Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вернуться (СИ) - Валин Юрий Павлович - Страница 21
Жо покосился на предводительницу. Катрин сидела, обхватив колени руками, и уставившись на что-то невидимое. Ни озеро, ни дрейфующие в нем знаменитые хищники молодую женщину не волновали. А ведь можно быть уверенным, что раньше она этих аванков никогда не видела. Иначе бы наверняка включила тварей в свои ознакомительные лекции о здешней фауне. Много Катрин рассказывала, да еще придирчиво проверяла — запомнили или нет? Только дома, когда сидели у камина, речь шла о северных лесах и горах. Ох, разве у камина об этом рыжем теплом озере думали? Об этих истошных птичьих воплях в зарослях на берегу, о нагло плюхающих толстыми хвостами рыбах-бабурах? О мошке, в нос и глаза лезущей? Не так всё должно было быть.
Но теперь жизнь обстояла именно так: вот оно озеро, вот птицы орущие в тростнике и кустах. Аванки думают, кого сожрать, а к вечеру, должно быть, опять пойдет дождь. И Катрин в нерешительности.
А еще вчера, казалось, дело шло на лад.
Накануне путешественники вышли к таинственному дому. Хенк безошибочно вывел. Слегка заплутали уже в протоке, но это было сущим пустяком. Дом — невысокое светлое строение, — стоял на широком мысе, окруженный густой зеленью кустов и несколькими довольно высокими для здешних мест деревьями. Катрин приказала немедленно высаживаться на берег и прятать лодку. На разведку отправились налегке.
— Вон там они нас остановили, — указал Хенк. — Забрали Дока в свою лодку, а нам велели поворачивать и ждать на берегу озера. Местных было двое: крепкие парни, с виду охранники. Оружие простое — солдатские мечи, плохонькие. Но парни держались уверенно. Было это где-то в полдень, а ужинал Дуллитл уже с нами. Не загостился, значит. Был опечален. Похоже, Дока там угостить не соизволили.
— Про обед можешь опустить, — пробормотала Катрин, передавая подзорную трубу вору. — С виду дом ничем не примечательный. Как, Ква — для этих мест обычное строение?
— Вполне, — одноглазый деловито протер глаз, принялся разглядывать дом в оптику. — Дом обычный, среднего достатка. Но стоит совершенно не по месту. В городе такому дому быть положено. Где это видано жить в одиночку без забора, без соседей? От старого форта только остаток стены торчит. Вон — в кустах левее дома. Непонятно. Наш док Дуллитл и то поосторожнее был. В хорошем месте себе дом ставил. Там и обзор приличный, и оборону держать можно было. Хотя всё равно не помогло. А этот, что здесь устроился — чистый самоубийца. Я правильно говорю, Хенк?
— Вроде бы правильно, — неуверенно согласился проводник. — Но ведь живет же. И уже не первый год. Видать, есть чем ему непрошеных гостей отваживать. Поговаривают, сильный колдун. Наш доктор к колдовству по большей части с насмешкой относился. Говорил — настоящая магия пореже, чем близнецы-тройняшки рождается. Самому доктору только раз роды тройни пришлось принимать, — Хенк бережно опустил подзорную трубу — изумительное устройство до сих пор вызывало у него восторг. — Вы, леди, что по этому поводу думаете?
— По поводу тройняшек? — по лицу Катрин скользнула болезненная гримаса. — Я думаю, что немного магии нам бы сейчас не помешало. Я с ней, наверное, чуть чаще сталкивалась, чем ваш уважаемый доктор. Но меня волнует другое: я не вижу никакого корабля. Ни серого, ни странного-квадратного, ни даже корявой рыбачьей посудины. Хенк, мы местом не ошиблись?
Проводник неторопливо погладил бороду и веско сказал:
— Леди, я хоть и не из благородных, но за свои слова отвечать умею. Если вы меня в предательстве подозреваете или в тупости ...
Катрин коротко глянула на мужчину:
— Болтовню — на потом. Мне нужно к морю. Я тебя не обвиняю, но корабля не вижу.
— Надо бы на ту сторону мыса заглянуть, — поспешно сказал Квазимодо. — Давайте к лодке отойдем, да на ту сторону протоки переберемся.
Переправлялись в молчании. Хенку было явно не по себе. Жо тоже отчего-то стало трудно смотреть в лицо бородатому спутнику. Лодку оставили в тростниках. Жо торопился за быстро скользящей между кустов Катрин и гадал — не решит ли Хенк ненароком отстать? Ошибся или не ошибся, — похоже, молодая леди с приговором тянуть не станет. Жуткий у нее взгляд, что тут говорить.
На берег протоки вышли все же в полном составе — вчетвером. Отсюда был виден угол дома отшельника, деревья, подступающие к самой воде. Напрягая зрение, Жо разглядел корзины-верши, сушившиеся на кольях у воды. Ни корабля, ни лодки видно не было. На мальчика тревожно взглянул Ква:
— Может, они уплыли куда?
Жо заставил себя взглянуть на проводника. Хенк стоял с невозмутимым лицом, только загар стал странно серо-коричневым.
Катрин неторопливо опустила подзорную трубу и неожиданно хмыкнула:
— Посмотри, Жо. Кажется, это по твоей части.
Жо ухватил трубу. Дом, кусты его окружавшие, верши на кольях мгновенно приблизились. Мальчик начал искать. Краем уха слышал, как Катрин спокойно сказала:
— Хенк, ты был прав. Я у тебя в долгу.
Вот оно! Неправильная зелень, слишком упорядоченные пятна. Камуфляж. И густота деревьев сразу стала понятна. Конечно, камуфляж.
— Они натянули маскосеть на мачту, — прошептал Жо. — Круто придумано.
— Сеть?! — изумился Квазимодо. — Вы про что?
— Смотри на деревья левее дома. На те, что почти в воде стоят, — сказала Катрин.
Вор всмотрелся, охнул:
— Надо же! Вот это фокус. Диковинный фокус, чтоб мне больше хвоста не видать.
— Вы про что? — неожиданно жалобным голосом сказал Хенк. — Я или ослеп, или сдурел вконец — ничего разглядеть не могу.
Катрин кивнула, и Жо протянул подзорную трубу проводнику:
— О! — Хенк вгляделся. — Вот так уловка. Сроду такой не встречал, спаси меня боги.
— Маскировочная сеть, — пояснил очень довольный Жо. — Здесь ее нетрадиционно применили, а так ничего особенного. Обычно эти сети вводят в заблуждение только... — мальчишка осекся, поймав беглый взгляд Катрин.
Мужчины дружно уставились на спрятанный корабль. Теперь его было не так уж трудно разглядеть в тенях и пятнах маскировочной завесы.
— Ква, ты у нас, вероятно, основной консультант по водному транспорту, — хрипловатым невыразительным тоном сказала предводительница. — Эта штука — шхуна или бот, не важно — она довольно большая. Мы сможем ею самостоятельно управлять?
— Можно мне трубу? — попросил Квазимодо.
Он долго рассматривал корабль. Жо хотелось заерзать от нетерпения, но мальчик знал за собою эту отвратительную детскую привычку и сидел не шевелясь.
— Боюсь сказать что-то определенное, — наконец, пробормотал вор. — Даже в линзовую трубу отсюда разглядеть судно трудно. Размеры не такие уж большие. А вот мачта для суденышка даже великовата. Понятно — строили в основном под парусами бегать. С одной стороны — хорошо. Вчетвером мы много веслами не намашем. Но оснастка мне незнакома. Скажу честно — ничего подобного я не видел. Вы уж простите, леди — с таким корабликом с первого взгляда не разберешься. И больше всего меня корпус смущает. Отсюда толком не разглядишь, но вроде бы чересчур широковат для такого судна.
— Мне кажется, это катамаран, — Жо старался, чтобы его голос звучал деловито. — Тип — "крейсерский". Хотя насчет этого могу ошибаться.
— Ты яхтингом занимался? — Катрин приподняла располовиненную шрамиком бровь.
— Крейсер — это такой военный большой корабль, — удивился Квазимодо. — Мне Мышь объясняла по ящику. В смысле, когда телевизор смотрели. А что такое "катамаран"?
— Крейсерская — это от "крейсировать", то есть, осуществлять постоянные походы. Катамаран — корабль с двумя соединенными корпусами. Яхтингом я не занимался, — мальчик виновато глянул на Катрин. — У папы была яхта. Он меня брал на побережье. Ну, это еще в детстве было. Я мало что помню. Мы на Крит ходили и на Корсику.
Хенк кашлянул и довольно ядовито поинтересовался:
— Леди, может быть, мне лучше прогуляться? Я все равно ни слова из вашего разговора не понимаю.
— Сейчас все прогуляемся, — буркнула Катрин. — Ты не молчи. Твое мнение — мы эту хреновину угнать можем?
- Предыдущая
- 21/201
- Следующая