Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мария (СИ) - Ярне Борис - Страница 17
Генрих двинулся наугад, но вскоре, споткнувшись обо что-то, повалился ничком. Его обуяла ярость, он вскочил, вытащил меч из ножен и принялся махать им в разные стороны, срубая вслепую ветви деревьев. Не прекращая размахивать оружием, он двинулся дальше, но через несколько шагов опять, за что-то зацепившись ногой, упал.
— Проклятье! Черт меня побери! — кричал он. — Черт меня побери!
Через минуту он притих.
— Не поминай нечистого, рыцарь, — раздался голос. Генрих замер. — Дай руку.
Генрих перевернулся на бок, но не мог ничего разглядеть.
— Дай руку, рыцарь, — раздалось прямо над его ухом.
Он наугад протянул руку и тут же ощутил невиданную силу, с которой схватившая его чья-то рука подняла на ноги и потянула за собой. Генрих еле успевал переставлять ноги, ему даже показалось, что он летит. Послышался скрип открывающейся двери и в глаза Генриха брызнул тусклый свет от факелов и горящего камина. Его втолкнули внутрь. Мечи, щиты, луки и стрелы, развешанные по стенам, первое, что бросилось Генриху в глаза. Посреди хижины стоял могучий дубовый стол и два стула. В углу кровать. Больше ничего не было.
— Садись, — раздалось за спиной.
Генрих, не оборачиваясь, подошел к столу и сел за него. Повернувшись, он столкнулся с суровым мужским лицом, изрезанным шрамами и морщинами, и украшенным густой седой бородой. Длинные седые волосы опускались на могучие плечи.
— Ты лесной воин? — несмело проговорил Генрих.
Мужчина сел за стол напротив него.
— Я Готтфрид. Ты проделал столь нелегкий путь через лес лишь для того, чтобы услышать одно слово, ты знаешь об этом? — услышал Генрих.
— Я… Я должен был…
— Да, — произнес Готтфрид.
— Что? — спросил Генрих.
— Дай мне свой меч.
Генрих вынул меч из ножен и передал лесному воину. Тот взялся одной рукой за рукоять, другой за остриё, бросил скользкий взглядна Генриха и в одно мгновение переломил лезвие пополам, тут же отбросив осколки в угол хижины.
— Это… — начал было Генрих.
— Он тебе не поможет.
Готтфрид поднялся, подошел к стене и снял один из мечей. Он положил его перед Генрихом и снова произнес:
— Да.
— Я не понимаю, — выдавил Генрих.
— Всё ты понимаешь, или поймешь со временем, а оно скоро придет, время. Зло подобралось слишком близко.
— Нечистая сила?
— Всё зло.
— Чёрный всадник. Вы видели его?
— Нет, но я знаю, что он существует.
— Я его видел. Это Дьявол?
Готтфрид промолчал.
— Это Дьявол? — повторил Генрих.
— Не знаю, — задумчиво произнес лесной воин, — я живу вдали от ваших страстей, среди людей мне стало тяжело.
— Но…
— Среди людей много зла, а его вдоволь повидал. Мне достаточно. Я стар. Я могу только дать совет, или направить. Если кто придет. Но, давно никто не ходит. Людям ничего не нужно. Мне странно тебя видеть, но я знаю, для чего ты здесь и я ответил на твой вопрос. Больше мне нечего сказать. Ты можешь идти.
Генрих опустил голову. Он путался в мыслях и не знал, что можно, или, тем более, нужно было спросить.
— Я не знаю, зачем я пришёл, — произнес Генрих.
Готтфрид внимательно посмотрел ему в глаза.
— Это дурной знак. Я знал твоего отца, и твоего дядю. Ты другой. Но ты видел чёрного всадника и не знаешь, зачем пришёл. Это нехорошо. Я не знаю, почему.
— Но вы же…
— Да. Это всё, что я могу тебе сказать. Повторяю, придет время, поймешь. Ступай.
— Я не смогу найти дорогу, — признался Генрих.
— Сможешь, ты рыцарь, барон Траубе. Ступай. Ты должен уйти сейчас же.
— Но почему?
— Тебе не понять. Пока не понять. Дорога в ад открыта для всех, но я не хочу там оказаться. У тебя мой меч, он тебе поможет.
— Я ничего не понимаю…
— Иди же!
Генрих поднялся и медленно направился к двери.
— Генрих! — окликнул его Готтфрид.
Генрих обернулся.
— Да.
Генрих развернулся обратно, открыл дверь и ступил во тьму. Захлопнув её, он в одно мгновение очутился возле старого дуба. У него перехватило дыхание, ноги подкосились и он рухнул на землю. Было светло. Девочка убегала домой. Генрих осмотрел свою одежду и не заметил на ней ни малейшего изъяна.
— Господи, что со мной происходит?
Он медленно поднялся на колени и принялся читать молитву, то и дело крестясь. Закончив, он поднялся и направился в сторону дома. Вдруг он остановился, перевел взгляд на висевший на поясе меч. Медленно, с опаской он вынул его из ножен. Это был меч Готтфрида, лесного воина.
Нет, домой идти не хотелось. Мысли копошились в его голове так, что в глазах начало рябить от беспрерывного напряжения. Только сейчас он вспомнил, что его лошадь осталась в замке герцога. «Как же я смог так быстро сюда добраться? И сейчас точно заметят, что меня не было. А как объяснить, что я исчез, оставив лошадь. Боже! Как я могу попасть в замок сейчас? Это же так далеко! Господи, что это всё?»
Проходя через одну из деревень, он оказался на ярмарке. Народу было достаточно много, все простолюдины, но из-за ярмарочной суеты, на него не обращали внимания. «Какой же нынче час? — подумал Генрих, — раз ярмарка в самом разгаре». Он медленно проходил между рядов, как вдруг его что-то толкнуло в грудь. Генрих остановился и перевел дыхание. Толчок был изнутри него самого. Он неожиданно ощутил страх, мгновенно сменившийся легкостью и теплотой. У него помутилось в глазах. Он начал оглядываться по сторонам — не заметил ли кто-нибудь что-то необычное в нём. Вокруг все было по-прежнему, и на него по-прежнему не обращали внимания. Генрих продолжал оглядываться, как вдруг его взгляд остановился на прекрасных черных глазах девушки, проходившей мимо. Генрих замер. Девушка заметила его взгляд и слегка улыбнулась. Генриха пробрала дрожь. Какая фигура! Плащ, опущенный до пят, не мог скрыть её прелести. Какое лицо! «Боже, как она прекрасна! — подумал Генрих, — неужели это крестьянка?» Девушка удалялась, скрываясь в толпе, он видел уже только копну волнистых русых волос, спускавшихся на её хрупкие плечи. Она пропала. Генрих тряхнул головой, словно пытаясь избавиться от видения, и тут же ринулся на её поиски. Ярмарка была не настолько велика, чтобы он мог её потерять.
Несколько мгновений блужданий, которые, в конце концов, привлекли к нему внимание, и некоторые люди стали перешептываться на предмет того, что здесь делает барон Траубе, и он столкнулся с незнакомкой лицом к лицу. Он чуть не сбил её с ног.
— Простите, я не хотел, — сказал Генрих.
— Чего вы не хотели? — милым голоском отозвалась девушка.
— Напугать вас.
— Вы меня не напугали. Или барон Генрих Траубе так страшен, что при столкновении с ним все должны разбегаться в ужасе?
— Вы меня знаете?
— Вас тут все знают. Узнали уже. Я подслушала.
— Но вы…
— Я не местная.
— И вы не из крестьян, я угадал? Что вы тут делаете?
— Вы задаете так много вопросов, а мы даже не знакомы.
— Для меня было бы честью…
— Мы привлекаем внимание. Вы куда-то направлялись?
— Да, в город. Мне нужно ко двору герцога. Я оставил там свою лошадь.
— Как такое могло произойти? — искренно удивилась девушка.
— Лучше не спрашивайте.
— Могу вас подвести. У меня карета?
— У вас…
— Идемте.
Кучер причмокнул, и кони потащили небольшую старенькую карету, которую Генрих точно уже видел ни раз, в сторону города.
— Вы так и не назвали себя, — заметил Генрих.
— Агнесса, — ответила девушка, сверкнув своими прекрасными угольными глазами, от блеска которых Генриха без конца пробирала упоительная дрожь. — Графиня Зальм, я племянница графа Штольберга.
— Вы та самая дочь графа Зальм, добравшаяся в одиночку через полземли до нашего графа? — Генрих не смог скрыть удивления.
— Вы чем-то напуганы?
— Я восхищен, графиня.
— Прошу вас, зовите меня Агнесса.
— Вы вызвали восхищение у всех, я полагаю. Расскажите, как вам удалось добраться до нас в полном одиночестве?
- Предыдущая
- 17/51
- Следующая