Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сделка с дьяволом (ЛП) - Марч Меган - Страница 17
— Нет такого простого обещания, которое достойно оплаты в миллион долларов.
— Но что, если бы оно было, Индия? Ты всё ещё позволишь чеку улететь?
— Я тебя не понимаю, — говорит она, опускаясь обратно на своё место, пряча чек под тарелку перед собой, не давая ему сорваться.
— Тебе не нужно понимать меня. На самом деле, ты и не сможешь. Ты не знаешь, что значит иметь в своём распоряжении миллиарды долларов. Миллион — немалые деньги для миллионера, такого как ты… когда им была. Но это херня для миллиардера.
Её вздрагивание говорит мне, что я попал в больное место. Она несколько минут молчит.
— Скажи мне, какое обещание ты хочешь, чтобы я дала. — Весь скептицизм, который она чувствует в этот момент, пронизывает её слова.
— Всё, что тебе нужно сделать, это поклясться, что ты никогда больше не будешь общаться с Бастиеном де Виром.
Глава 18
Индия
— Инди! Я уж подумал, что ты не появишься.
Бастиен встречает меня с самодовольной ухмылкой, когда шагает по взлётной полосе. Мне не стоило здесь находиться. Нужно было бежать отсюда, особенно учитывая чек в моей сумочке.
Желчь поднимается в горле, когда я думаю о том, что делаю. Я медленно вдыхаю и выдыхаю любую обеспокоенность тем, что играю по чужим правилам.
Это делает меня плохим человеком? Мне плевать. Люди, у которых есть выбор — это те, у кого могут быть экзистенциальные кризисы и моменты, требующие переоценки ценностей. У меня есть сестра, которую нужно спасти. Это всё, что имеет сейчас значение.
— Бастиен? Кто это? — спрашивает великолепная женщина с каштановыми волосами с бриллиантами в ушах и на запястьях, когда она подходит к нам на своих Джимми Чу.
Подождите. Одну. Секунду.
Неужели Бастиен действительно сделал мне предложение, а затем привёл с собой другую женщину, когда решил, что я не приду? Я даже не знаю, почему я удивлена. Нет ничего, чем Бастиен мог бы меня удивить.
Он не отвечает ей сразу. Опять же, не удивительно. Как именно он собирается это объяснить?
Надменный взгляд женщины опускается на мои ноги. Я рада, что надела туфли от Прада и упаковала для Монако все свои самые дорогие модные вещи. Может, я и ела из мусорных баков, но эта женщина не заставит меня чувствовать себя дешёвкой из-за её снисхождения, которое даже не нуждается в словах.
— Поппи, это моя подруга.
— Одна из твоих шлюх? В самом деле, Бастиен? — говорит она с отвращением.
— Извини. Если я одна из них, кем тогда тебя это делает?
Поппи стреляет в меня своим взглядом.
— Его сестрой, ты сука.
Блядь. Блядь. Блядь.
Бастиен встаёт между нами.
— Спрячьте коготки в ножны, леди. Для нас всех более чем достаточно места в самолёте.
— Я не сяду в свой собственный чёртов самолёт с твоим шлаком. Она может возвращаться туда, откуда пришла. Скорее всего, обратно в твою постель, — говорит Поппи, взмахнув гривой недавно уложенных волос.
— К твоему сведению, я не была рядом с твоим братом и кроватью в одно и то же время почти десять лет.
Её взгляд меняется из отвращения в острый, как бритва. Что, чёрт возьми, я сейчас сказала неправильно?
—Ты. — Она подходит ко мне, натыкаясь на плечо Бастиена. — Ты та, кто опозорила всю нашу семью и разрушила мой дебют.
— Поппи, всё не так…
Я не должна была даже удивляться, когда Бастиен пытается солгать, но его сестра явно не верит ему.
— Да, это так. Я помню, как мама показывала мне её фотографию от детектива. Она выглядит точно так же, только стала старше.
— Виновна, по всем пунктам. Старше и мудрее, хотелось бы надеяться.
Каштановые брови Поппи приподнимаются вверх.
— Очевидно, не мудрее, если ты здесь. Что Бастиен пообещал тебе? Роскошный отдых, чтобы ты почувствовала себя как та шлюха в «Красотке»?
Бастиен делает шаг ко мне и обнимает меня за плечи.
— Следи за своим поганым ртом, Поппи. Сделай вид, что ты леди. Индия — будущая миссис де Вир и когда-нибудь станет графиней Карлайл.
Просто услышать эти слова из его рта почти достаточно, чтобы вынудить меня выплюнуть те несколько кусочков тоста, которые мне удалось заставить себя съесть, прежде чем я покинула свою квартиру.
Все краски исчезают с лица его сестры, когда она смотрит на нас обоих.
Это будет потрясающий полёт.
Глава 19
Фордж
— Мистер Фёдоров, у вас есть возможность строить корабли, которые мне нужны, не обращаясь в Китай, как мои конкуренты, а у меня есть деньги, чтобы их купить. Почему мы до сих пор обсуждаем, собираетесь ли вы брать мои деньги?
Я теряю терпение из-за бесед с Григорием Фёдоровым — российским олигархом, который отказывается вести переговоры, как здравомыслящий человек или даже разумный безответственный человек. Я близок к тому, чтобы полностью прекратить все свои усилия, но я не хочу китайскую сталь. Я хочу русскую сталь. И я всегда, блядь, получаю то, что хочу.
Держа телефон, я смотрю на голубые просторы океана за стеклом, отделяющим мой офис от улицы, ожидая его ответа.
— Мистер Фордж, я не думаю, что вы понимаете мою позицию. Я старый человек. Бизнес — это хорошо, но то, что я хочу, нельзя купить.
— Тогда скажите мне, что ещё вы хотите помимо денег, чтобы заключить эту сделку?
Как обычно, русский остаётся скрытным.
— Информацию.
— Какую информацию вы хотите? — посмотрев на часы, я задаюсь вопросом, сколько времени это займёт и стоит ли сейчас прекратить разговор.
— Прежде всего… позвольте мне рассказать вам историю, а потом мы сможем обсудить условия.
* * *
Когда я вешаю трубку после разговора с Фёдоровым, моя жизнь принимает неожиданный и более запутанный поворот. Я смотрю в окно, прорабатывая сделку, которую он предложил, и наблюдаю, как яхты и парусники скользят по воде, которая является для меня домом больше, чем этот кусок камня.
Какого чёрта я собираюсь делать сейчас?
Я не знаю, почему беспокоюсь, задаваясь этим вопросом. Есть только один результат, который я приму.
Я нажимаю кнопку на телефоне и жду две минуты, когда в дверь моего офиса постучали.
— Войдите.
Коба открывает дверь и входит внутрь.
— Только что поступила информация из аэропорта. В декларацию о полёте де Вира в Монако перед его вылетом был включен ещё один пассажир, как вы и сказали.
Что за сука-предательница. Она сделала именно то, что я и думал.
— Свяжись с пилотом. Пусть заправляет самолёт.
— Мы собираемся в Монако, сэр?
— Да. — Я откидываюсь на спинку стула и складываю пальцы домиком, глядя на море. — Пришло время забрать то, что принадлежит мне.
Глава 20
Индия
— Что вы имеете в виду, говоря, что она заблокирована? Это безлимитная карточка. Вы знаете, что это значит? В принципе невозможно, чтобы она была заблокирована. — Бастиен говорит с сотрудником в Казино Монте-Карло, словно с идиотом.
— Я предлагаю вам позвонить в свой банк, сэр. Возможно, они смогут объяснить ошибку, которую я, несомненно, совершил.
Сотрудник казино пытается позволить Бастиену сохранить своё лицо, но Бастиен не берёт руку помощи. Вместо этого он выхватывает карточку из руки мужчины и шагает прочь, обходя меня, когда покидает личный кабинет.
— Простите за доставленные неудобства, мадам, — говорит мне сотрудник.
— Не беспокойтесь об этом. Это не ваша вина. Я уверена, что здесь замешана какая-то бюрократия. Я имею в виду, как часто кто-то пытается получить два миллиона долларов наличными по кредитной карте?
Когда сотрудник пожал плечами, у меня сложилось впечатление, что это, возможно, не такая уж необычная просьба, хотя он и не высказал своё мнение вслух. Я не уверена, почему меня это так удивляет. Мы находимся в одном из самых эксклюзивных казино во всём мире. Гражданам Монако даже запрещено входить в Казино Монте-Карло с его избыточным декором позолотой и кристаллами.
- Предыдущая
- 17/42
- Следующая