Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
О таком не мечтают, или кошмар для Вики (СИ) - Казарина Диана - Страница 38
— Если бы мне нужна была идеальная королева, я бы женился на принцессе соседнего королевства. — Я резко отстранилась от мужчины и нахмурилась. — А пока мне достаточно идеальной женщины. — Улыбнувшись, продолжил Киллиан, — самой красивой, сексуальной и любимой.
Фразу он закончил страстным поцелуем, который, уже по стандартному сценарию, прервал стук в дверь. Принц тяжело вздохнул:
— У меня было всего пятнадцать минут, чтобы помыться и поесть и, кажется, они истекли.
В дверь снова постучали, нетерпеливо.
— Иди в ванную, — я подтолкнула любимого в нужном направлении, — сама разберусь.
За дверь стоял незнакомый мне мужчина в черной униформе. Увидев меня, он прижал руку к груди и поклонился:
— Леди Виктория, разрешите преставиться — лорд Хоманд. Я бы хотел увидеть Его Высочество…
— Его Высочество занят.
— Но его ожидают на совете военачальников.
— Ни чего страшного, подождут.
— Это важно!
— Он будет через двадцать минут.
— Но…
— Всего хорошего.
Я захлопнула дверь перед носом возмущенного лорда и, услышав за спиной тихий смешок, развернулась. Киллиан, явно только после водных процедур и в одном лишь полотенце на бедрах с искренним восхищением взирал на меня. От его пронзительного взгляда я невольно засмущалась, но глаз не отвела, а прищурившись, спросила:
— Веселимся?
Принц покачал головой:
— Радуемся, что у нас самая лучшая невеста.
В эту же секунду принесли поздний завтрак для Его Высочества. Киллиан быстро переоделся в чистое и приступил к еде. Я не отвлекала его разговорами, а просто сидела рядом и любовалась. Мне вспомнились наши первые дни, когда он считал меня врагом всего Эллоиса, а я его зазнавшимся самодуром. А теперь… Как же я люблю его!
— Чем планируешь заняться сегодня? — Киллиан очень быстро расправился с едой и допивал чай. — Какие уроки запланированы?
— Какие уроки? Война же! Я хочу с тобой на совет!
Принц покачал головой:
— Это надолго, возможно до ночи. Ты устанешь.
— Ки-и-ил, я же говорила…
— Да-да, — мужчина встал, — мои проблемы — твои проблемы. Но у тебя будут другие дела.
Я скривилась:
— Уроки этикета и танцев?
— Нет, подготовка ритуала для Гоши, а то я ему это еще сутки назад обещал, и твоя подготовка к Испытанию Веры.
— Моя?
— Да, ведь ты тоже участвуешь.
Так, а почему я ни сном, ни духом?
— Ты раньше мне об этом не говорил!
Киллиан округлил глаза и притворно удивился:
— Правда? А я был уверен, что сказал.
— Ки-и-ил, — я подошла почти вплотную к любимому и подняла голову, чтобы видеть его наглые, но такие красивые глаза, — ты ведь только сейчас это придумал.
— Да, — не стал он скрывать, — я только по дороге сюда решил, что это будет не просто Испытание Веры, а еще и наше обручение с благословением Лорты.
— А со мной сначала обсудить не хотел?
В кармане у Его Высочества запиликало средство связи, и он, оставив меня негодовать, ответил:
— Да?
— Если ты сейчас не придешь, — услышала я голос лорда Артура Торнэ, — они меня разорвут, и моя кончина будет на твоей совести.
— Иду.
Киллиан прервал связь и, обхватив мое лицо ладонями, крепко поцеловал в губы.
— Все обсудим, позже. Но подготовиться надо.
Не успела я хоть слова высказать белобрысому наглецу, как он скрылся за дверью, оставив меня возмущенно пыхтеть в одиночестве. Опять он решает все сам! Опять думает, что с проблемами помасштабней я не справлюсь! Опять считает меня просто слабой женщиной! Бесит!
Я бы, наверно, разорвалась от переполнявших меня гнева и обиды, если бы в дверь совершенно без стука не ввалилась Варя:
— Привет! — подруга прошла к креслу и аккуратно присела в него, — писец подкрался незаметно?
— Это да. — Я заняла кресло напротив. — Надо что-то делать.
— Этим сейчас и занимаются наши мужчины.
— А давно ли ты начала во всем полагаться на мужчин? Помниться, именно ты, не спрашивая Артура, спасла его от Тьмы.
Варя посмотрела мне прямо в глаза:
— Тогда я отвечала только за себя, а сейчас положение обязывает быть осторожнее.
Я встала со своего места и подошла к подруге. Присев на подлокотник ее кресла, я приобняла ее за плечи:
— Да, извини, просто не могу сидеть без дела.
— А ты не сиди. — Девушка протянула мне листок, — вот попросили передать тебе.
Я неохотно взяла его и развернула. Сначала был прописан ритуал для Гоши. Так следовало взять какие-то кристаллы, которые можно было найти в королевском хранилище. А после найти красивое место для прощания с глазастиком. И все-то?
Ниже были прописаны инструкции подготовки к испытанию. И все, что мне нужно было — это добровольно пойти на рассвете с охраной и мирно сидеть в храме, и ждать, когда за мной придет Киллиан.
— Варь, а ты знаешь, в чем заключается Испытание Веры?
— Ага. Подслушала, когда Его Высочество с Артуром разговаривал. — Я снова села в свое кресло и внимательно посмотрела на подругу. — Под храмом Лорты есть сеть туннелей, такой природный лабиринт наполненный испытаниями. Точно не знаю какими, но Киллиан говорил, что они проверяют качества будущего короля.
— И кто быстрее дойдет до финиша, тот и победил?
— Не знаю, это тебе надо уже у жениха спрашивать. — Варя зевнула, — пойду, полежу, а то половину ночи не спала. Мелкий так пинается, что уснуть невозможно.
Я предложила проводить Варю до комнаты, но она только отмахнулась:
— У тебя дел полно и без меня. Увидимся.
Варя поцеловала меня в щеку и неспешно побрела вдоль коридора. Я же тяжело вздохнула, еще раз посмотрела на сжатый в руке листок с инструкциями и повернулась к Тилу и Раилю, замершим у противоположной стены:
— Привет! Где пропадали?
— Нас на другой объект перекинули.
— Племяшка Его Высочества опять буянит. — Шепотом сообщил мне Раиль.
— У Кила есть племянница? — я настолько удивилась, что даже рот приоткрыла.
Тил кивнул и приложил палец к губам. Я позвала парней в комнату. И как только за нами закрылась дверь, нетерпеливо спросила:
— И что с ней не так?
— Ну, как бы это, повежливее сказать… — Раиль почесал затылок и бросил быстрый взгляд на друга, — расстройство психики.
— Крыша у нее поехала. — Не стал церемониться Тил. — Она живет за городом, в отдельном доме. И так-то всегда спокойная, сидит тихонько в уголочке и смотрит в одну точку, но иногда срывается и начинает все крушить вокруг. Да так, что не всякий мужик с ней справится.
— Ты только Его Высочеству не говори, что мы тебе все растрепали, — попросил Раиль, — захочет, сам все тебе расскажет.
— Хорошо.
Оказывается, я еще многого не знаю о собственном женихе. Стало немного не по себе. Любовь любовью, но за кого я действительно выхожу замуж?
Глава 15
— А теперь у нас дела. — Я показала исписанный лист, — проводите меня до королевского хранилища?
— Я провожу!
Из ближайшей стены выплыл Гошик и, широко улыбаясь, помахал мне.
— Гоша! Давно тебя было не видно. Где пропадал?
— То там, то сям. — Уклончиво ответил дух лорда Моблана. — Прощался с миром живых.
Мне стало грустно.
— Ты точно этого хочешь?
— Хочу.
Гоша не выглядел расстроенным. Наоборот, он был в радостном предвкушении, без конца улыбался и в нетерпении кружил вокруг меня и ребят.
— Тогда веди.
Два раза просить желтоглазика не пришлось. Он резво сорвался с места и просочился сквозь дверь. Я поспешила за ним.
Парням же пришлось идти за мной. И хоть они не могли видеть и слышать духа, и с их точки зрения я разговариваю сама с собой, вопросов они не задавали — наверно, уже привыкли к моим причудам.
Идти пришлось аж в противоположное крыло. Дальше нам путь преградили серьезные мужчины и толстые дубовые двери. Однако пропустили нас без проблем, как, впрочем, и через следующие три таких же аванпоста.
- Предыдущая
- 38/45
- Следующая
