Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмный властелин желает развлечься (СИ) - Фрост Ника - Страница 47
Он ненадолго замолчал и, оперевшись о стол, небрежно провел ладонью по своим волосам.
— Вот только всё оказалось не так просто. Мы с тобой всё время, за редким исключением, были постоянно рядом и, кроме одной ночи, даже спали в одной кровати. Я же, попав в этот мир, и зная, что ты не относишься к разряду тех, кому тоже требуется для существования магия, «настроил» своё тело так, чтобы оно поглощало любые крохи магии, причем отовсюду. И получается, что я невольно тянул её и из тебя, сам того не замечая.
Слишком мало её было… В общем, из-за меня ты и была вынуждена всё время ходить в облике муриэло, без возможности его сменить, ведь сил у тебя на это не было. Плюс к этому новые особенности твоего тела, которому требовалась магия для поддержания нормального функционирования. Все внутренние резервы были брошены туда, а вот для функционирования человеческого разума сил твоему организму уже не хватало…
Я сейчас, наверное, была похожа на большую рыбину, выброшенную на берег. Рот открывала, а звука не было. И хлопала своими губами как дура, не в силах собраться с мыслями и сказать хоть что-то внятное.
— То есть я медленно тупела? — выдавила я из себя.
— Ну, если сказать грубо — да, — Мао кивнул.
— А что с моим хвостом?
— А что с ним не так?
— Он ведёт себя так, словно он не мой, и подчиняется или чужой воле, или своей собственной, но никак не моей!
— Нет. Хвост у тебя самый обычный. Я думаю, дело в том, что у тебя никогда не было хвоста, и твой мозг просто не может им нормально управлять. Со временем это пройдет. А в данный момент он подчиняется только твоим эмоциям, то есть на подсознательном уровне.
— Ага… — я кивнула, хотя так до конца и не поняла, что он имел ввиду: мой мозг, казалось, сейчас просто взорвется от информации, которую он на меня вывалил. — А браслет этот, получается, нужен, чтобы ты меня «снабжал» магией?
— Именно. Я ещё вчера… «отключил» поглощение магии из окружающего пространства. Думаю, ты уже сегодня могла заметить, что чувствуешь себя лучше. Однако я посчитал, что для идеального функционирования тебе не будет хватать только твоего резерва. А с помощью кармиэн ты будешь не только получать достаточное количество магии, но и твой запас теперь многократно увеличен.
— То есть… я теперь могу по своему желанию оборачиваться в кошку? — зачем мне нужна была эта информация, я не знала, но это единственное, что я могла сейчас спросить.
Мозг всё ещё отказывался мне нормально подчиняться, а все мысли испуганно прятались по тёмным закоулкам моего разума.
— Верно.
— И я теперь, чтобы не превратиться в неразумное животное, буду всегда вынуждена быть подле тебя? — и вот наконец-то здравая мысль проскользнула. Это действительно важная информация!
— Так и есть, Лиэна. Но ты проживешь очень долгую жизнь, продолжительность которой будет равна моей. Учитывая сколько живут люди на твоей планете, ты, должно быть, сейчас очень счастлива это узнать.
А я не была счастлива. Я была ошарашена. Я долгие-долгие столетия так и проживу в новом для себя теле рядом с этим мужчиной, без возможности от него уйти, ведь иначе я превращусь в обычную кошку с примитивным разумом. И получается, что путь на Землю мне теперь навсегда заказан.
Так что остается пока только смириться со всем этим. Нужно выслужиться перед Мао и попросить забрать к себе маму. О любви, к сожалению, тут более и речи не может быть: он вряд ли согласится, даже если я ему и понравлюсь, связать свою жизнь с неведомым полуживотным.
Ну что же, хорошо, что ясность мыслей ко мне наконец вернулась. О мести мне теперь и думать некогда, да и не хочется. Мао отныне и фактически мой хозяин, от него и его благополучия зависит и моя жизнь. Поэтому мне нужно стать ему хорошим другом и оберегать его, как саму себя.
И я твёрдо, глядя ему в глаза, произнесла:
— Я пойду с тобой.
Глава 31
— Ну почему он меня не взял? А? Как я должна ему помогать и как сделать так, чтобы он забрал к нам… к себе мою маму и вылечил её?
Да, я опять сидела на берегу океана и сокрушалась по поводу своей судьбы, а Шантаэр, глядя на меня недовольным взглядом, стоял рядом. Точнее, в этот раз я выказывала недовольство по поводу того, что Мао наотрез отказался взять меня с собой «на разборки». Я бы даже сказала, что он был категорически против! И я за свою настойчивость едва не отхватила косой между ушей. Но мне повезло, что он специально опускал её достаточно медленно, чтобы я успела увернуться. А затем он взмахнул крыльями, в прямом смысле, и был таков… оставив меня под присмотром своего скакуна, которому я и изливала душу: мне нужно было выговориться.
— Мне теперь в мой мир путь заказан, а как моя мама без меня там? Она на свою крохотную пенсию не сможет позволить купить все необходимые лекарства… Да ещё и огород этот треклятый! Ей ведь неймется — она обязательно полезет копать картошку эту проклятую! Могла бы денег с продажи моей квартиры получить, но она, квартира то есть, скорее всего, если и достанется ей, а не банк отнимет — не один год на это уйдет. Это пока меня пропавшей без вести признают, пока то, пока сё! И выдержит ли мама новость о том, что я пропала бесследно? Да я и сама не выдержу — буду постоянно думать о том, как она там! Мне проще помереть, чем жить с такими мыслями…
Расстегнув ещё пару пуговиц на рубашке, подставляя палящему солнцу как можно больше участков кожи, я разлеглась на песке, заодно повыше задрав полы рубахи, чтобы и ножки тоже загорели.
— Вот скажи мне, Шантаэр, что мне делать? Как поступить правильно? Хотя… чего у тебя совета просить, ты же всё равно не отвечаешь… — я вздохнула и, прикрыв ладонями глаза от солнца, погрузилась в свои тягостные думы.
— Может, тебе стоит для начала поговорить именно с Маору на эту тему? — раздался словно прямо в моей голове приятный бархатный баритон, но я, слишком зацикленная в этот момент на своем, хмыкнула и протянула:
— Да говорила вот сегодня только! А он сказал: «Я подумаю». А что это значит? А вдруг откажет? Я думала, что смогу, доказав свою полезность, убедить его в том, что я не буду нахлебницей, и таким образом настроить его на то, что и мама моя ему пригодится.
Ну… можно было бы и просто попросить, но ведь надо же за хорошие дела отплачивать добром. Вот и я хотела добром отплатить. Блин!
— Если он сказал, что подумает — это значит, что он не забудет, а действительно подумает. Возможно, что подумать нужно ему о том, как выполнить твою просьбу.
— Откуда ты знаешь… — договорить я не смогла. Я только сейчас поняла, что с кем-то разговариваю! Причем собеседник этот будто «проецирует» мне свои мысли!
Заверещав что есть мочи от ужаса, я подскочила и, наученная недавним горьким опытом, когда я расслабилась и меня похитили, понеслась куда глаза глядят.
— Ну и куда ты, чудо природы, вдруг побежала? — насмешливо уточнил этот самый голос. — Мы ведь, Ли’эна, с тобой так мило только что разговаривали…
— А кто ты, вообще, такой? Откуда ты знаешь, как меня зовет Мао, и что он может думать? — проорала я во всё горло, не сбавляя хода, продолжая нестись по раскаленному песку почему-то прочь от Шантаэра. Который, кстати, должен был меня охранять. Поняв это, я резко остановилась и сразу побежала обратно, под защиту огромного и жуткого коня, который в данный момент стоял на том же самом месте, не предпринимая попыток следовать за мной, и внешне не выказывал никакого беспокойства.
— Я? — опять этот насмешливый тон, правда в этот раз добавились ещё и ехидные нотки. — Шантаэр.
И в этот момент я, напоровшись на угол острой ракушки, которых в изобилии валялось под ногами, взвизгнула об боли и рухнула лицом на песок.
— Ты там жива? А то будет невероятно обидно, если ты, споткнувшись на ровном месте, убилась. И окажется, что я провалил такое простое задание, как присмотр за тобой, — произнесено это было крайне трагичным голосом, но в нём я опять услышала ехидство.
- Предыдущая
- 47/72
- Следующая