Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень Основателя - Глушановский Алексей Алексеевич - Страница 63
— Да о чем ты говоришь?! — не выдержала девушка.
— Сейчас ее убивать будут, — я кивнул в сторону княгини. Похоже, немного времени у нас еще было, ап-эллир, кто бы он ни был, не спешил проявиться, и стоило потратить немного времени на объяснения, дав Лауре хоть какое-то понимание того, что будет скоро происходить, и тем самым увеличить ее шансы выжить.
— Кто? — немедленно насторожилась девушка, озираясь по сторонам.
— Не показывай виду! — одернул я ее. — Практически все присутствующие. Кроме нас, стражи, что вошла вместе с ней, и некоторых лакеев. — И, прежде чем она успела что-либо произнести, объяснил: — Люди находятся под влиянием одной очень паршивой гадости из арсенала Старых родов. Точнее, одного конкретного Старого рода. Они исполнят любое приказание, которое им отдаст ап-эллир.
— Кто?
— Кукловод, — коротко пояснил я ей и, заметив, как ун-эллиры начали толпиться перед троном, почти незаметно окружая княгиню, добавил: — Похоже, начинается.
Но я ошибся. Вместо того чтобы прямо и незатейливо скомандовать ун-эллирам атаку, заговорщики решили пойти другим путем.
К трону подошел, низко кланяясь, человек чуть выше среднего роста, немного полноватый, но все еще сохраняющий неплохую физическую форму.
— Высокородный боярин Велеслав Волкович, глава рода Ивы, — недовольно произнесла княгиня, — что вам надо и почему вы нарушаете регламент?
— Прошу прощения, ваше высочество, — мужчина вновь поклонился. — К сожалению, в связи с вашим недовольством, вызванным некими представителями нашего рода, иных способов предстать на вашу аудиенцию у меня не нашлось. Меж тем дело мое важное и не терпящее отлагательств. По сей причине я и решил рискнуть усугублением вашего неудовольствия, в надежде, что важность моих известий смягчит ваше сердце и будет способствовать прощению и милосердию по отношению к невеликим ошибкам, свершенным неразумной молодежью…
— И что же вы хотите нам поведать? — Было видно, что княгиня не на шутку заинтригована словами просителя.
— Позвольте для начала кое-что вам продемонстрировать. — Боярин величественно повел рукой, и из собравшейся перед троном толпы вышел совершенно неприметный человек. Средний рост, незапоминающиеся черты лица, обычное телосложение… даже глаза его и те были какими-то тускловатыми и совершенно непонятного оттенка — то ли бледно-серые, то ли серо-голубые, а может, и вовсе светло-карие…
В общем, ну совсем незапоминающийся человек. Именно этим-то мне некогда, в глубоком детстве, и запомнился Кариус Неми, начальник службы безопасности моего отца и глава вассального Сержакам Старого рода Неми, чьей специальностью как раз и были методы различного влияния на психику.
— Извольте взглянуть, ваше высочество, — предатель низко поклонился, доставая из кошеля и протягивая княгине хорошо мне знакомый прекрасный кристалл, переливающийся всеми цветами радуги.
— Пси-кристалл, — отстранение прокомментировал я для Лауры. — Причем, похоже, уже настроенный на княгиню, судя по тому, что она не может отвести от него глаз. Видишь, как напряжены мускулы на ее шее? Пытается отвернуться: видимо, осознала опасность. Интересно, как они собрали параметры ее психореакций? Это не так-то просто… Впрочем, не важно.
— Что делать? — В голосе Лауры звучал страх, но вместе с ним и решимость.
— Что-что… Постарайся выжить. Ну и, если получится, попробуй стражу кликнуть, — вздохнул я, доставая из кармана стеклянный фиал и швыряя его в голову Кариусу.
К моему большому сожалению, это был не яд. У меня вообще не было с собой оружия — даже верного сарбакана, не раз выручавшего меня из неприятных ситуаций.
Раз на прием положено являться безоружным — то будь добр, никакого тайного вооружения; и Лаура тщательно отслеживала этот вопрос. О сарбакане она, к сожалению, знала — сам не раз демонстрировал ей его наличие и всю эффективность этого немудрящего оружия, так что с небольшой трубочкой, обычно висящей у меня на шее подобно простенькому амулету, пришлось расстаться в первую очередь. Затем Лаура лишила меня всех запасов самых разнообразных зелий. Причем, совершенно не разбираясь в том, что и для чего предназначено, она действовала по простому и в общем-то вполне логичному, но весьма для меня неприятному принципу: раз ей это не знакомо — значит, опасно; из кармана — вон!
Но конкретно это зелье было ей вполне знакомо и вполне безобидно: темно-коричневая жидкость с легким ароматом корицы — стимулятор, которым я угощал ее совсем недавно, был признан безопасным и вполне могущим пригодиться на приеме, а потому избежал общей участи.
Да, жидкость, содержащаяся в склянке, действительно не могла нанести врагу большого ущерба. Но вот сам фиал — из толстого, прочного стекла, весьма увесистый даже сам по себе, без наполняющей его жидкости, и брошенный со всей силой ненависти к предателю моих родителей — оказался довольно опасным оружием. Да и зелье…
Нет, это и в самом деле неплохой стимулятор, с приятным кисловато-острым вкусом — если его выпить. Но вот при попадании на рану или в глаза жжется он просто невыносимо! Увы, но ничего более серьезного я подготовить не смог: и эта-то заготовка была создана больше ради принципа — не оставаться безоружным, когда тебя хотят разоружить, и для демонстрации своих возможностей.
Увы. Серьезно повредить Кариусу, несмотря на все мое старание, я так и не смог, но вот морду разбил просто замечательнейшим образом! Кажется, даже нос сломал… По крайней мере, кровь полила — просто на загляденье! Ну а самое главное — его концентрация на пси-кристалле была немедленно сбита: мало кто может сохранять транс, когда ему сломали нос, а глаза заливают слезы и невыносимо жжет из-за попавшего в них содержимого фиала.
Вырвавшаяся из-под воздействия пси-кристалла правительница княжества в очередной раз подтвердила свой ум, поведя себя самым лучшим и наиболее правильным в такой ситуации образом — спряталась под трон и заорала во все горло, информируя о покушении и призывая подмогу; а горло у нее оказалось луженое!
Немногочисленные телохранители немедленно заняли позицию перед троном, обнажив мечи и подозрительно глядя на сгрудившуюся толпу.
— Ты обещал! — развернувшись к Кариусу, схватил его за грудки боярин Ива.
— Успокойся! — брезгливо отстранился тот, вытирая кровь из разбитого носа. — Обещал и сдержу свое слово!
— Зря вы так, — обратился он к замолчавшей княгине. — Я-то хотел по доброму, по мягкому, без лишней крови… Что ж, придется действовать жестко. Взять ее! Блокировать входы! И схватите того клоуна и его подружку, — отдал он приказы ун-эллирам, махнув напоследок рукой в мою сторону.
Многочисленная толпа лишившихся своей воли людей бросилась в разные стороны, выхватывая из-под одежды короткие клинки и спеша исполнить приказ своего повелителя.
— Зря ты так, Кариус Неми, предатель Сержаков! — Я зло усмехнулся и шагнул навстречу бегущим в мою сторону людям. — Ибо род мой всегда платит свои долги, и я жажду крови! — Я еще успел увидеть, как побледнело лицо опознавшего меня предателя, а затем острая боль разорвала мне сердце.
Острая, сильная боль. Словно от тупого, ржавого и грязного клинка, входящего с медленной неумолимостью, без жалости и сомнений. Ибо ни жалости, ни сомнений я не испытывал!
Вскарабкавшись, как и советовал ей Альдер, на оконный проем находящегося выше человеческого роста узкого стрельчатого окна зала приемов, Лаура с ужасом и недоумением смотрела на происходящее в зале. Заговор… Как же они с Меллером смогли пропустить заговор, пустивший столь глубокие и прочные корни?! Ведь исполнять приказы стоящего перед троном незнакомца бросились буквально все присутствующие в зале!
Наблюдая за происходящим — удачным броском Альдера и краткой речью возглавлявшего заговор незнакомого мужчины, — Лаура дала себе два зарока. В случае если ей все же удастся выжить, она больше никогда не будет обезоруживать молодого Сержака. И она никогда не будет верить его словам, что больше оружия у него не осталось!
- Предыдущая
- 63/68
- Следующая
