Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненный Лорд и я (СИ) - фон Беренготт Лючия - Страница 23
Пока спасена.
Вопрос, надолго ли…
Глава 15
На ночь Эллиор не остался. И меня с собой не забрал.
Хуже того — он покинул меня почти сразу же, как только в себя пришел — будто так же, как и я, испугался своей несдержанности. А может, по излюбленной мужской традиции винил меня в том, что терял контроль, как только видел меня голой. Мужчинам ведь только дай обвинить женщину в собственных слабостях…
Уже ранним утром после моего наказания, проснувшись от многоголосья дворовых петухов и выйдя в общий коридор, я узнала, что мой господин и хозяин Валлиорской Долины отбыли со свитой на охоту с гончими.
Поджала губы в ответ на любопытные взгляды служанок. Гадают, небось, чем так не угодила милорду его любимая харимэ, что умчался спозоранок от меня подальше.
Ну и пусть! Не собиралась я расстраиваться из-за его бзиков.
Все равно мы бы не смогли стать парой — я уже молчу про женитьбу на какой-то рабыньке из другого мира. В лучшем случае меня ожидала бы судьба вечной наложницы Его Милости — призванная развлекать и утешать, когда становилось скучно подле жены. В худшем — смерть. И тут даже неважно от кого — от него самого или от жены… или от врагов, которых, судя по постоянно находящейся во дворце вооруженной страже, у лорда Варгоса было великое множество.
Хотя, от жены все же вряд ли. Успела я полюбоваться этим эфемерным созданием, похожим на прозрачную амебу в рюшках и белом чепчике. Медлительная и даже на первый взгляд невзрачная, она не в состоянии была без прислуги даже на стул сесть. И меньше всего леди Адриана походила на интриганку из разряда Медичи — скорее на привидение, отбывающее наказание на бренной земле.
Мне даже на мгновение жалко стало моего Огненного — с какой стати он вообще должен жениться на этой инфузории-туфельке? Договор между кланами? Наследство? Так вроде он его уже получил, сменив, как рассказала мне Марса, погибшего в феодальных дрязгах отца. Неужели же кого покрасивше не нашлось среди всего драконьего племени? Сам-то он вон какой…
Перед моим внутренним взором встал особенно вкусный момент вчерашней ночи, и мое сердце пропустило удар. В животе затрепетали «те самые» бабочки, и я украдкой подняла голову от чашек, протирать которые меня посадили — не заметил ли кто покрасневших щек?
О да, я снова работала — хоть никто меня больше не заставлял. Сама напросилась помогать готовиться к завтрашнему банкету, на котором объявлен будет официальный день свадьбы лорда Варгоса с леди Адрианой и оглашен полный список гостей.
Мне предстояло проверить гипотезу, что работа как нельзя лучше отвлекает от горестных мыслей и переживаний. В любом случае это было лучше, чем тосковать у себя в комнате, в одно мгновение ненавидя этого говнюка за мое вчерашнее унижение (и себя за то, что наказание мне понравилось), а в следующий уже поглядывая в окошко и прислушиваясь — а не слышен ли вдалеке лай гончих собак.
И действительно, тонкие фарфоровые чашки с узором надо было вытирать крайне осторожно — это требовало концентрации и не давало уйти в себя. Степенные же, долгие разговоры кухарок были невероятно интересны, и очень скоро мне стало не до самобичеваний и ненависти.
О, я узнала много нового! Во-первых, мне стало понятно, для чего ему жениться на этом блеклом привидении. Оказалось, что все Огненные женщины выглядят именно так — во-всяком случае, чистокровные — и ничего особенного в Адриане нет.
Прям как в животном мире, где самцы и самки выглядят по-разному, Огненные женщины были намного слабее, мельче, болезненней и даже летали плохо, когда все они были драконами. Вот такая вот природная дискриминация.
— Но как же леди Варгос? — вспомнив великолепную осанку и яркую красоту матери Эллиора, спросила я у Марсы.
Та оглянулась, опустила голову и прошептала мне на ухо
— Леди Варгос не чистая Огненная.
Я ахнула — неужели и она…
Марса мотнула головой в ответ на мой незаданный вопрос.
— Нет, она не харимэ… Но ее мать… — и многозначительно поиграла бровями. — Но не вздумай даже намекнуть на это господину! Сиятельные постоянно заводят от любовниц детей, но ненавидят, когда это полощут… Леди Варгос — дочь Огненного лорда по соседству, и на этом все.
Постепенно, картина прояснялась. Их слишком мало, чтобы вариться в собственном соку, этих Огненных — им просто необходимо периодически вливать в свой генетический фонд свежую кровь, дабы избежать таких ходячих недоразумений, как, к примеру, леди Адриана. Свежую кровь и здоровых детей, каких она никогда не сможет родить…
А вот я… я могла бы. Если не была гребаной Проклятой!
Чашка вы выпрыгнула из моих судорожно-сжатых пальцев, перекувырнулась в воздухе и полетела на пол, расколовшись там на десятки мелких кусочков. Марса и кухарки сделали вид, что ничего страшного не произошло, я же слезла со стула и принялась осторожно собирать осколки.
Со стороны двери вдруг раздалось насмешливо-недовольное цыканье…
— Какая у тебя нерасторопная… посудомойка, Марса, — пожурил повариху незнакомый мне мужской голос.
Я осторожно повернулась и подняла глаза.
Мужчину, которого здесь сегодня не ждали, трудно было наградить эпитетом «хоть куда», хотя в глазах неприхотливых служанок, он вероятно и был пределом мечтаний.
Довольно высокий, но грузный и с выпирающим из-под жилетки округлым животом, он выглядел большим любителем какого-нибудь местного пивасика. Лицо его, впрочем, было гладким и румяным, что свидетельствовало о все еще крепком здоровье, а над верхней губой красовались залихватские, подкрученные и вполне себе «гусарские» усы.
По описанию, которое я слышала уже не раз, это и был господин Управляющий.
И, судя по масляному блеску в прищуренных, черных глазках, он явно был в курсе моего «низвергнутого» положения. Во всяком случае, более "в курсе", чем остальные.
— Встань! — прошептала одними губами одна из кухарок. Но Марса шикнула на нее — забыла, мол, кто она? Еще неизвестно, кто из этих тут главнее…
Однако я не стала накалять ситуацию — спокойно подобрала последний крупный кусочек фарфора и встала, держа расколотую чашку в руках.
— Ай-яа-яай, как неаккуратно, — продолжая разглядывать меня с ног до головы, управляющий медленно подошел. Видно было, что он осторожничает, не вполне уверенный, можно ли на данном этапе ко мне подкатывать.
И я его понимала. С одной стороны, меня явно бросили, не взяв с собой на охоту — вполне подходящее для харимэ развлечение в этих краях. С другой — наша ссора с Большим Боссом может быть временной, и чем это для управляющего аукнеться, долго думать не надо.
«А не рано ли задирать ей юбку?» — говорило лоснящееся лицо мужчины, выдавая его настрой — хочет, но пока не смеет.
Я устало вздохнула — ладно Огненным женщин не хватает, но этот-то чего рот разевает? Кухарок со служанками мало? Или всех уже перетрахал и хочется свежего мясца? Похоже, что так.
С как можно большей уверенностью в движениях я бросила осколки в мусорку и выжидающе уставилась на усача… и нахмурилась, вдруг сообразив, что не знаю, как его зовут. «Господином», пусть и управляющим, после Эллиора называть никого не хотелось. Все же господин у меня пока один.
— Мне попросить у Его Милости выплатить вам компенсацию за чашку? — спросила, по-барски подняв одну бровь. — Хотя, если разобраться, вся посуда здесь — его личная собственность. И не только… посуда.
Управляющий замер, оценивая ситуацию. Наконец, расслабился, ухмыльнулся и повел подбородком, указывая кухаркам на дверь.
— Его Милость не позволили бы своей… собственности даже и касаться чашек — разве что она из них чаек попивает за завтраком. Так что не наглей тут мне, иномирянка. Поигрались с тобой денек-другой и сбагрили сюда, в мое царство. Под мое же высочайшее покровительство…
За его спиной я видела Марсу — та показывала мне из проема двери какие-то непонятные знаки пальцами, совершенно сбивая с толку.
- Предыдущая
- 23/55
- Следующая