Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва вечной ночи - Дарт-Торнтон Сесилия - Страница 27
— Но ты ведь не мог пересечь ее, правда? — спросила Кейтри. — Текущую воду? Как же ты попал на эту сторону?
— Девонька, вижу я, в мире найдется немало вещей, в которых ты ничего не смыслишь! — усмехнулся уриск. — Есть несколько способов попасть на другую сторону текущей воды. Я, например, прошел вверх по течению до родника, откуда вытекает река, высоко в холмах, и просто-напросто обошел его. Самая сильная преграда для нас — это вода, текущая к югу. Каррахан течет на запад — не то сын Сайуна не был бы тут с нами сегодня. Заметили, как его лошадь заартачилась при броде через Травяной ручей и никак не желала идти на мост через Каррахан? Бедняжка чувствовала, что поток восстает против ее седока. Однако людская-то половина крови к этим чарам нечувствительна. Ты переехал через реку, сын Сайуна, однако сполна ощутил все, что таким, как ты, причитается, верно?
— Пустяки! — отрезал Эрроусмит.
— О да, — согласился уриск. — Сущие пустяки по сравнению с Лаллиллиром. Лаллиллир — Край Текущей Воды.
— Что ты можешь рассказать нам про те места? — живо спросила Тахгил.
— Много, — ответил уриск и приступил к рассказу.
Он поведал слушательницам про четыре параллельных горных хребта, что тянутся с юга на север. Смуглый кряж, самый высокий из всех, ограждал побережье и притягивал дожди к трем узким долинам: долине Леса, долине Воды и долине Камня. На западе тянулась долина Эльфийского леса, посередине — долина Черной воды, а на востоке — долина Воронового камня. Первые притоки речки Эльфийки брали начало на Маллостранговом обрыве и с шумом сбегали между Смуглым и Черным кряжами, а на северных оконечностях Лаллиллира река сворачивала к западу меж последних холмов Смуглого кряжа, а затем сбегала к морю. Средний поток, Чернушка, начинался примерно на той же высоте. Питали его тысячи маленьких родничков с восточных склонов Блеклого кряжа и западных склонов Пустынного кряжа. Когда Блеклый кряж сходил на севере на нет, Чернушка, петляя, устремлялась навстречу Эльфийке, чтобы вместе течь далее к морю. В этом месте названия обеих рек менялись, ибо обе они, хоть и достаточно крупные, были лишь жалкими ручейками по сравнению с громыхающей Вороньей рекой, что стремительно неслась с востока.
Воронья река протекала дальше всех от побережья. Ее долина лежала между Пустынным и Зубчатым кряжами. Подобно своим сестрам, она принимала в себя мириады ручейков, речушек, водопадиков и фонтанчиков, сбегавших с холмов и утесов. Вся земля в Лаллиллире была прорезана серебряными и янтарными прожилками, украшена пластинами платины в тех местах, где вода застаивалась в заводях, образованных огромными валунами. На ней сверкали бриллиантовые ожерелья внезапных родников, пробивающихся из подземных чертогов. Вершины кряжей были мрачны и унылы, зато долины густо поросли папоротником и замшелыми деревьями, с которых свисали вуали лиан и плющей. Там, в облачках хрустального тумана, все время изгибались радуги.
Лаллиллир облюбовали для себя духи воды. Но они не могли надолго покидать приютившие их реки и ручьи. А сухопутная нежить не могла пересекать бесконечные бурлящие потоки Лаллиллира — текущая вода была враждебна их колдовской натуре. Им приходилось держаться по вершинам хребтов — и так они и делали. Однако если с юга еще возможно было проникнуть в Лаллиллир поверху, не пересекая текущую воду, то выйти из него на севере, не перебравшись через Воронью реку, было решительно невозможно, разве что по самым восточным холмам Зубчатого кряжа. Поэтому нежить шла по Лаллиллиру только по вершинам Зубчатых холмов — так повелось испокон веков. Тропа, которой они путешествовали, звалась Дорогой Нежити.
— Ни один смертный не выживет, если решит пуститься по Дороге Нежити, — мрачно пророчествовал уриск. — Там нельзя идти. Вам надо бы держаться западных склонов Пустынного кряжа, в верхних притоках Чернушки. Если бы вы могли заглянуть за вершину Маллорстранга, так увидели бы: это ровнехонько к северу отсюда. Придется постоянно переходить через ручейки, зато каждый из них будет новой преградой для всякой нежити, что попытается вас преследовать.
— Но все равно нежить сможет напасть на нас сверху — с горных отрогов, — возразила Вивиана.
— Вся штука в том, чтобы держаться в развилках между двумя речками. Если кто устроит на вас засаду — спускайтесь ниже по склону, пока не наткнетесь на очередной ручей и не перейдете его. Только помните: чем вы ниже, чем ближе ко дну долины, тем потоки шире, быстрее и тем труднее через них перебраться.
— А что нам делать, — спросила Тахгил, — когда мы придем к концу долины, где Воронья река сворачивает, преграждая нам путь? Уж явно такую широкую реку вброд не перейти.
— Черный мост, — вмешался в разговор Эрроусмит. — В том месте Воронью пересекает Черный мост. С тех пор как Старый мост подмыло течением, кроме Черного, там других переправ и не осталось. Старый мост стоял на Королевском Тракте, но в наших краях тракт давно уж пришел в негодность.
— Всего один мост? — переспросила Тахгил. — Мне это не нравится. Один мост — это опасно. Ведь наши враги, зная, что у нас нет другого выбора, вполне могут засесть в засаде именно там.
— Чистая правда, — согласился Эрроусмит. — Именно потому-то вам и понадобится сильная мужская рука, чтобы отбить нападение.
— Сын моря! — резко произнес уриск, прижимая уши к голове. — Тебя любит соленая вода, не пресная! А здешние хребты и долины куда как выше уровня моря! И как далеко, по-твоему, ты успеешь зайти в Лаллиллир, прежде чем эти ручьи высосут из тебя всю силу и ты станешь слабее грудного младенца? Тогда ты будешь для этих девиц не защитником, а обузой.
— А кто тогда отправится вместе с ними? — парировал Эрроусмит. — Ты? Да тебе придется еще хуже, чем мне, козленочек. Ты даже через Каррахан переправиться не в состоянии. Кроме того, ты смыслишь только в хозяйстве. Какой из тебя боец?
— Да, боец никакой, но боец ли тут нужен? Им требуется ловкость и хитрость, да еще знание и, может, чуточка колдовства — иначе смертным Лаллиллир не преодолеть.
— И что ты предлагаешь, уриск? — спросила Тахгил. В странных глазах косматого духа покачивалось отражение пламени — медно-красное, как леса осенью.
— Ничего. Не знаю.
Внезапно в разговор вмешалась Вивиана.
— Госпожа, — зачастила она, — помните ли, что нашел в своей седельной сумке Дайн Пеннириг, когда мы вернулись в город из Штормовой Башни?
Тахгил покачала головой и озадаченно наморщила нос.
— Госпожа, да ведь лебединое перо, — продолжала Вивиана. — А вы еще сказали, это, мол, могущественный талисман. Может, он-то сейчас нас и выручит?
Тахгил медленно кивнула.
— Если у вас есть Призыватель, — настоятельно произнес уриск, — используйте его.
Тахгил вытащила потрепанный мешочек — одну из немногих памяток о прошлом, что удалось ей спасти из Тамхании. Внутри примостилось черное перышко — еще более оборванное, мятое и растрепанное, чем прежде. И в самом деле, с тех пор как Тахгил получила его, случилось столько всего разного, что девушка напрочь забыла о таком пустячке.
— Ах! И в самом деле здорово! — воскликнул уриск, рассмотрев перышко. — Ведь пересечь текущую воду можно разными способами! Воспользуйся им, девонька!
— Прямо сейчас? — спросила Тахгил.
Эрроусмит улыбнулся, а уриск чуть нагнул кудрявую голову в знак согласия.
— Но как? — продолжала недоумевать девушка.
— Передай перышку свое послание, — сказал Эрроусмит. — Подкинь повыше.
Тахгил встала и, вспомнив слова, которым научила ее Маэва Одноглазка, прошептала лебединому перышку:
— Приди, Витбью. Помоги нам.
Подняв руку, она отпустила перо, ожидая, что оно плавно опустится на землю. Но тут, словно из ниоткуда, налетел внезапный порыв ветерка и, выхватив перышко, унес его прочь.
Окрашенные коричневой краской пряди волос девушки взметнулись, закрывая ей лицо.
— А теперь? — спросила Тахгил.
— Ждать.
Этой ночью три смертные девицы легли спать, сами не свои от волнения, что связывало их, точно туго натянутая нить. Двое же самозваных стражей и глаз не сомкнули.
- Предыдущая
- 27/118
- Следующая