Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вернуться (СИ) - Валин Юрий Павлович - Страница 156
-Про Цусиму это вы зря, - укоризненно сказала Катрин.
-Виноват, опять запамятовал, - извинился Дуллитл.
-А что там случилось на этой Цусиме? – поинтересовался Мин, любовно полируя масляной тряпочкой стальные дуги эвфитона.
-Громадное сражение. Наши бездарно про… проиграли, - объяснила Катрин. – Подробности вспоминать не хочется.
Жо грустно посмотрел на наставницу. Про сражение на Цусиме он знал мало, но с эвфитоном получилось так себе. Сектора прямо по курсу простреливать практически невозможно, по бортам – удовлетворительно, вот по корме – почти идеально. Результат не то чтобы скверный, но с такой замечательной турелью можно было надеяться на большее. Ничего не поделаешь, - "Квадро" действительно не боевой корабль.
-Мне в самый раз, - маленький Мин устроился за орудием, обозрел горизонт. – Проверка будет?
-Только у берега, - сказал Сиге, стоящий за штурвалом. – Карро – стрелы дорогие, терять их в волнах незачем.
-Я про настоящую проверку, - снисходительно пояснил Мин. – Пираты, враги, алчные хитки, - никого нет. Пустынные воды.
-Ты, мой кровожадный друг, не накаркай, - поспешно сказала Катрин. – У нас сугубо мирный, транспортно-пассажирский рейс. Битвы и славу я тебе обещаю, но попозже. Сейчас, если будет скучно, шкипер Сиге нам работу придумает.
-Моя леди, мы, полудикие дарки, работы не боимся, - заверил Мин. – Это некоторые от скуки околевают.
Цуцик, валяющийся под столиком кокпита, приоткрыл один глаз и насмешливо посмотрел на ехидного дарка. Отношения между псом и Мином складывались непросто. Цуцик, возможно из-за невеликого роста дарка, категорически отказывался признавать в Мине полноценную разумную особь, и не уставал это подчеркивать, даже не прибегая к помощи зубов. Мин в ответ не упускал случая намекнуть на дармоедство некоторых четвероногих пассажиров. Жо частенько казалась, что эти двое, когда никто не смотрит, показывают друг другу языки, задирают хвосты и скребут задними лапами, забрасывая неприятеля виртуально-символическим экскрементами.
Вообще-то, Цуцику на корабле было смертельно скучно. Кажется, по-настоящему его понимала только Даша. Жо несколько раз с удивлением замечал, как девушка сидит рядом с псом, что-то бормочет, а Цуцик моргает на нее своими невинно-голубыми глазами. Девушка пса гладить не пыталась. Цуцик такие вольности принимал лишь от Мышки и изредка от Флоранс. От хозяйки само собой, но Катрин не была склонна без повода поощрять четвероногого соратника. Даша с псом вроде бы общалась на полном серьезе. Может, она не только кабанов разводит, но и собак? Вообще, с ума сойти, - такая симпатичная девушка и свиноводством занимается. Сам Жо к домашним животным, кроме как к собакам и лошадям, относился с подозрением. Это, несомненно, высокомерная городская привычка и придется от нее избавляться. У Даши таких предрассудков нет. Животных она потрясающе понимает. Это она придумала подвесить старый канат и позволить Цуцик на нем кататься. Пес был в восторге, - цеплялся пастью, болтался, молотя в воздухе всеми конечностями. Потом стали устраивать и "перетягивание каната". Цуцик стойко сопротивлялся усилиям двух взрослых мужчин, - утробно рычал, скользил по палубе, но изжеванную веревку выпускать и не думал. Представление получалось на славу.
Снимая эвфитон с турели, Жо вспомнил другую любительницу спектаклей. Как-то Ква, Жо и Рата возвращались с торгового склада семьи Рудна. Девочка рассказывала о бизнес-планах сестрицы Квазимодо. Рататоск отныне числилась ученицей приказчика, и Сон была пока девчонкой довольна. Судя по тому, с каким одобрением Ква слушал тарахтение девчонки, определенные купеческие задатки у маленькой островитянки имелись. Жо был втайне доволен, - ему всегда казалось, что Рата в большей степени фантазерка и болтушка, и без твердой наставнической руки из нее ничего путного не выйдет. Ошибся, - на складе Ратку не лупили, и уж точно не заставляли по малейшему поводу отжиматься, и ничего, девочка справлялась. Очень хорошо. Жо к девчонке здорово привык, и подозревал, что когда она начнет рыдать, упрашивая, чтобы ее взяли с собой, объяснить ей что к чему, будет трудно.
Рата тарахтела как пулемет, пока не вышли к мосту через канал. Здесь маленькая группа бродячих актеров давала представление. Двое жонглеров развлекали публику своими трюками, пожилая женщина перебирала струны цитры, невысокий парень тянул какую-то занудную балладу. Рата мигом онемела и открыла рот.
-Раньше получше представления устраивали, - сказал Квазимодо. – Огнем плевались. Я сам видел. Нищает Глор. Даже лицедеи на Желтый берег перебираются.
Жо кивнул, наблюдая, как тощий тип жонглирует кинжалами. В боевом отношении от такой ловкости толку мало, но руки у артиста умелые. Интересно было бы глянуть, как этот парень клинками всерьез пользуется. Второй артист подбрасывал три разноцветных шарика, садился на шпагат, да еще успевал подмигивать хихикающим зрительницам.
Рата смотрела во все глаза. Ну, да, - на островах она ничего подобного не видела.
Актеры устали. Любимец женщин обошел зрителей с деревянной миской в руках. Жо кинул несколько медяков. Зрители подавали довольно охотно, и довольные жонглеры уселись на парапет, в руках одного появилась баклага с пивом. Зрители начали расходиться, хотя женщина еще перебирала струны, а певец старательно выводил сотый куплет бесконечной баллады.
-Пойдем, что ли? – спросил Ква, осторожно трогая девочку за плечо. – Ужин скоро.
Рататоск отстраненно кивнула.
На углу она еще раз оглянулась на актеров.
-Если понравилось, как жонглируют, можешь научиться. Ты ловкая, - у тебя получится, - сказал Жо.
Кажется, Рата посмотрела на него как на полного болвана.
-Так играться ножами – баловство. Лучше я их метать научусь, как вы милорд.
-Это правильно, пригодится, - одобрил Ква.
Рата прошла еще несколько шагов и задумчиво сказала:
-Я вот не поняла. Трис и Зорол объясняются на берегу моря в тени громадных скал. Рядом дохлый дракон валяется. В следующем куплете на берег сходит король и Зорол просит у него руки королевской дочери. Если король знал, где дракон принцессу заточил, какого же аванка он туда просто воинов не прислал? Офигительная нелепость. И так через куплет. К примеру, как Зорол в принцессу успел влюбиться, если после боя ее в первый раз увидел?
-Она его внешне весьма впечатлила, - сказал Квазимодо. – Так сказать, - очевидными достоинствами. И он сразу понял что безумно влюблен.
-Ты тоже сразу понял? – скептически поинтересовалась Рата. – И Теа сразу?
-Нет, для начала она мне ногу попыталась откусить. Ну, потом-то мы разобрались. Где-то месяца через четыре. Но ты нас с Трис и Зоролом не путай. Какой смысл за принцессу с драконом драться, если не знаешь, влюбишься в нее или нет? А тут и принцесса изголодавшаяся, и будущий тесть на берег с корабля сходит, - все удачней просто некуда. Кстати, полагаю, дракон был болен. Иначе одному человеку с ним не справится, будь он хоть каким патентованным героем.
Рататоск хихикнула:
-Интересно, чем дракон принцессу в пещере кормил "три года и три дня"? Слизняками? Или рыбу хвостом глушил?
-Я, конечно, извиняюсь, но я не понял, о чем вы вообще бредете, - сухо сказал Жо.
-То есть как? Ты балладу вообще не слушал? – удивился Ква.
-Ну, не то чтобы не слушал, но не вникал.
Теперь Рата точно смотрела на него как на умственно отсталого.
-У певца голос такой, характерный, - оправдался Жо.
Девчонка снисходительно кивнула:
-Да, баллады нужно уметь слышать.
Забавная она была, Ратка. И как-то скучно без нее. Жо упаковал в специальные чехлы "плечи" эвфитона. Мин принялся шустро завязывать шнурки чехла:
-Жаль, второе орудие поставить некуда. Можно было бы залпами стрелять, - мечтательно заметил дарк.
-Точно, снести мачту, и понаставить батарею эвфитонов. Плавать не сможем, но если нас куда волнами прибьет, - берегись, всех забьем!
- Предыдущая
- 156/201
- Следующая
