Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер светлых артефактов (СИ) - Даниленков Алексей - Страница 56
Она как раз проходила мимо окна, когда из только что подъехавшей кареты вышла человеческая девушка. Что ж, Элейн не ошиблась, и это действительно не похищенная София — если волосы еще можно перекрасить, то вот уменьшить грудь вряд ли.
Гостья повертела головой, подошла к чьей-то механической карете, обошла ее, задержавшись на несколько минут у мотора. Затем огляделась и, достав что-то из сумочки, поднесла ко рту. Предмет блеснул в свете солнца. Флакон от эликсира? Вряд ли лекарство, скорее всего кто-то поделился с гостьей слухами, и во флаконе было противоядие или сильное успокоительное. Пожалуй, вечер будет немного интереснее, особенно если не давать гостье возможности выпить еще какой-нибудь эликсир. Что же, Элейн всегда ценила комфорт, а потому знала об артефактах немного больше, чем: «если сюда вставить накопитель, то в продуктовом шкафу будет холодно две недели». Вполне достаточно, чтоб увлечь гостью беседой на интересную ей тему.
Пока девушка шла к крыльцу, Элейн дала указание служанке подготовить особые вина и предупредить поваров. Соне Мист предстояло сыграть в игру, где ставкой была свобода.
Узнать среди стоявших в вестибюле разумных хозяйку салона не составило труда. Она единственная подходила под данное Эдерой описание: «Рыжая и одета так, что мужчинам простора для фантазии не остается». Правда тут Соня с дриадой не согласилась — простор был и еще какой. Только фантазии были связаны не с внешним видом прелестей дэвы — их-то ее обтягивающее платье с вырезом на спине до самой поясницы не особо скрывало, а с тем, что с этими прелестями можно творить в спальне. Словно почувствовав ее взгляд, дэва обернулась, и Соня получила возможность оценить глубину декольте, а заодно порадоваться, что выпила подавляющий эмоции эликсир заранее.
— Светлого вам дня, госпожа Мист. Рада, что вы смогли принять мое приглашение. — Голос у подошедшей дэвы был глубокий и завораживающий.
— Светлого дня, сола Наттер. — Соня поклонилась. — Рада нашему знакомству.
— Я тоже. Знаете, когда мне рассказали, что в академии преподает гостья из темных земель, я была заинтригована. А уж когда, оказалось, что вы озаренная Светом, то и вовсе не смогла сдержать любопытство — вы смогли не просто выжить в темных землях, но еще и окончить Университет в Этеле. Надеюсь, я не отвлекла вас от чего-то важного?
— Нет, сола. Этот вечер у меня свободен.
— Ох, какая же вы серьезная, — рассмеялась дэва. — Тогда давайте я покажу вам салон, а вы расскажете мне о темных землях.
Спустя примерно два часа самообладание гостьи наконец-то дало трещину. Она все чаще отвечала невпопад и, не стесняясь, пялилась в ее декольте. Правда, и сама Элейн уже пару раз «случайно» прижалась к девушке во время экскурсии — игра должна была быть честной и особые вина пришлось пить наравне с гостьей. Выждав еще с десяток минут, Элейн повела гостью на второй этаж: «посидеть в тишине и немного отдохнуть».
— Присаживайтесь, Соня. — Элейн указала на кресла у журнального столика и подошла к комоду.
— Сола Наттер, скажите честно, зачем вы меня сюда пригласили? — Девушка устроилась в дальнем от Элейн кресле.
— Видите ли, Соня, я люблю удовольствие. — Элейн поставила на стол шкатулку с «поцелуем».
— Наслышана, — осторожно кивнула гостья.
— Представляю, что вам про меня наговорили. — Элейн рассмеялась. — Но ведь удовольствие доставляет не только плотская любовь. Это могут быть абсолютно разные вещи. Например, вкусная еда, великолепная картина, беседа с интересным разумным, или вот это. — Она достала из декольте ключ, с удовлетворением отметив, каким взглядом гостья сопроводила движения ее рук, и открыла шкатулку. — Попробуйте.
Гостья подалась вперед, взяла один шарик, рассмотрела и удивленно приподняла брови:
— Конфеты?
— Это не обычные конфеты, их называют «поцелуй суккубы».
Девушка нахмурилась:
— Странное название.
— О! Удовольствие, даруемое этими чудесными конфетами, не уступает «поцелую судьбы».
Гостья нахмурилась еще сильнее, и Элейн, почувствовав, что та ускользает из-под ее воздействия, повторила заклинание Сойфо. Но девушка только невесело рассмеялась и положила золотистый шарик обратно в шкатулку:
— Ерунда.
— Вы зря сомневаетесь, Соня.
— Думаете? — Гостья поднялась и обошла столик. — Если вы не против, то я попробую доказать, что вы неправы. Позволите? — Она кивнула на кресло Элейн.
Элейн чуть подвинулась, и девушка села рядом вполоборота. От ее тела исходило приятное тепло и аромат незнакомых цветочных духов.
— Скажите, сола, у вас хорошее воображение?
— Не жалуюсь, а что?
— Тогда закройте глаза и расслабьтесь.
Элейн чуть заметно усмехнулась, но решила подыграть гостье и послушно опустила веки. Девушка склонилась к ее уху и зашептала:
— Теперь представьте на моем месте того, с кем вы хотели бы оказаться в постели. Представьте настолько ярко, насколько сможете.
Элейн задумалась, а потом представила… княжича.
— Он вас целует, — шептала девушка. — Сперва мягко и осторожно, едва касаясь, потом горячо и требовательно. Его руки скользят по вашему телу, словно окутывая вас паутиной из ласк и прикосновений.
Губы гостьи легонько тронули кожу на шее Элейн, а пальцы едва заметными прикосновениями прошлись по спине. Элейн на мгновение представила, что это делает высокий альв, и порывисто вздохнула — настолько ярко эта картина вдруг встала перед глазами.
Девушка прижалась к ней сбоку всем телом. Горячая ладонь скользнула в разрез на подоле платья и легла на бедро, по спине протопали тонкие пальчики, надавливая и пощипывая кожу вдоль позвоночника. Элейн чуть напряглась — такой бодрящий массаж был ей знаком, вот только в сочетании с вином и пыльцой солнечника он вызывал… По телу пробежали теплые волны, смывая беспокойство и собираясь в обжигающий ком внизу живота. Элейн почувствовала, что ноги невольно раздвигаются, а лежавшая на ее бедре ладонь девушки двинулась вверх.
— И вы не можете, да и не хотите сопротивляться, — продолжала шептать гостья.
Рука на бедре добралась до своей цели, и пальцы сдвинули в сторону кружево трусиков.
— Представьте, как волны удовольствия прокатываются по телу — одна за другой.
Девушка прижалась сильнее, тело Элейн словно само двинулось навстречу пальцам гостьи, и волна прокатилась. За ней вторая, третья…
— И в тот момент, когда уже нет сил даже на стон, ваших губ касаются губы суккубы. И перед этим прикосновением меркнет все испытанное ранее.
Пальцы девушки сделали какое-то замысловатое движение, зубки неожиданно прикусили мочку уха, и Элейн выгнулась дугой от пронзившего ее разряда.
— Это было… несколько необычное доказательство, — пробормотала Элейн, с трудом открывая глаза.
Гостья стояла у своего кресла и, чуть склонив набок голову, рассматривала шкатулку с «поцелуем».
— Прошу прощения, сола Наттер. — Девушка поклонилась. — Я не думала, что у вас такое хорошее воображение, и немного увлеклась.
— Я тоже… не думала. Но, возможно, вы правы, и конфеты действительно не так хороши. — Элейн кое-как сосредоточилась и создала заклинание бодрости. В голове чуть прояснилось. — Интересно, а если бы у меня было плохо с воображением?
— Тогда бы у меня ничего не получилось. Шарм суккубы заставляет воспринимать ее самым желанным существом на свете. Я так не умею.
— Откуда вы знаете, как действует шарм?
— Испытала на себе, как и поцелуй.
— И выжили?! — поразилась Элейн. Ей подобный опыт едва не стоил жизни.
— Мне очень повезло, — пожала плечами гостья, потом оглянулась на часы. — Простите, но время уже позднее. Если вы не против, я бы хотела вас покинуть — на завтра у меня запланирована довольно сложная работа.
— Да, конечно. — Элейн поднялась и вызвала служанку. — Не стану вас задерживать. И благодарю за… интересную беседу.
— Светлого вам вечера, сола Наттер.
— Для вас просто Элейн.
— Светлого вечера, сола Элейн, — повторила девушка и вышла вслед за служанкой.
- Предыдущая
- 56/90
- Следующая
