Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь отречения. Том 1. Последняя битва (СИ) - Шевцова Анастасия - Страница 77
— Разумеется, Тори, — замешкавшись ответила она, с грустью взглянув в его напряженное лицо. — Уверена, вы оправдаете возложенное на вас доверие и еще не раз заставите тех, для кого буква традиций дороже родной крови, пожалеть о поспешных решениях.
Тори кивнул и отвел глаза, но Лирамель успела заметить — его взгляд заметно потеплел. Сказанные слова достигли цели, и теперь их разговор должен был оставить в его душе хороший след.
— Ваш брат зовет нас, госпожа, — неожиданно громко произнес ехавший позади офицер.
Вздрогнув, Лирамель машинально посмотрела на Кристиана, чья лошадь нетерпеливо гарцевала посреди дороги далеко впереди, и пришпорила коня.
Ворота — такие же низкие и воздушные, как и украшенные лепниной стены, окружавшие Пат — были распахнуты настежь. Большой и на редкость красивый город выглядел точь-в-точь как описывал его Якир, когда им пришлось заночевать у окраины болот Вибра. Лирамель знала, что все другие крупные города несли военную нагрузку, в них расквартировывались гарнизоны, да и по управлению они считались самостоятельными. В Пате же военных было мало — только собственная стопа для охраны порядка, — зато ярмарочное настроение не покидало улицы круглый год. Город негласно считался торговой столицей Королевства, и Лирамель знала, что родни в нем обитает не меньше, чем в Горготе. По крайней мере, вся знатная молодежь рвалась сюда при малейшей возможности.
Дворец правителя был великолепен. Высокий, изящный, он казался сотканным из цельного белого кружева. Даже Кристиан, уже бывавший в городе по архивным делам, на мгновенье задержал полный восхищения взгляд на уходящих в небо белых башнях.
— Красиво, — тихо сказала Лирамель, понимая, что брат ждет ее реакции. — Моя мать провела здесь юность… Хотела бы я больше узнать о ней.
— Узнаешь, — отозвалась Фалинор, ехавшая с ними бок о бок. — Я познакомлю тебя с теми, кто ее помнит. Только держись подальше от Фирсара: ему вряд ли понравится наш визит.
— Фирсар? — повторила Лирамель незнакомое имя. — Кто это?
Фалинор чуть прищурилась, вглядываясь в мелькающие в воротах фигуры стражников, а затем ответила:
— Фирсар Валлор-Каэл — твой троюродный кузен по линии деда, герцога Молпо. По закону, после герцогини Тэоры титул правителя будет передан ему. Думаю, на следующем Совете вопрос о наследовании решат положительно, — чуть помедлив, добавила она. — Или я плохо знаю Тарэма.
— Хорошо, тетя, — кивнула Лирамель и еще раз повторила про себя новое имя. — Я запомню, не беспокойтесь.
* * *
Белая голубка ворковала на подоконнике так громко, что Якир услышал ее из спальни. Вскочив, он натянул измятую красную рубашку и бросил взгляд за окно. Серое утро предвещало такой же промозглый день, как и накануне, а значит, о выездке на поля не могло быть и речи.
Протяжно скрипнул потревоженный отсыревший ставень, пахнуло свежескошенной травой и гарью — за оградой второй день жгли мусор. Бережно взяв птицу, Якир снял с холодной лапки тонкую серебряную трубочку и, вернув голубку на подоконник, ласково прошептал:
— Ну, милая, спасибо — не подвела. Лети домой!
Мелкий почерк, витиеватый настолько, что могли бы позавидовать даже искусные писцы, был хорошо знаком. От кого прибыла весточка, стало понятно сразу. В окно спальни к Якиру стучались голуби, посланные лишь Али-Нари. В детстве они часто писали друг другу — это было их развлечением в бесконечной рутине сплетен и тайн. Он до сих пор хранил те детские записки, полные жалоб на Парамана и на тетушек. Впрочем, собственные ответы были примерно такого же содержания.
— Значит, Пат… — Скомкав бумажку, Якир вздохнул и задумчиво посмотрел на ползущие по небу тучи. Клубясь над верхушками елей, они тащили дожди и ветер к югу, едва сдерживаясь, чтобы не разразиться долгим холодным ливнем. Словно в отместку за раннюю и теплую весну, лето в этом году выдалось на редкость холодным.
Громкий барабанный стук в дверь раздался так неожиданно, что сидевшая на подоконнике голубка шумно вспорхнула и улетела.
— Да! — обернулся Якир, торопливо застегивая пуговицы и внутренне подбираясь: в такую рань его могли беспокоить только по очень важному делу.
Шурша перепачканным в засохшей грязи плащом, брат стремительно вошел и тут же закрыл за собой дверь.
— Иллот! — Шагнув навстречу, Якир порывисто обнял его и встревоженно нахмурился, взглянув в уставшие воспаленные глаза. — Я думал, ты в Ровмэне… Что случилось?
— Присядем, я едва стою, — тихо ответил тот, слегка отстраняясь. — Дорога была тяжелой.
Усадив его в кресло, Якир пододвинул ногой низенькую банкетку и присел у ног брата спиной к догорающему камину.
— Спешил как мог, — словно оправдываясь, хрипло проговорил Иллот, глядя в никуда застывшим взглядом. — Он попросил не задерживаться в пути.
— Он? — Вопросительно выгнув бровь, Якир еще пристальнее взглянул на брата. Тон, которым тот произнес последнюю фразу, ему не понравился. — Кто — он?
Наклонившись почти к самой его голове, Иллот зловеще прошептал:
— Тот, кого зовут Тенью. Так он называл себя, сказал, что ты поймешь.
Едва сдержав порыв вскочить на ноги, Якир глубоко вдохнул ставший вдруг горячим воздух. О Тени герцога Кайла в Ведущей слышали многие, но его имя и род были известны лишь тем, кто знал этого палача лично. Якир к таковым не относился и относиться не желал. Он вообще думал, что все, так или иначе поддерживавшие опального герцога, уже сгинули.
— Он приказал передать письмо… — сглотнув, продолжал Иллот. — И просил ответить немедленно.
— Письмо при тебе? — быстро спросил Якир, затаив дыхание.
— Конечно, — немного удивленно ответил Иллот и выпрямился.
— Стой, — подняв руку, остановил он брата и встал. Было очевидно, что Тень всего лишь исполнял волю своего господина. Зная алчность герцога Кайла, сомневаться в его целях не приходилось. Али-Нари, сама того не желая, подарила Якиру короткую отсрочку, которую можно было использовать как предлог. — Не доставай, мне не следует его видеть. — Отвернувшись к камину, чтобы скрыть страх и растерянность, он нарочито уверенно добавил: — Со слугами я разберусь. Ты знаешь, преданнее наших людей никого нет. Да и тебе можно верить. Напишешь сейчас же в Ровмэн, что не застал меня. Куда отбыл — неизвестно.
— Кто этот человек, Якир? — В голосе Иллота прозвучала неприкрытая тревога. — Тебе что-то угрожает?
— Пока нет, успокойся. — Повернувшись, Якир растянул губы в холодной улыбке. — И не вмешивайся. Ты принадлежишь к роду Миссара, и это — твое счастье. Что до меня, то сейчас выгоднее разыграть собственную партию, а не ввязываться в чужую. Шансы еще есть.
Иллот нахмурился. Он всегда понимал с полуслова и редко задавал вопросы. Якир доверял брату.
— Оставляю Варут на тебя. — Помедлив, Якир наклонился и поцеловал его в лоб. — Никому не доверяй и береги себя. Если восстановишь линию в сторону Валлоров, есть шанс, что вотчина останется за семьей. Ты уж постарайся.
— Якир!
Силой отцепив от рубашки его руку, Якир выпрямился.
— Это на всякий случай. Я же сказал, что все хорошо. Мне просто нужно разобраться. Параман наверняка знает.
Без сил откинувшись в кресле, брат молча рванул вымокший от пота ворот и нехотя кивнул.
Велев позвать Симмера, Якир спустился в кухни и взял пару караваев. Воду, как и все остальное, можно было найти в дороге. Время являлось суровым стратегом: за неопытным взволнованным юношей, измученным трудной дорогой, легко могли проследить. Якир слишком хорошо это понимал, чтобы тешить себя иллюзиями. Ему следовало немедленно покинуть Варут и запутать следы, чтобы не навести погоню на Лирамель. Те, кто желали ей смерти, могли узнать, что она давным-давно свернула с дороги в Ровмэн и разрушила их планы.
«Неужели Карл не догадывался, куда отправляет сестру? Неужели не понимал? — на ходу отдавая приказы, Якир все больше хмурился. — Или надеялся, что сумеет уберечь ее, согнав на юг половину всех гарнизонов?»
- Предыдущая
- 77/154
- Следующая
