Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и новая семья. Последний курс (СИ) - "DVolk67" - Страница 49
Одним из таких несомненных знаков было то, что министр вызвал ее на разговор лишь через неделю после переворота. И этот знак не предвещал ничего хорошего.
— Разве я хоть раз не оправдала ваше доверие, господин министр? Разве хоть раз дала повод усомниться в моей верности?
Амбридж позволила обиде просочиться в эту фразу ровно в том количестве, чтобы вызвать у министра сожаление, но не раздражение.
— Я действительно виноват перед вами, Долорес, — ответил Фадж. — И, разумеется, я ни секунды не сомневался в вашем умении хранить тайну, но вы постоянно находились рядом с Дамблдором, и если бы он заглянул вам в глаза... Я не мог так рисковать. Равно как и не мог отозвать вас из Хогвартса, чтобы не вызвать лишних подозрений. Вы ведь моя правая рука, Долорес, это всем известно, и пока вы оставались в школе, Дамблдор продолжал думать, что основной удар я нанесу там, а не внутри самого Министерства.
Это звучало вполне разумно. Даже более, это звучало слишком разумно, а значит, автором этой идеи был наверняка не сам Фадж. И Амбридж не составило труда понять, благодаря чьим именно советам она оставалась вдали от министра в решающий момент.
«Мне не следовало соглашаться на эту работу, — подумала она. — Не следовало покидать Министерство! Стоило мне на секунду выпустить министра из вида, и он тут же упал в объятия Скримджера, которому вовсе не нужны конкуренты. Если ничего не предпринимать, то через год меня задвинут на почетную, но малозначительную должность где-нибудь вдали от Министерства. Например...»
— К сожалению, несколько попечителей по непонятной мне причине уперлись рогом, — говорил между тем Фадж. — Они требуют официального признания Дамблдора виновным, а мы не можем его осудить, пока не поймаем. Но мне уже подсказали, что через полгода отсутствия директор автоматически признается подавшим в отставку, так что уже к следующему году вы, Долорес, станете новым директором без приставки «Врио», с чем я вас сердечно поздравляю!
Всего несколько месяцев назад Амбридж плясала бы от радости (мысленно, конечно) при этом известии, но теперь она смотрела на перспективу застрять в Шотландии с совершенно иной стороны. И сдаваться она не собиралась.
— Благодарю за оказанное доверие, господин министр, — сказала она, — но если позволите, мне кажется, я могла бы принести больше пользы в другом месте...
— Хм?
— Отдел магического образования, — пояснила Амбридж. — Сейчас он выполняет чисто административные функции, являясь по сути лишь приложением к Хогвартсу. Фактическое же руководство образованием находится в руках директора. Но разве это правильно? Разве Министерство не должно контролировать образовательный процесс точно так же, как оно контролирует, к примеру, магический транспорт? Я считаю, что пришло время покончить с порочной практикой и преобразовать «Школу чародейства и волшебства» в Магическое бюджетное образовательное учреждение МБОУ «Хогвартс», подведомственное Департаменту магического образования. Персонал должен назначаться и увольняться в том же порядке, в каком назначаются работники иных подведомственных Министерству учреждений. Программа обучения должна утверждаться Департаментом, профессора не должны больше решать, как и чему учить студентов. Инспектирование работы преподавателей из разовой акции должно стать регулярной практикой... И Мерлин, должна, наконец, появиться хоть какая-то отчетность! Вы не представляете, как тяжело...
— Долорес, — восхищенно прошептал Фадж, — вы буквально читаете мои мысли. Я давно полагал, что автономия Хогвартса — пережиток прошлого, от которого следовало избавиться лет двести назад. Дамблдор, конечно, этого никогда не допустил бы, но теперь...
Амбридж позволила себе улыбнуться.
— Разумеется, в таких условиях должность начальника Департамента образования приобретает совсем иное значение, — сказала она. — Не могу сказать ничего плохого об Эндрю Фурсе, но...
— О, несомненно, — согласился Фадж. — Долорес, я немедленно подготовлю приказ о вашем назначении. Вам придется некоторое время совмещать две должности, но вы, несомненно, справитесь.
— Мне может понадобиться маховик времени, — заметила Амбридж.
— Конечно, без проблем, — кивнул Фадж. — Сегодня же велю выдать вам разрешение. Что же до Эндрю... он хороший исполнитель. Пусть побудет пока вашим заместителем, пообвыкнется в Хогвартсе. Ну а летом, пожалуй, назначим его директором.
Чем дальше, тем меньше смысла видел Гарри во всем происходящем. В попытку переворота он, разумеется, не верил — не столько даже потому, что считал Дамблдора слишком честным, сколько потому, что если бы великий волшебник действительно стремился к номинальной власти, он давным-давно бы ее захватил.
— И для этого ему вовсе не надо было готовить штурм Министерства, — добавляла Элин. — Глава Визенгамота и глава ДМП вместе — это уже власть. Раскопали бы какую-нибудь махинацию с бюджетом и посадили бы всех неугодных в Азкабан.
Но еще более непонятным было поведение мадам Амбридж. По идее, избавившись от Дамблдора, она сразу же должна была восстановить все свои указы и попытаться навести в Хогвартсе новые порядки, что вполне могло привести к бунту среди студентов при молчаливой поддержке профессоров. Трое друзей даже начали подумывать о том, как можно будет возглавить сопротивление новому директору, но...
Ничего не произошло. То есть вообще ничего. Амбридж даже не назначили новым директором — спустя неделю после ухода Дамблдора стало известно, что она возвращается в Министерство, а исполнять обязанности директора со следующего года будет некий мистер Фурс, о котором до сей поры никто из студентов даже не слышал. Правда, то, что в приветственной речи тот заговорил о «воспитании не мага-творца, а мага-потребителя, который сможет правильно использовать заклинания, разработанные другими», было очень дурным знаком. Гарри считал, что очень скоро все предметы начнут преподаваться в стиле Амбридж — на уроках студенты будут читать учебник, а в свободное время — переписывать его.
Но пока что никаких изменений ни в учебе, ни вообще в школьной жизни заметно не было. Никого из профессоров не уволили, даже Каркаров продолжил преподавать защиту от темных искусств по «неодобряемой Министерством методике». В школе не ввели досмотр почты, не распустили клубы, не преследовали целующиеся по углам парочки и даже не запретили «Придиру». Впрочем, тронуть детище Ксенофилиуса Лавгуда, пожалуй, не под силу было бы и самому министру — с нового года в журнале начал печататься роман о приключениях Дакоты Смита, и прекращение его публикации вполне могло вызвать в Британии уже не выдуманный, а самый настоящий государственный переворот.
Амбридж хоть и ушла в Министерство, но появлялась в Хогвартсе почти каждый день, то инспектируя вместе с Фурсом остальных профессоров, то просто обходя школу и записывая что-то на бесконечный свиток пергамента. Она даже сохранила за собой собственный кабинет (кабинет Дамблдора перед захватчиками так и не открылся). Не прекратила Амбридж и вести свои собственные занятия, хотя теперь во время урока не осматривала класс со своей кафедры, а работала с министерскими бумагами. Ученики быстро смекнули, что если не шуметь и не отвлекать Амбридж от ее дел, то это время можно использовать для чего-то более полезного (например, для подготовки к СОВ или игры в морской бой).
Постепенно настороженность среди студентов сменилась полным безразличием. Нет, вполне возможно, что если бы кто-то из учеников учинил какое-то особо злостное хулиганство и остался при этом безнаказанным, Хогвартс очень скоро превратился бы в шотландский филиал Бедлама. Не из какой-то неприязни к Амбридж и Фурсу или любви к опальному Дамблдору, но просто в силу того, что подросткам положено творить всякую дичь, особенно если они знают, что за это им ничего не будет.
Но с обычными нарушениями вполне справлялись деканы, а главных возмутителей спокойствия — близнецов Уизли — после ареста отца словно подменили. Они полностью забросили не только свои обычные шалости, но и проект магазина, хотя ассортимент был уже полностью готов и дело оставалось только за поиском подходящего помещения в Хогсмиде или Косом переулке.
- Предыдущая
- 49/76
- Следующая