Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Головач (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 18
За следующим поворотом он остановился - вдоль обочины хромала какая-то девчонка в лохмотьях. Явно из местных. Подвезу, - подумал он. Легко быть милосердным, когда у тебя в багажнике сумка "бабла".
- Вот, здорово, - сказала она. - Спасибо огромное.
- Да без проблем.
- Я... - она запнулась. Машина-то, да, была без опознавательных знаков, но сам Каммингс был в темно-синей полицейской куртке, с золотистым значком, и с кобурой на поясе. - Расслабься, - сказал он. - Я не ищу, к кому бы пристать.
- Вы из "Эй-Ти-Эф", верно?
- Совершенно верно.
Она замолчала. Конечно. Наверняка, кто-то из ее родни гонит самогон. И я для нее большой и страшный представитель власти, - догадался он. Парень, который усложняет ей жизнь.
- Куда направляешься?
- В одно местечко рядом с Филбертом.
- Да без проблем.
Он вел машину, то и дело искоса поглядывая на нее. Хорошенькая, пышногрудая девочка, лет шестнадцати. От нее исходил легкий запах пота. Запах, к котором Каммингс давно привык. Рядом с ним сидела типичная жительница холмов - босая, с прямыми темными волосами, в которых застряли кусочки соломы, в потертом сарафане на голое тело.
- Чудный денек.
- Это точно.
- Позволь мне задать тебе вопрос, - сказал он, вспомнив наконец разговор с Джен Бек. Раз уж везешь в багажнике пару сотен "штук", постарайся отработать сегодняшнее жалование, Стью. - Ты слышала когда-нибудь о парне по имени Трэвис Клайд Тактон?
- Конечно. Хороший был парень, пока не угодил в окружную тюрьму. Я его плохо знала, но парень был хороший. Ее волосы развевались от дующего в открытое окно ветерка. Простая, симпатичная девчонка с небритыми подмышками. - Он все еще сидит.
Нет, дорогуша. Он освободился, пропускает "отметки", а еще... трахает людей в голову. Хороший парень, правда?
- Слышал, "предки" у него погибли, а дом сгорел. попытался подсадить ее на крючок Каммингс.
- Ага, - лишь ответила она.
- Трэвис недавно освободился, а раз дом у него сгорел, куда он мог пойти?
Глаза у девчонки сузились. Руки лежали на коленях, как маленькие белые пташки. - Он, что, опять куда-то влип?
- Не, не, ничего подобного. Налоговая задолжала ему деньжат, только и всего. Хочу узнать, где он остановился, чтоб он мог получить причитающуюся компенсацию.
- А, понятно, - она явно чего-то не договаривала. - Сомневаюсь, что он сюда вернулся. Это дохлое место.
- Да, возможно, ты права. Но если б он вернулся, куда бы пошел?
Она убрала волосы с глаз, вытащила травинку. Каммингс не мог не обратить внимание на высоко стоящие, полные груди, с сосками, выпирающими из-под мокрой от пота ткани. - Ну, у него был дедушка по линии матери. Джейк Мартин. Но его, наверное, уже нет в живых. Он был старый и без ног. Доктор отрезал их ему лет пять назад из-за какой-то болезни. У него был старый дом в лесу, недалеко от Тик-Нек-роуд.
Тик-Нек-роуд, - повторил про себя Каммингс. Южный район. Он слышал о нем, но никогда там не был. Потерял ноги? Возможно, диабетная гангрена. Она права. Наверняка, он уже умер. Жители холмов не любят ходить к докторам. Каммингс затевал бесполезное предприятие.
- Твоя остановка, - сказал он, останавливаясь у перекрестка. Перед ним простиралось ясное синее небо. Мимо пролетела стая птиц.
- Спасибо большое, - повторила она, открывая дверь.
- Ага... Эй, подожди. Было же что-то еще, что он мог спросить, верно? Гипсовые слепки. Отпечаток подошвы, который не нашелся в компьютерном каталоге. Ботинки ручной работы, как предположила Джен Бек.
Девчонка продолжала стоять, наклонившись к машине. Ложбинка между грудей, притягивала к себе внимание, словно маяк. Было что-то приятное или даже эротичное в исходящем от нее легком запахе пота.
- Знаешь здесь кого-нибудь, кто мастерит ботинки, туфли или кожаные изделия? - спросил он.
На ее кротком лице отразилось недоумение. - Ну да. Как-то странно вы спрашиваете.
- Почему это?
- Потому что вы об этом уже спрашивали.
- Не понял, - признался Каммингс.
Ее лицо, казалось, плыло на фоне неба. - Знаете, здесь был человек, который мастерил ботинки. Хорошие, кстати, ботинки. И я о нем вам уже говорила. Джейк Мартин. Дедушка Трэвиса Тактона.
***
Она указала ему направление. По крайней мере, в его понимании. Информация зажгла в нем искру. Да, возможно, этот Джейк Мартин умер. Возможно, копы штата уже проверяли это, но...
"Головач", - произнес внутренний голос. "Мозготрах".
У Каммингса были сейчас более важные заботы. Например, где спрятать целую кучу "бабла", которую он украл у убитого им наркодилера. Но это дело - странная, необъяснимая череда замешанных на сексе убийств - давно уже зацепило его. По крайней мере, если он просто заглянет туда, ничего страшного не случится.
Недалеко от Тик-Нек-роуд, - подумал он. Он был уже почти на месте и медленно катил по петляющей дороге. Было много съездов с основного пути, но...
Ни почтовых дорог, ни адресов. Все, кто жил здесь, никак юридически не регистрировались. Дороги не имели названий, некоторых даже не было на карте округа.
- Я не очень хорошо помню, - сказала ему девчонка перед тем, как уйти. - Но думаю, вам нужно будет свернуть напротив большого бурелома. Вы увидите...
Когда Каммингс был готов уже сдаться, он увидел - большую кучу бревен, веток и срезанной ежевики. Службы округа постоянно оставляли такие после ураганов, но этот... Каммингс отметил, что куча была не только огромной, но и старой. Гнилой и обвалившейся. Он свернул налево на грунтовку, такую узкую, что по ней могла проехать лишь одна машина, да и то с трудом.
Она петляла, ныряла и выныривала. И тут...
Бац!
Дом, прямо как сказала девчонка. Ветхая хибара, полуобвалившаяся, как бурелом. Заросшая плющом гнилая обшивка, отвалившаяся черепица. Этакий человеческий "нарыв" посреди леса. Но...
Что за черт?
Такого он еще никогда не видел. У обвалившегося крыльца убогого домишка стоял сверкающий "Роллс-Ройс Сильвер Шедоу"
Допустим, старик Мартин не умер, - предположил Каммингс, - но все остальное - какое-то безумие. Местный башмачник? Нужно продать немало башмаков, чтобы позволить себе такую машинку...
Каммингс подъехал к самому дому. Если он хотел эффекта неожиданности, то он запорол его вдрызг - все в доме услышали бы шум подъезжающей машины. Но, погодите...
Нет, - подумал он.
Они не смогли бы его услышать. Потому что окружающие леса оглашал ругой звук.
Пронзительный скрежет.
Это же... Размышления Каммингса были прерваны внезапно пронзившей мозг догадкой. Не может быть. Ни одному копу так не везло.
Скрежет был звуком работающего электроинструмента. Звуком дрели.
Не может быть, не может быть, - повторял он про себя. Выбравшись из машины, он подошел к дому и заглянул в боковое окно.
Тесная комнатка. Она была бы больше, если б не весь этот хлам. Инструменты, висящие листы кожи. Многочисленные ряды деревянных колодок. И...
Стол.
Не может быть, не может быть, - продолжала крутиться в голове у Каммингса мысль. Но в следующее мгновение она утекла, как кровь из зарезанной свиньи.
- Предыдущая
- 18/21
- Следующая