Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломанный Клинок (СИ) - Корзун Кирилл - Страница 80
Танака Акихиро умел проигрывать по-особенному, превращая каждую победу своего врага в Пиррову. Отставной полковник императорской армии Островной Империи Восходящего Солнца не на шутку встревожился головокружительным успехом первых операций "Мёртвой Руки" и поэтому первые успехи клановой гвардии Такэда были ознаменованы его облегчённым вздохом. Противник всё же пришёл в себя и смог огрызнуться, привёл в порядок оборонительные рубежи и приготовился защищаться. Несколько мобильных групп быстрого реагирования постоянно находились в режиме полной боевой готовности, бойцы клана буквально жили в тяжёлых пехотных доспехах. Такэда ждали очередного партизанского нападения на производственные предприятия, создававшие опору для благополучного существования клана. И Танака не хотел заставлять их ждать.
Рой "беспилотников" практически бесшумно выскользнул из-за кромки деревьев, что обступили обширную промзону "ТакэдаГрупп", расположенную на окраинах города Кофу. Префектура Яманаси, бывшая вотчиной клана с незапамятных времён, до сих пор не подвергалась нападениям, но именно здесь новый стратег разместил большую часть резервов, ожидая нападения со дня на день.
БПЛА шли низко, едва не задевая кончики деревьев, поэтому их появление стало сюрпризом для наблюдателей на сторожевых вышках. Оглушительно взревели баззеры боевой тревоги, оставшиеся ещё со времён Второй Мировой Войны, распугивая немногочисленный персонал предприятий, перемещавшийся по территории по служебным делам. Три сотни метров, отделявшие лесополосу от бетонных стен ограждений, за которыми укрывались производственные цеха, "беспилотники" преодолели слишком быстро, чтобы успела среагировать противовоздушная оборона. Разделившись на две группы, рой летательных аппаратов дал продолжительный залп неуправляемыми ракетами малой мощности, избрав приоритетной целью защитные сооружения и несколько приметных огневых точек противника.
Цепочка взрывов расцвела бутонами задорного рыжего пламени, посеяла панику среди гражданских работников и собрала очень скромную жатву среди защитников промзоны — лишь несколько человек получили тяжёлые ранения или погибли, в основном пострадавшие отделались контузиями или лёгкими травмами. Отстрелявшиеся БПЛА заложили крутой вираж и отбыли на место базирования, провожаемые дробным стаккато наконец-то оживших турелей. Из шести десятков аппаратов за кромку леса не вернулись лишь семь. И тогда заговорила артиллерия.
Морально устаревшие, разномастные противотанковые пушки калибром от 45 до 88 миллиметров, укрытые в лесной полосе, начали непрерывный и последовательный обстрел промзоны, методично разрушая цели, находившиеся в прямой видимости, и не давая гарнизону высунуть наружу даже кончик носа. Рокочущая, безостановочная канонада известила притихший город о начале боевых действий, возвещая грядущие горести и беды подобно безумным пророкам древности…
Такэда Нобуо невозмутимо заканчивал проверку штурмового комплекса "Рю", снарядив подствольный гранатомёт плазменной "пилюлей", и коротко дёрнул клацнувший сталью затвор, досылая крупнокалиберный автоматный патрон в ствол. Новая модель, недавно сошедшая с конвейера, производства имперского рода Тайра, радовала вояку своей надёжностью и эргономичностью. Оставалось проверить смертоносную" машинку" в деле, а не на стенде стрельбища.
— Подъезжаем, Такэда-сан. Какие будут приказания? — вышел в эфир командир роты тяжёлых пехотинцев. В его голосе чувствовалось напряжение и нетерпение охотничьего пса, рвущего поводок из рук хозяина.
— Действуем по утверждённому плану. Никакой самодеятельности! — коротко скомандовал он и переключился на канал второго отряда быстрого реагирования, — Изаму! Ты и твои асигару (прим. автора — здесь и далее — лёгкие пехотинцы без МПД) должны обойти этих мерзавцев с тыла и не дать им уй…
Бронетранспортер "Ланкастер", служивший Нобуо командной машиной, вдруг подпрыгнул и кубарем покатился с полотна дороги — взорвавшийся под задними колесами фугас не оставил бы ни малейшего шанса даже более опытному водителю. От контузии стратега Такэда и его подчинённых спасли только приведённые в полную боевую готовность доспехи. Загерметизированные шлемы защитили от акустической волны, но по царившей в эфире неразберихе Нобуо, что досталось им неслабое, ведь только часть из пехотинцев предусмотрительно присиегнулась к своим местам и не кувыркалась по десантному отделению бронетранспортера.
Помянув демонов Дзигоку, Нобуо прислушался к эфиру, одновременно с этим выбираясь из помятой боевой машины. Слух и зрение яркими красками и сочными фразами описали ему развернувшуюся на дороге трагедию. Колонна тяжёлой пехоты, целью которой было связать наёмников боем, перестала представлять из себя хоть сколько-нибудь мобильное соединение. Густо заминированная трасса покрылась частой россыпью дымящихся воронок, асфальт потрескался от ударов бронированных машин и взрывов, уже шёл подсчёт раненых и убитых.
— Изаму! — рыкнул Нобуо в комлинк шлема, моля богов и надеясь на лучшее. Канал второго отряда ответил только молчаливым шипением и потрескиванием заполонивших эфир помех. — Изаму, ответь!
— Такэда-сан, рота построена и ожидает ваших приказаний. В строю восемьдесят семь человек, четверо раненых останутся здесь до прибытия спасбригады. Подразделение готово к маршброску! — доложил командир роты клановой гвардии, вытянувшись перед стратегом по стойке "смирно".
"Рю-котсу" командира успел закоптиться, из-за чего на оранжево-коричневой броне появились грязные серо-черные полосы, добавившие доспеху воина грозности. Массивный штурмовой комплекс в его руках щерился стволами и алчно мигал индикатором плазменного магазина, словно намекая о своей готовности уничтожать и отнимать жизни врагов.
— Второе подразделение не отвечает, действуем самостоятельно. Саберо, выступишь в роли "такта" (прим. Автора — здесь и далее — тактический координатор), на мне только общее командование. Если что, не стесняйся меня поправить, понял?
— Принято, Стратег. До места боя чуть меньше пяти километров.
— Выдвигаемся! — скомандовал Нобуо и вдруг замер, прислушиваясь к шипению эфира на втором канале. Сквозь помехи настойчиво пытались пробиться отрывки слов, разобрать которые не получилось бы при всём желании. — Быстрее, времени нет!
Иендо Изаму отдал служению всю свою сознательную, пусть и недолгую жизнь. И пусть асигару давно перестали считаться серьёзной военной силой, став, по своей сути, смазкой для механизма войны. В этом служении Изаму видел честь и возможность быть достойным Слугой своего клана.
Его подразделение шло сложным маршрутом, который должен был привести три сотни лёгких пехотинцев на десяти грузовиках прямиком в тыл противника, осмелившегося напасть на клан Такэда. Изаму знал, что ему предстоит лицом к лицу столкнуться с презренными "псами войны" — наёмниками, людьми без чести, продававший и себя и своё оружие любому, у кого найдется достаточно денег для оплаты. Но это были опытные и весьма опасные враги, о чём свидетельствовали недавние потери подразделений клана. Иендо Изаму радовался грядущей опасности, готовый встретиться с противником лицом к лицу.
Танака Акихиро не собирался давать ему такого шанса.
Колонна тентованных грузовиков, идущих по двое в ряд, по двум полосам, по графику вышла на перекрёсток двух трасс и попала под кинжальный огонь спрятанного в перелеске спаренного зенитного орудия. "Эрликон" бил с расстояния в сотню метров, практически в упор, его поддержали четыре замаскированные пулеметные точки — участок трассы превратился в ад для ехавших в грузовиках бойцов. Короткие очереди зенитного орудия вдребезги разбили передние машины, застопорили дальнейшее продвижение автоколонны, прежде чем, став сплошными, частой гребёнкой прочесать получившуюся кучу малу.
- Предыдущая
- 80/91
- Следующая
