Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь отречения. Том 1. Последняя битва (СИ) - Шевцова Анастасия - Страница 139
— Ты уверен, что она очнется? — оторвав взгляд от ее умиротворенного лица, тихо спросил он, так и не дождавшись ответа.
— Да. Я же сказал. — Поправив шерстяное одеяло, Карл знаком попросил его отойти. — В любом случае у тебя будет время, не так ли? Просто не мешай мне. Королевство получило ощутимый удар. Близится зима, северные районы опустошены, у людей осталось мало запасов. Я знаю, что делать — не просто так в архивах просиживал. Поддержи меня, и к лету мы оправимся от потерь.
— Хочешь снова подняться? — холодно спросил Параман. — Да ты наглец, Валлор…
— Оставим оценки для глупцов, сын Кайла. У нас общие задачи, и их нужно выполнить. Пока не встану на ноги — прикроешь. Дальше я сам. Ты не трогаешь меня — я тебя. Это — хорошая сделка.
Вспомнив слова отца, Параман медленно кивнул. Он ничего не терял и ничем не поступался. Валлор мог принести пользу, на остальное пока действительно можно было закрыть глаза. Его роль в последних событиях выглядела очень неоднозначно, так что Род и Совет при определенном давлении могли принять любую версию — постфактум правда никого не интересовала.
— Хорошо. Сколько потребуется времени? — уточнил он у Карла, снова взглянув на неподвижно лежащую Лирамель. Та дышала глубоко и ровно, будто действительно крепко спала.
— Три-четыре месяца, — тут же откликнулся кузен, явно ожидая вопрос. — Пока сестра не придет в себя.
Скрыв удивление, Параман задумчиво хмыкнул:
— Что ж, приемлемо. Пусть будет так. Но дальше на меня не рассчитывай.
Карл сдержанно улыбнулся.
— Решил быть честным? — тихо спросил он, слегка прищурив насмешливые глаза. — А я уж думал, не дождусь.
Понимая, что любой ответ может быть опасен, Параман недоуменно приподнял бровь и промолчал.
— К вечеру мы отбываем, — не обратив внимания на возникшую паузу, продолжил Карл. — Оставаться здесь слишком опасно. Буду весьма благодарен, если ты найдешь возможность сопровождать нас хотя бы до Бартайоты. Сам понимаешь, в сложившихся обстоятельствах доверять кому-либо я не могу.
— Не имею ничего против, — расстегнув верхние пуговицы камзола, Параман кивнул. — Я никуда не спешу и уже порядком устал. Если Аармани меня не задержит, вернемся в замок вместе.
** *
Шестеро жрецов из десяти, которые согласились выехать с Тарэмом в Бартайоту, должны были собраться на обряд к полуночи. Аармани открыл святилище с неохотой и тут же ушел. Он не был вхож в Орден и старался держаться от Посвященных подальше. Достать его при желании Тарэм мог, но опасался: генерал Бартайоты являлся одним из самых влиятельных в Королевстве людей, и даже Кайл не пожелал выходить на него напрямую.
«Нужно найти человека, достаточно незаметного, чтобы никто не сумел его заподозрить, — решил Тарэм. — Всякое может понадобиться».
Спрятав медальон под мантию, он подошел к дверям и взглянул на двух молодых воинов, приставленных Аармани в качестве охраны. Оба были еще учениками, причем, судя по нашивкам, самыми младшими. Очевидно, генерал желал продемонстрировать, что в крепости Тарэму опасаться нечего, и потому не стал посылать офицеров.
— Ваши имена? — спросил Тарэм, заложив руки за спину.
— Аккор Альбора, — с поклоном ответил светловолосый полный юноша. — Сын Алисста из Тира.
— Я знаю твоего отца, — вспомнив седого торговца, через которого пару раз вел дела с лордом Таррмом, жрец одобрительно кивнул и перевел взгляд на второго воина.
— Рэйн, — громко ответил тот, с дерзостью вздернув подбородок. — Рода не знаю, рос один.
Осторожно заглянув в его разум, Тарэм нахмурился и, ничего не сказав, вернулся к жертвенной плите. Молодой человек его заинтересовал. В нем было заметно смешение крови и видны черты как Валлоров, так и Миссара. И еще он солгал. Впрочем, это было неважно: его амбиции и стремления были более чем достаточными для маленькой роли. Тарэм имел большой жизненный опыт, чтобы без труда угадывать пешек, которые могли пробиться поближе к королю. Этот молодой человек задался целью добиться всего, что было у его товарищей с рождения, и Орден мог помочь ему в этом. Искать более удобную кандидатуру не было ни времени, ни смысла.
Обряд длился около часа, и Эликар начал заметно сдавать. Тронув его за плечо, Тарэм кивком велел отойти от плиты и вновь замкнул ментальную цепь. Земар-ар принял кровь и внимал просимому, но ничего не отвечал. Темный копис с засохшей кровью Лирамель, принесенный Посвященными в ночь после сражения, мелко дрожал, постукивая о камень. Красноватые блики разбивались о невысокий потолок и плясали, будто их отбрасывал не клинок, а пламя камина.
— Довольно. — Выдохнув, Тарэм отпустил край жертвенника и встал с колен. — Выждем пару дней, — сказал он и, кивнув на клинок, добавил: — Закопайте поглубже. Никто не должен узнать, что мы касались этого оружия.
— Ты уверен, что это правильное решение? — В висящей тишине голос Эликара прозвучал неожиданно резко и громко. — Народ может не принять Кайла, что тогда?
Скрыв улыбку, Тарэм посмотрел на него и тихо поцокал.
— Не беспокойся, Квиста. Думай лучше за свой род. О народе есть кому побеспокоиться.
— А что по поводу остальных Глав? Наш перевес незначителен. Было бы разумнее собрать весь Совет.
— Когда Лирамель умрет, недовольных не будет. Она оставит после себя добрую память — и это все. Или ты сомневаешься во мне, друг мой?
Эликар отвел взгляд:
— Нет, Тарэм. Ты знаешь, что нет.
— В таком случае не стоит слишком много думать над тем, что тебя не касается. Орден уже простил тебе однажды несвоевременное вмешательство. Будь доволен своей женой, но не забывай, кому ты служишь и принадлежишь. — Дождавшись, пока Глава Квиста согласно кивнет, жрец поочередно взглянул на остальных членов Совета: — Если еще какие-нибудь вопросы?
— А если она все-таки встанет на ноги? — поджав губы, спросил Руогк Альбора. — Что тогда?
Тарэм пожал плечами:
— Тогда пойдем другим путем. Но не думаю, что это возможно. Я видел Лирамель — она уже на пороге мира мертвых. Нам нужно лишь подтолкнуть. Или вы думаете, что дочь Лирдана свернет с пути, на который встала? Кто-нибудь еще сомневается в словах пророчества?
Воцарившаяся тишина была красноречивее любого ответа. Хмыкнув, Тарэм медленно повернулся и пошел к дверям.
«Контролировать детеныша Аритона будет сложнее, но безопаснее. — Подав знак ожидавшим за дверями воинам следовать за ним, жрец повернул к лестнице. — По крайней мере, я уже знаю, что от него ждать».
Дойдя до дверей небольшой комнатки, которую отвел ему Аармани в крепостной стене, он знаком отпустил светловолосого воина и в упор посмотрел на оставшегося юношу.
— А с тобой мне нужно будет поговорить, — улыбнувшись, мягко сказал Тарэм и, велев подоспевшей охране обыскать его, подтолкнул к порогу.
— Сочту за честь, мой господин… — растерянно пробормотал тот, едва не споткнувшись. — Надеюсь, я ничем не разгневал вас?
— Нет, мальчик, не волнуйся.
Молча указав на обшитый бархатом и золотой тесьмой топчан у стены, Тарэм подошел к столику и, приподняв рукав мантии, налил в бокал немного вина. Бартайота закупала виноград на юге, но вино делала свое — лучшее из того, что было в Королевстве.
— Я слышал, генерал благоволит к тебе? — Отпив немного, спросил он юношу, неотрывно глядя на отражающийся на алой поверхности потолок.
— Генерал мною доволен, господин, — осторожно ответил тот. — Я стараюсь оправдать его доверие и оказанную милость.
Ощутив шевельнувшееся в его душе нетерпение и легкую, едва зарождающуюся обиду, Тарэм довольно прищурился. К Аармани сложно было подобраться: генерал был осторожен и окружал себя только верными и стойкими к внушению людьми. Сделанный просчет был, пожалуй, единственным за много лет.
— Думаю, у меня есть что тебе предложить, Рэйн, — отставив бокал, ласково произнес Тарэм и потер указательным пальцем еще влажный шрам на запястье. В согласии юноши он не сомневался.
- Предыдущая
- 139/154
- Следующая
