Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмный властелин желает развлечься (СИ) - Фрост Ника - Страница 34
Мужчина нахмурился ещё сильнее. Брови сдвинулись к переносице, губы недовольно поджались… И он ещё раз рванул на себя ручку, причем со всей силы… И ручка вместе с огромной створкой, к которой эта самая ручка была приделана, оказалась в его руке.
Переведя взгляд на кусок двери, мужчина пожал плечами, мол: «Ну и ладно», и, небрежно, словно пушинку, отбросив её на улицу, бодро вошел внутрь ярко-залитого светом холла гостиницы. А я, схватив его за ладонь и спрятавшись за широкую спину, юркнула следом.
Глава 23
Глаза администратора в тот момент, когда мы вошли, или как тут называют тех, кто встречает гостей, надо было видеть: полные удивления и шока, размером они напоминали нарисованные, как у анимешных девочек.
В подобном состоянии пребывал и остальной персонал — пара женщин приятной наружности в длинных фирменных темных платьях-халатах и мужчин. Все они кучненько сгруппировались за стойкой и смотрели во все глаза на нас, когда мы гордо, точнее, это Мао гордо, вышагивали через красивый светлый холл, а я всё также стыдливо пряталась за ним.
Ну и попутно разглядывала обстановку — белоснежный каменный пол натерт до блеска, кремовые стены, вообще, тут всё было в светлых тонах: низкие стульчики, столики, подушечки и даже занавесочки… И опять везде явно проглядывала восточная тематика.
— Комнату. Лучшую! — возвестил Маору, когда мы добрались до стойки.
— Д-да… — запинаясь, ответил ему мужчина, тот что постарше и посолиднее. — А д-д-дверь? — добавил он.
— Поставьте на место, — милостиво разрешил ему Мао. А я вздохнула. Ну с другой стороны, как бы он ещё отреагировал. Извинился? Это вряд ли. Попросил бы, чтобы ему принесли инструменты, и сам поставил её на место? Даже смешно. Посчитал бы, что нужно оплатить? Нет, думаю, ему бы и в голову такое не пришло. Так что будем радоваться, что настроение у него хорошее, и он не разнесёт тут всё из-за того, что двери оказались закрытыми, и он её просто, можно сказать крайне аккуратно, выломал.
— С-спасибо, — почему-то мужчина обрадовался такому ответу и, достав огромный гроссбух, положил его на стойку. — На сколько вы будете заселяться? — по-деловому спросил он и начал небольшим цветным перышком что-то в книге записывать.
— До утра.
— Лучшие апартаменты у нас на последнем этаже, там три спальни, бассейн, две уборные… — начал перечислять достоинства номера администратор, не отвлекаясь от записей. Но Мао эта информация была ни к чему, при всей своей лени он всегда умудрялся куда-то спешить, а может, просто считал такие данные лишними. Кто ж его поймет. В общем, мужчину он грубо перебил:
— Ключи!
— С вас семьдесят пять далайров, — тут же выдал администратор, и моя челюсть рухнула вниз.
Это что получается, за меня предлагали десять, а тут апартаменты, пусть и лучшие, меньше чем на сутки стоят семьдесят пять?! То ли я такая «дешевая», то ли упыри местные совсем страх потеряли! Где справедливость-то?! Или, возможно, тот мужик в таверне решил меня по дешевке взять. Обидно, однако.
— Совсем обалдели! — выпалила я, всё-таки не сдержавшись, думая, что нас хотят обмануть, и, уперев ручки в боки, вышла из своего укрытия. — Мы пусть и не местные, но не надо из нас дураков делать! Тридцать пять и не далайром больше!
— Но тридцать пять… столько стоит номер значительно проще, — неуверенно проблеял администратор, но уже через мгновение в его глазах разгорелся задорный огонек. — Семьдесят!
— Сорок! — я приготовилась к жаркому спору, попутно вспоминая о том, что восточные люди очень любят и ценят торги.
— Шестьдесят семь!
— Сорок два!
— Шестьдесят пять! — мужчина вошел в раж.
— Сорок пять! — я не отставала.
— Шестьдесят…
— Заткнитесь! Оба! — внезапно рявкнул Мао, прерывая наш спор. И, сделав пасс свободной рукой, высыпал из ладони на стойку приличную кучу монет золотистого цвета. — Ведите в апартаменты. Быстро! — добавил он и, посмотрев на меня, припечатал ледяным взглядом. — Что же ты такая шумная-то?
Отвечать на этот риторический вопрос я не стала. Просто неопределённо повела плечами и примирительно ему улыбнулась:
— Зато со мной скучно не бывает.
Администратор тем временем, посмотрев на золото, весь расплылся в настолько широкой улыбке, что его лицо стало похоже на ровный круг. И, даже не став пересчитывать деньги, он, достав из-под стойки красивый ключик, поклонился, приложив правую руку к груди, после чего сделал приветливый жест и произнес:
— Прошу за мной, уважаемые кой’злы.
Услышав это обращение, улыбку быстро сдуло с моего лица, и я умудрилась споткнуться о ровный пол.
— В смысле «кой’злы»? Какие ещё «кой’злы»? — праведный гнев обуял меня. Этому гаду Маору только что кучу денег отвалил, а он нас обзывает, что ли? И при этом он добавил ещё и «уважаемые»?! — Никакие мы не «кой’злы»!
— Н-но… — замялся мужчина, ничего не понимая. — Вы же аристократы из страны Кой? Или я ошибся? Я… я прошу прощения за это недоразумение.
Администратор, сильно покраснев, видимо, из-за смущения, опять низко поклонился. А мне опять стало стыдно. Ну что ж такое-то? Ну почему меня будто бес постоянно за язык мой длинный тянет. Ну почему бы мне было не смолчать? Я ведь в другой стране, в другом мире — у них тут свои порядки, свои обращения…
— Извините, — теперь я, подражая ему, низко поклонилась, приложив ладошку к груди. — Я просто неправильно вас поняла. Извините.
— Всё выяснили? Со всем разобрались? — оглядев нас, попеременно кланяющихся, с высоты своего огромного роста, хмуро поинтересовался Маору. И, когда мы синхронно коротко кивнули, он рявкнул: — Так и чего мы тогда тут стоим?!
— Ты! — он припечатал взглядом к полу администратора. — Веди нас в апартаменты.
— А ты! — меня он своим взглядом просто стер в пыль и размазал тонким слоем. — Молчишь.
Мы опять дружно закивали. После чего администратор, выйдя из-за стойки, сделав приглашающий жест следовать за ним, посеменил к лестнице. А я, ухватившись за Мао, потопала рядом, понуро склонив голову.
Шла я и думала о том, а стану ли я когда-нибудь такой рассудительной дамой, которая медленно ходит с гордо поднятой головой, а не мчится вперед, не разбирая пути, и всегда думает перед тем, как что-то ляпнуть? Или я так и останусь, привносящей во всё хаос и смятение, до самой старости? Вроде ведь я не глупая, но моя импульсивность, моё желание постоянно двигаться вперед и страх что-то не успеть сделать постоянно подталкивают меня совершать глупости. Ну как с мужем, к примеру. Зачем мы с ним поженились? Не знаю. Он мне понравился, я — ему. Но почему нам было не подождать хотя бы пару лет, не повстречаться нормально, не разузнать друг о друге чуть больше? Но — нет. Пять месяцев бурного студенческого романа, и сразу после окончания университета мы с ним расписались. Чтобы через год я поняла, что жить с ним я и не хочу, и не могу. Глупая Лена.
Буду надеяться, что с возрастом у меня всё-таки появится побольше мудрости, чтобы подобное больше не совершать. Ну а сейчас нужно набраться хотя бы терпения и научиться держать язык за зубами. И больше думать, прежде чем что-то говорить. Вот как сейчас — мужчина сказал «кой’злы», а я сразу в позу встала. Ой, дура-дура! А если вспомнить про то, что я про Мао говорила… Тут уж сразу хочется скинуться в пропасть от стыда.
Пока я придавалась этим тягостным думам, мы поднялись по красивой лестнице до площадки на третьем этаже. И, проходя мимо красивого, большого витража, я услышала, как воет на улице ветер. А витражное окно ходит ходуном от его порывов.
— Может, нам стоило взять апартаменты не на последнем этаже? — испуганно прижавшись к Мао, спросила я его.
Но меня услышал администратор, и он же и ответил на вопрос:
— Вам не о чем беспокоиться. Это здание выдержит любую стихию, оно было построено с учетом всех особенностей нашего климата. Крыша защищена магией, на окнах прозрачные чешуйки рыбы уль, а, как вы знаете, ей не страшны ни удары, ни палящее солнце. Так что, если даже ветер принесет ветку или камень, и ударит ими о стекло, то оно никогда не разобьется. Архитекторы, проектировавшие этот дом, всё предусмотрели, чтобы нашим гостям было максимально комфортно и удобно в любое время года и при любых погодных условиях.
- Предыдущая
- 34/72
- Следующая