Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мелисанта. Погонщица таргов (СИ) - Краншевская Полина - Страница 10
Наставник в образе господина Ароша Трунора помог забрать Рика из загона, а затем проводил нас до портала.
— Мел, я не буду дожидаться здесь твоего отправления, поскольку это может вызвать не нужные вопросы. Поэтому я удаляюсь, но прослежу за тобой иным образом. Береги себя и возвращайся к нам живой! — магистр пожал мою руку и ободряюще похлопал по плечу. — Жду от тебя весточки.
Ректор Велинис развернулся и ушел в сторону здания Управления. А мы с Риком остались в суете сборов новобранцев для отправки на границу с Тальзией.
Я отвела Рика в сторону от портальной площадки, чтобы не мешать снующим туда-сюда военным. До открытия портала было еще два часа.
«Рик, успокойся. Я понимаю, что здесь слишком много чужих, но нам нужно попасть в крепость. Поэтому придется потерпеть и дождаться отправления», — я принялась успокаивать взволнованного друга, послав ему волну спокойствия и умиротворения. В ответ уловила, как беспокойство сменяется уверенностью и заинтересованностью. Нам с Риком редко удавалось выбраться вместе в столь людные места.
Постепенно к порталу начали стягиваться и другие девушки, завербованные в разведчицы. И хотя внешне они достаточно сильно отличались друг от друга, всех их объединяло то, что они были молоды и крайне взволнованы. Девушки по большей части были одеты в простые платья или рубашки с брюками. Вещей с собой несли мало, только заплечные мешки или сумки через плечо. Они стояли разрозненной группой, и не смело переговаривались друг с другом.
Когда я убегала из замка, казалось, что одежду подобрала максимально комфортную и простую. И только оказавшись так близко с этими девушками, я поняла, как сильно отличаюсь от них. Мой костюм для верховой езды хоть и был неприметного темно-серого цвета, но пошит был по фигуре и из дорогой и качественной ткани. Да и Рик рядом со мной не добавлял мне незаметности. На нас все чаще косились, что будущие разведчицы, что пробегающие мимо военные.
Не за долго до полудня на портальной площадке появился высокий, мускулистый мужчина средних лет. Весь его вид выдавал сильный и властный характер. Коротко стриженные волосы, темно-зеленый комбинезон военной формы, высокие ботинки, цепкий оценивающий взгляд синих глаз.
— Светлого дня, девушки! — громким, хорошо поставленным голосом начал он. — Мне зовут командор Колин Мирд. В крепости Изар я возглавляю четвертый отряд. Здесь я нахожусь по поручению начальника гарнизона крепости. В мою задачу входит собрать всех вас и доставить на границу. И так, всего вас должно быть десять человек. Когда я буду называть вашу фамилию, выходите вперед и встаете по правую руку от меня.
Командор Мирд начал выкрикивать фамилии, а девушки выходили и занимали место рядом с ним.
— Пармс!
К этому времени от группы девушек уже никого не осталось, так как все они уже стояли справа от командора.
— Так, а вот и первая пропажа. Хорошо, до отправки еще есть время. Следующая, Рид!
Я вышла вперед вместе с Риком.
— А это еще что такое? Рид, почему вы с таргом? — нахмурился военный.
— Начальник отдела вербовки разведчиц разрешил мне взять своего тарга на границу, командор Мирд! — бодро отрапортовала я.
— Он может разрешать все что угодно в своем кабинете, но в гарнизоне четкие правила! Все разведчицы получают все необходимое на месте. Никаких габаритных вещей и тем более верховых животных с собой не положено брать, — рявкнул командор, явно раздраженный моим самоуправством.
— Не знаю, как на счет правил гарнизона, но в моем контракте на добровольную военную службу я не нашла ни одного пункта запрещающего мне прибыть на место будущей службы со своим таргом, — четко проговорила, глядя прямо в глаза командора.
Мужчина смерил меня тяжелым взглядом, явно желая засунуть и меня и контракт так далеко, как только возможно, но затем только усмехнулся.
— Не буду вас разубеждать, Рид. На месте сами поймете, что приказы командующего не обсуждаются.
В этот момент на портальную площадку вылетела совсем молоденькая рыжеволосая девчушка и стремглав бросилась в нашу сторону.
— О, видимо наша пропажа таки нашлась, — съязвил Мирд, разглядывая подбегающую девушку.
— Ой, простите за опоздание! — защебетала она, как только поравнялась с командором. — Я думала, что еще есть время и зашла в лавку по дороге, а потом, как глянула на часы, а времени-то совсем и не осталось! Я так торопилась..
— Отставить трескотню! — гаркнул командор. — Как я понимаю, нас почтила своим присутствием Пармс?
Девушка совсем стушевалась от язвительного тона военного и залилась ярко-красным румянцем.
— Да, господин, — пискнула она в ответ, втянув голову в плечи.
— Командор Колин Мирд, и ни как иначе! — прогремел наш сопровождающий.
Рыжеволосое недоразумение совсем поникло под строгим взглядом Мирда, и начало хлюпать носом. Но командора этим было не пронять. Он, как ни в чем не бывало, отвернулся от нее и, уже обращаясь ко всем, стал отдавать приказания.
Глава 9
— Теперь все наконец-то в сборе. Строимся по двое! Проходим через портал только в установленном порядке и только после моего разрешения. Первыми проходят служащие с грузом для гарнизона. Затем девушки. Замыкает наш строй Рид со своим таргом, — насмешливый взгляд командора в мою сторону оставил меня совершенно равнодушной, пусть себе развлекается, он же не видел нас с Риком в действии.
Колин Мирд отдал приказ магам-порталистам, которые тут же активировали арку перехода. Под чутким руководством командора собравшиеся начали быстро исчезать в голубоватом провале портала.
Рядом со мной и Риком, все еще всхлипывая, мялась рыжеволосая девчушка.
— Успокойся и приведи себя в порядок, — подбодрила я ее. — Мы сейчас окажемся на границе, а ты в таком виде. Нас, скорее всего, будет встречать куча народа, а у тебя глаза опухли и нос красный.
Девушка подняла на меня свои ясные голубые глаза полные слез. Сколько же ей лет? Выглядит, как ребенок, честное слово. Да и ведет себя так же.
— Какой кошмар! — ужаснулась она. — Не уже ли правда, куча народа?
— По крайней мере, начальник гарнизона точно будет, — заверила ее я. — Ему ведь нужно все проверить и поприветствовать новобранцев.
— Ой, а что же мне делать? — вновь начала волноваться девчушка. — Я не хочу, чтобы меня сочли истеричкой!
— Не переживай, я немного умею лечить, — решив помочь ей привести себя в надлежащий вид, я провела рукой около ее лица. Толика целительсткой силы убрала все последствия слез.
Девушка сразу заулыбалась и благодарно пожала мне руку.
— Спасибо тебе большое! — сияя улыбкой, сказала она. — Меня Лили зовут.
— А я Мел.
— Отставить разговоры! — прикрикнул на нас Мирд. — Пармс, сейчас проходишь ты, затем Рид с таргом. Вперед!
Лили, немного замешкавшись, проскочила в портал, а за ней последовали мы с Риком.
В глаза ударил яркий солнечный свет и немного дезориентировал. Я инстинктивно зажмурилась, а когда открыла глаза, тут же потянула Рика в сторону от арки перехода, чтобы освободить дорогу.
Перед нами раскинулся просторный внутренний двор крепости Изар. Вокруг двора возвышались монументальные внешние стены, а в глубине темной громадой давило на окрестности здание гарнизона. Солнце палило нещадно, я моментально взмокла в своем закрытом костюме. Все таки в столице хоть и было сейчас лето, но климат всегда был мягким, ни особой жары, ни особого холода там не было. А на границе с Тальзией все покрывали обширные тропические леса, и удушливая жара в купе с повышенной влажностью делали эту местность трудно переносимой.
Как я и предполагала, нас встречала группа военных во главе с начальником гарнизона. Среднего роста, крепкого телосложения седовласый, коротко стриженный мужчина показался мне смутно знакомым. Приглядевшись повнимательнее, я узнала в нем главнокомандующего армией Айдарии герцога Филиппа де Штаера. От удивления у меня непроизвольно округлились глаза. Что же здесь вообще происходит, если начальником гарнизона назначен сам главнокомандующий? Что-то все это не тянет на мелкий приграничный вооруженный конфликт, каким, собственно, пытаются выставить все происходящее император и его приближенные. Не уже ли наставник прав, и наш правитель усиленно скрываете ото всех что-то глобальное?
- Предыдущая
- 10/41
- Следующая
