Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь отречения. Том 1. Последняя битва (СИ) - Шевцова Анастасия - Страница 96
Развернув коня, Лирамель неспешно направила его к ожидающему их стопнику. На душе у нее стало темно и тихо, словно кто-то выключил свет. Она понимала, что достойна презрения, и ненавидела себя, но поступить иначе не могла. Карл слишком хорошо ее знал. Он наверняка просчитал все ее решения, и от этого было еще страшнее.
Выдохнув, Лирамель запретила себе думать о брате и постаралась придать своему лицу спокойное выражение. Ей требовалось выглядеть уверенно, в то время как хотелось рвать и метать от ярости, бессилия и боли.
К вечеру, после того как объявили привал и вдоль дороги, насколько хватало глаз, зажглись походные огни. Воины, еще не уставшие от перехода и полные воодушевления, затеяли кулачные бои. Параман с Якиром, все время державшиеся рядом с Главным стопником, о чем-то тихо беседовали возле костра, неспешно попивая теплое, сдобренное травами вино и с интересом наблюдая за соревнующимися офицерами. Лирамель к ним не присоединилась. Расстелив на обочине плащ, она отстраненно глядела на рассыпанные над дорогой звезды и казалась себе такой маленькой и одинокой, что в конце концов не выдержала и встала, чтобы немного развеяться.
— Ваше Величество, — раздался низкий голос, тут же утонув в неподвижном воздухе.
С удивлением обернувшись, Лирамель радостно вскрикнула:
— Тори!
Офицер сдержанно улыбнулся.
— Герцогиня Фалинор послала меня к вам навстречу, — поклонившись, сказал он. — Генерал Аармани беспокоится за вас, Ваше Величество.
— А я думала, ты отправился с отц… С генералом Лафастом и Кристианом. — Благодарно взглянув на него, она вздохнула. — Спасибо, Тори.
— Для меня честь быть здесь, — немного смутившись, произнес он.
Лирамель не ответила. Повернувшись в сторону костра, подле которого сидел Параман, она увидела, что герцог смотрит в их сторону.
— Не составишь мне компанию? — Многозначительно положив ладонь на рукоять меча, она кивнула в сторону небольшой площадки, вокруг которой были воткнуты в землю длинные факелы. Судя по возгласам, очередное сражение только что окончилось.
— Вы уверены, Ваше Величество? — с искоркой смеха спросил он, но увидев, что она нахмурилась, поспешно добавил: — Как скажете, я не прочь поразмяться.
Тишина, повисшая над лагерем, прерывалась разве что пофыркиванием и ржанием лошадей. Под удивленные взгляды вставших в круг воинов Лирамель закрутила волосы в пучок и, кивнув в ответ на поклон Тори, обнажила меч.
— Не вздумайте поддаваться, офицер, — улыбнулась она и впервые за день почувствовала, что улыбка вышла по-настоящему искренней.
— Даже и в мыслях не было, Ваше Величество, — насмешливо отозвался тот, медленно обходя ее сбоку. — Однако вынужден буду попросить о том же.
Засмеявшись, она с легкостью отбила его выпад и, нанеся ответный, поспешно отступила: Тори был в несколько раз сильнее ее и на две головы выше, поэтому пока он не устал, следовало держаться подальше, чтобы иметь возможность увернуться.
Осторожно кружась возле факелов под черным, усыпанным созвездиями небом, они отбрасывали длинные тени. Вокруг то и дело раздавались одобрительные возгласы рядовых воинов и одиночные замечания старших офицеров. Ночная прохлада прогоняла усталость, и Лирамель показалось, что на какой-то миг она вдруг стала одним целым со стоящими вокруг людьми. Это было опьяняющее чувство единства и одновременно ответственности.
«Утонешь в крови…» — сами собой всплыли в памяти сказанные Параманом слова, и сердце обдало холодком.
На мгновенье застыв, Лирамель дерзко усмехнулась, нарочно открылась для удара и, уклонившись в последний момент, развернула лезвие плашмя и ударила Тори по вытянутой руке.
— Обезоружила, — широко улыбнувшись, офицер убрал меч в ножны и развел руками.
— Ура Ее Величеству! — крикнул кто-то, и толпа, которая за время поединка заметно пополнилась новыми зрителями, взволнованно загудела.
Часто дыша, Лирамель отыскала взглядом Парамана и отсалютовала ему клинком. Прервав беседу с одним из стопников, он удивленно нахмурился.
— Герцог? — Вопросительно изогнув бровь, она слегка поклонилась, приглашая его в круг. — Не хотите ли постоять за честь гарнизона?
Скривив губы, Параман поднял руку, останавливая шквал восторженных выкриков, и, что-то сказав Якиру, отдал ему плащ.
Возможности кузена Лирамель знала хорошо — все, что она умела, по большей части являлось его заслугой. Выиграть она не надеялась, просто хотела поставить точку в их недоразумении и сбросить накопившуюся в душе горечь. С Параманом можно было фехтовать в полную силу, не заботясь об осторожности: достать его было почти невозможно, тем более что она уже порядком устала, а ушибленное плечо, которое не напоминало о себе с начала похода, вновь разнылось.
Встав напротив нее, кузен слегка поклонился и вскинул меч, принимая вызов.
— Неплохо держалась, — одобрительно сказал он и, не предупредив, сделал лобовой выпад такой силы, что Лирамель пришлось отпрыгнуть, потому что отбить она бы не сумела. — А теперь поиграем серьезно.
Почувствовав, как шевельнулся в душе страх, она глубоко вздохнула: Параман умел деморализовать противника. С ней он проделывал это не единожды, и она каждый раз вновь и вновь поддавалась, позволяя выбить себя из колеи.
«Не выйдет, — упрямо прищурившись, Лирамель заставила себя остановиться. — Сегодня все будет иначе».
Забывшись, она рассмеялась и, уже не заботясь о дистанции, ответила на его атаку так быстро, как могла.
«Если хочешь одержать победу, — говорил он ей когда-то, — сражайся всегда так, как будто ты одна против целого войска».
Танцуя по площадке, они не спускали друг с друга глаз. Параман был опытен и предугадывал каждый шаг, но Лирамель знала, что скорость — ее преимущество, и старалась измотать его и заставить допустить ошибку.
— Ты забываешь о защите, — сквозь зубы прошипел он, едва не выбив меч. — Будь это настоящий бой, я бы уже снес тебе голову.
Поднырнув под руку кузена, она нанесла косой удар и, тут же увернувшись, с вызовом бросила:
— Тогда считай, что это репетиция! Давай, брат, зачем столько пафоса?
Усмехнувшись, он неожиданно метнулся в сторону, а затем, не дав ей до конца повернуться, блокировал встречный выпад и со всей силы ударил локтем в грудь.
Задохнувшись от боли, Лирамель по инерции упала и, ударившись о камень больным плечом, с трудом удержала стон. В глазах на миг потемнело. Такого она не ожидала: Параман никогда не применял в бою грубую силу, хотя правила этого не запрещали — это просто был не его стиль.
— Думаю, достаточно для репетиции. — Опустив меч, кузен пристально взглянул на нее и чуть тише добавил: — Убита. Причем довольно глупо.
— Я не сдавалась. — Приняв протянутую им руку, Лирамель быстро встала.
— Еще хуже, — холодно ответил он. — Если бы дала увидеть, что побеждена, ввела бы противника в заблуждение и выиграла бы недостающие секунды. — Не обращая внимания на поднявшийся вокруг шепоток, он наклонился к самому ее уху и с угрозой прошептал: — В следующий раз я меча не отведу. Не провоцируй меня, дочь Лирдана, не то сейчас время.
Заставив себя улыбнуться, она отступила и, перехватив клинок в здоровую руку, бодро отсалютовала ему, надеясь, что сумеет смягчить эту сцену в глазах своих офицеров.
— В следующий раз у меня, скорее всего, просто не будет возможности защищаться, сын Кайла, — едва слышно произнесла она и, обернувшись, обвела взглядом притихшую толпу: — Надеюсь, наш урок был вам полезен, господа. Герцог отстоял честь горготского гарнизона, и я этому рада. Для меня в радость проиграть своему учителю.
По довольным лицам офицеров было видно, что они оценили ее слова. Можно было не сомневаться, что о сегодняшнем поединке вскоре станет известно во всех стопах. Лирамель нужно было использовать каждую возможность, чтобы завоевать авторитет у своих воинов, и она это хорошо понимала.
«Карл гордился бы мной», — невольно подумалось ей, и, сдержав набежавшие вдруг слезы, она убрала меч в ножны и вышла из разомкнувшегося перед ней круга.
- Предыдущая
- 96/154
- Следующая
