Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненный Лорд и я (СИ) - фон Беренготт Лючия - Страница 49
— Особенно, учитывая то, что времени у нас… не очень много. Начерти порталы, Теренс.
Старик вытащил из-за пазухи небольшой мешочек и передал юноше.
Тот послушно кивнул и отвернулся от нас — с явным облегчением. Я нахмурилась — что еще задумал этот Моррах, от чего внук не может смотреть нам в глаза? И почему портала два, если он пришел спасти нас?! Спасет, а сам нырнет в другой?
Ответ последовал незамедлительно.
— Я предлагаю вам сделку, молодые люди, — суровым голосом произнес старик. — Сделку, которая спасет ваши жизни, жизнь вашего нерожденного сына-дракона и воссоединит вас — года через три. Или пять, как получится.
— Что? — воскликнули мы одновременно, выпучивая на него глаза. — О чем вы?!
— Я знаю, что ему нужно, этому наглецу… — прорычал вдруг Эллиор, вновь прижимая к своей груди мою руку. — То же, что и королю.
Старик кивнул, не сводя с него взгляда.
— С одной лишь разницей. Вместо вон того… он мотнул подбородком в сторону выбитого окна, — она получит вот этого — доброго и ласкового. Ты останешься жив и будешь ждать ее в одном из непризнанных миров — пока она не родит твоего ребенка, а потом и еще одного — уже моему внуку.
Эллиор молчал. И я тоже. Расклад был отвратительным, и все же лучше того, который предлагала нам жизнь еще пару минут назад. И Эллиор… Эллиор останется жив! Великий Моррах спасет его — я уже имела счастье удостовериться в его способностях! Возможно, без его вмешательства, мой муж был бы уже… нет-нет, я отказываюсь думать в этом направлении!
— Я согласна! — прежде, чем успею передумать, громко ответила я.
Эллиор сжал мою руку так, что чуть кости не захрустели.
— Я — нет, — процедил сквозь зубы.
— Ну и дурак, — пожал плечами старик, вновь поднимая руку и явно намереваясь забрать магию, которая поддерживала Эллиора живым. — Я все равно заберу ее, только ты с ней уже не увидишься. Потому что оттуда не возвращаются. В отличие от непризнанных миров.
— Я ведь восхищался тобой… — пытаясь защитить рану, Эллиор весь напрягся, в тщетной попытке закрыться перед могущественным магом. — Считал тебя чуть ли не святым…
Старик презрительно фыркнул.
— Все считали меня святым. И мертвым. Так было куда удобнее, чем инвестировать в мой клан и в наши попытки найти решение нашей общей проблеме. Лорды благополучно забыли «Великого Морраха» и вспоминали о нем, только чтобы удивиться или выругаться.
— И не даром забыли… Ты просто старый интриган и бездушный негодяй, как оказалось…
— Хватит! — с напряжением в голосе скомандовала я. — У нас нет времени на ваши пререкания. А еще Эллиор, у нас нет выбора. Потому что, как только ты умрешь, я выброшусь в то ущелье. Если успею. Я если не успею — сначала буду изнасилована этим извращенцем, а уж выброшусь — потом.
Понизила голос и зашептала ему в ухо — горячо, нежно, все свою любовь вкладывая в те несколько слов, что должны были убедить его. Заставить проглотить свою мужскую гордость и позволить мне взять дело в свои руки…
— Я никогда не стану ни о ком думать — только о тебе, и о сыне… А может, это будет девочка… Представляешь? Маленькая девочка-дракончик… Старик позаботится о нас… А потом… потом я вернусь к тебе… Найду тебя, где ты не оказался… и мы уже никогда не будем расставаться…
И сама заплакала, не сдержавшись.
Тем временем, внук мага сотворил две двери — одну для нас, другую для Эллиора. И стоял рядом с таким несчастным видом, что я совсем не представляла себе, как он собирается меня насиловать. Нет, однозначно этот вариант лучше, чем тот, что снаружи.
Вероятно, о том же подумал и Эллиор.
Вытерев мне слезы, он сузил глаза на Морраха.
— Где гарантии, что ты не обманешь, старик? Что действительно отпустишь, ее, когда… когда она… — заметно было, что он не в состоянии был выговорить «родит твоему внуку ребенка»…
— Тебе нужны гарантии с такой фурией? — хмыкнул старик. — Посмотри на нее и представь, что она сделает со мной и моим внуком, если я не отпущу ее.
— Что станет с моим ребенком?
— Я оставлю его себе, — спокойно ответил Моррах — будто ничего в этом такого не было ужасного. — Воспитаю и научу магии. Научу летать.
Я снова зарыдала.
— Какие же они все уроды… Эллиор, давай просто умрем вместе, а? Какой ужасный мир… Я не хочу в нем жить…
— Тшш… Ну что ты… Не плачь… Все разрешится… Все будет хорошо… — успокаивал меня уже он. — Моррах прав — это наш единственный выход…
— Я не смогу бросить ребенка… Даже ради тебя…
— И не бросай. Вырасти его, потом вернешься ко мне. Мы ведь не сто лет живем… А я подожду тебя… сколько надо…
— Стоп! — вскричал вдруг юноша, в сердцах бросая на пол мешочек с песком перемещения. — Я не могу так, дед! Не согласен я быть ненавистным мужем! Чтоб смотрели на меня и представляли другого… и плакали!
— Теренс! — взвился старик. — Что это за разговорчики?! Я всю жизнь пытался возродить в нашем клане драконов, а ты вдруг — на попятную?!
— Да пошел ты со своими драконами! — сделав движение рукой, напоминающее знаменитое «аста-лависта», внук рванул на себя дверь и захлопнул ее за собой с таким апломбом, будто был современным подростком, а не потомком тех самых драконов, которых только что послал куда подальше.
Я не знаю, куда именно он ушел, и не перепутал ли двери, исчезнув в одном из «непризнанных миров» вместо своего собственного замка. Однако, через секунду стало понятно, что если в Теренсе не взыграла бы совесть и он остался бы стоять, где стоял — он не ушел бы никуда вообще. И ничьим мужем бы не стал — ненавистным или наоборот.
Потому что в это самое мгновение, со свистом пролетев через ущелье и влетев окно, прямо в портал врезался здоровенный кусок раскаленного металла, разбив его в щепки. Его и соседний портал — оба.
Вскрикнув, мы обнялись, прячась друг у друга в объятьях и только тогда посмели открыть глаза, когда поняли, что взрываться ничего не собирается.
Однако, дело было плохо. Совсем плохо. Что бы не предлагал мне Моррах и как бы не повел себя его внук, теперь все это были лишь приятные воспоминания.
Потому что теперь мы вернулись к квадрату номер один — я, раненный Эллиор и подбирающийся по наши души злобный и, похоже, что совершенно безумный король, уже вовсю хохочущий над своей маленькой «шуткой».
— Троллева задница… — выругался Моррах, оглядывая обломки дверей. — Хоть внучек убег…
— Надя… — не слушая его, Эллиор гладил меня по щеке, и у меня защемило в сердце. Потому что он прощался со мной. — Надя…
Я закрыла глаза. И зажмурилась сильно-сильно, когда услышала.
— Это все моя вина.
— Нет-нет, не вздумай так говорить… И думать не смей!
— Если бы я знал… что наш ребенок настолько важен… я бы спрятал вас… я бы никогда не позволил этому случиться… никогда…
— Но ведь ты не знал, Эллиор, не знал!
— Не знал о чем? — внезапно перебил наш глупый спор Моррах.
Мы оба подняли на него головы в недоумении.
— Что?
— О чем ты не знал, лорд Варгос? — повторил старик свой вопрос — с той же интенсивностью в голосе, с какой недавно пытала меня свекровь.
Мы переглянулись.
— О том… что ее… наш ребенок родится настоящим драконом… — осторожно ответил Эллиор, точно ненормальному.
Старик будто задохнулся.
— Зачем же ты спал с ней? Ты ведь знал, что потеряешь силы? Или не верил?
— Верил, конечно. У меня и амулет против этого есть — он засветился, как только…
— Легион чертей в мою задницу… — слабо выругался Моррах, поискал рукой куда бы сесть, не нашел и сел прямо на пол, держась за трость. — Ты взял ее, зная, что потеряешь силы и не зная, что получишь в обмен настоящего дракона?
Мы снова переглянулись.
— Моррах, с тобой все в порядке? — с жалостью в голосе спросил Эллиор, будто это у старика, а не у нее, была смертельная рана в печени.
— Может, оно и к лучшему… — прошептала я ему, выразительно показывая глазами на окно.
— Твою ж мать… этого просто не может быть… — не обращая на нас внимания, повторял старик, крутя головой. — Потерять силы ради бабы… Вот она — жертва дракона… А ты? — он вдруг окликнул меня — так громко, что я в испуге подскочила. Ты… думала ли, что он убьет тебя, если потеряет из-за тебя силы?
- Предыдущая
- 49/55
- Следующая