — Это я сама! У меня получилось!
Шисуи улыбнулся, рассматривая совсем маленький кристалл на руке дочери.
— Он голубой? Очень красиво, Соно, ты молодец! — похвалил Шисуи, поднимаясь и подхватывая на руки дочь. — Дай-ка посмотреть на свет. Да, очень красиво!
— Тоо-сан, а ты сделаешь мне цветочек в волосы, как у Юмико-оба-чан? Я тоже хочу беленький! — сделала большие глаза Соно, не иначе, как перенимала привычки старших сестёр — Имы и Ёши.
— Я?.. — растерялся Шисуи. — Э… Давай лучше сходим в гости к тёте Юмико и попросим её нам помочь, — а потом пришла догадка: — Ты хочешь цветок со своим кристаллом? Будешь всем хвастать, Соно-чан?
Дочка чуть покраснела, но кивнула, а потом протянула руки, чтобы он усадил её себе на плечо.
— Интересно, почему кристалл голубой? У твоего братика Савады и у мамы выходят розовые, — размышлял вслух Шисуи, направляясь со своей ношей в центральный дом в комнату младшей сестры. У Юмико как раз должен быть выходной.
— Я так захотела, — безапелляционно заявила Соно, — это мой любимый цвет. Я старалась, старалась, и он получился голубым. Вот!
— Ты у меня такая старательная девочка, — улыбнулся Шисуи.
В комнате, кроме самой Юмико, обнаружилась и Карин. Девушки прервали какой-то разговор и выглядели очень загадочными.
— Привет, — поздоровался Шисуи, отпуская Соно. — А нам тут понадобилась ваша помощь.
Он вручил сестре голубой кристалл, сделанный дочкой.
— Что это? — прищурилась Юмико. — А-а!.. Неужели, у моей маленькой племянницы наконец получилось создавать кристаллы?!
— Да! — важно кивнула Соно. — Я хочу такой же цветочек, как у тебя, тётя Юмико!
— Сейчас всё сделаем, нет проблем, — достала шкатулку со всякими женскими штучками Юмико. — Мина как раз недавно рисовый клей делала и отдала остатки. Смотри, я научу тебя, как делать такой цветочек…
Пока младшая сестра мастерила с дочкой украшение для волос, к Шисуи подсела Карин.
— Аджисай… та девочка из Аме уже очнулась, — сказала Карин Шисуи. — Они сейчас с Наруто, наверное, разговаривают. Ничего такого не слышал?
— Нет, вроде всё тихо, — хмыкнул Шисуи. — То-то я думаю, чего половина детей прячется возле додзё, не видно, не слышно… И Има с Ёши с ними. Не пошли в Академию сегодня?
— Ага, ни в какую, — кивнула Карин. — Сказали, что это важнее. Зато братьев своих выпроводили на учёбу, а то они тоже хотели остаться и посмотреть на «подружку Наруто». Я почти всех мальчишек отправила к Сенджу, остались только Соно, Хотару, Ноно, Киоко и Юкио, ну и мои, они пока мелкие слишком по гостям ходить. Впрочем, по кустам уже хорошо прячутся. Фугаку в отсутствие братьев себя самым главным посчитал и сразу начал девчонками распоряжаться, — хихикнула Карин.
— Ладно, вы тут пока занимайтесь, я напомню Комацу-сан насчёт размещения Аджисай и обеда и схожу до додзё, прослежу, чтобы дети не мешали, — сказал Шисуи, вспомнив, что уже в возрасте трёх лет его весьма умные и активные старшие дочери умудрились уговорить Шизуне выйти замуж за Орочимару-сана. Это стало чем-то вроде внутриклановой шутки, но…
Додумать Шисуи не успел. Комната, которую определили для Аджисай, находилась напротив комнаты Юмико, так что идти далеко не пришлось, а Комацу-сан он обнаружил в коридоре.
— О, я вас и искал, Комацу-сан, — кивнул Шисуи. — Готовите комнату для Аджисай?
— Шисуи-сама! — неожиданно странно обратилась к нему их бессменная «домоправительница», а потом вообще сделала нижайший поклон, почти распластавшись на полу.
Когда женщина подняла голову, в её глазах стояли слёзы. Шисуи вспомнил, что Комацу-сан несколько раз хотела ему что-то сказать, но они все были настолько заняты подготовкой и разработкой операции в Аме, что было совершенно некогда, и он несколько раз отмахивался от неё.
— Что случилось? — Шисуи поднял Комацу-сан и завёл её в пока пустующую комнату Аджисай. — Что с вами? Успокойтесь.
— Юкимару… — тихонько всхлипнула Комацу-сан. — Вы оставите Юкимару?
— О чём вы? — уточнил Шисуи, тут же вспомнив, что Саске упоминал о том, что Юкимару может управлять одним из мечей Великой Семёрки.
— Юкимару — сын того человека из Кровавого Тумана, — побелевшими губами прошептала Комацу, мелко вздрагивая, и Шисуи понял, что женщина волнениями и переживаниями чуть не довела себя.
— Мы знаем, что генетически Юкимару принадлежит к кому-то из великого клана Страны Воды, но в этом нет ничего страшного, — спокойным тоном сказал он. — Может, позвать Какаши-сана?
— Нет… — опустилась на пол Комацу, обхватывая колени в детском жесте защиты. — Я не хотела бы, чтобы мой супруг знал… такое.
— Вы хотели всё рассказать мне? — присел рядом Шисуи. — Вы можете не рассказывать, никто вас не судит, Какаши знал, что у вас есть ребёнок, и он неплохо относится к Юкимару, да и Юки-чану ничего не угрожает здесь.
— Это может угрожать клану, — тихо прошептала Комацу-сан. — Клан нанял Гурэн-чан убить всех в деревне. Вы не знали, что надо убить… убить Юкимару и меня. Никто не знал, как мы выглядим. Я… я всё вспомнила, но… боялась рассказывать. Юкимару… он сказал мне, что смог управлять Великим мечом и что вы были этим обеспокоены… И я подумала…
— Что может угрожать клану? — прервал её бессвязную речь Шисуи. — В любом случае Юкимару не о чем волноваться. Просто это было немного необычно, потому что вы прибыли из Страны Снега. Попробуйте рассказать всё по порядку.
— Когда мне было десять лет, отец продал меня. Семья была большой, мать умерла, я была старшей. Так было надо, чтобы прокормить остальных… Меня взяли в служанки, и я работала у одного чиновника в Казахане. Когда мне было почти шестнадцать, в тот дом прибыли люди из Страны Воды. Шиноби. Они о чём-то договаривались с хозяином. Среди них был мальчик лет двенадцати. Я тогда так думала. У него был шрам на лице. Может быть, я ему понравилась, а может, он просто… — Комацу прервалась и перевела дух. — Он сказал хозяину, что хочет меня забрать себе. И хозяин сказал собрать вещи и идти с ним. А потом… Он стал моим первым мужчиной. Его звали Ягура. Они пробыли в Стране Снега несколько недель, плыли на корабле вдоль берегов, заходили в города. А затем выбросили меня в воду недалеко от берега, и я всё забыла… Меня нашли крестьяне, которые собирали листья камелии для масла. Они привели меня в свою деревню и выходили… Через какое-то время я поняла, что беременна. Когда Юкимару было около трёх, в деревнях вдоль берегов стали происходить зачистки. Убивали всех, и женщин, и детей… Мужчины из нашей деревни были готовы к нападению, они хотели защищаться. Все они погибли. А потом я нашла Гурэн-чан, — Комацу сглотнула. — Она была такая маленькая, вся в крови. Я поняла, что это она… но было так её жалко. Она пыталась мне сказать и хотела, чтобы я убежала. У неё был приказ… А из всей деревни остались только мы с Юкимару. Потом появился Орочимару-сама. Он хотел, чтобы я всё вспомнила, но я не могла. И только неделю назад, когда Юкимару рассказал мне о своей странной чакре, я всё вспомнила. Вот только сразу захотелось опять всё забыть.
- Предыдущая
- 10/121
- Следующая