Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Леннокс Люси - Отель Любви (ЛП) Отель Любви (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Отель Любви (ЛП) - Леннокс Люси - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

«Отель любви»

Книга вне серий

Люси Леннокс

Переводчик – Анастасия Цветочкина

Редактор/оформитель – Ксения Солнцева

Обложка – Настёна Гунина

Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation

Аннотация:

Внимание всем любителям призраков! Отличная возможность приобрести исторический отель типа «Постель и Завтрак» в Пайн-Холлоу, штат Мэн, по пугающе низкой цене. Вам должно быть уютно в мистическом доме, наполненном плесенью и духами-призраками. (И не говорите потом, что мы вас не предупреждали.) Предыдущие покупатели не продержались и ночи — станете ли вы тем, кто укротит пугающие тени этого прекрасного викторианского особняка? Риэлтор проведет испытательный уик-энд на Хэллоуин для потенциальных покупателей, заинтересованных в победе над Банши и усмирении фантомов. Рассматриваются только реальные покупатели, которые в состоянии заплатить наличными и готовые взять на себя обязательство управлять поместьем как гостиницей в течение минимум десяти лет. Приходите и узнайте, обладаете ли вы нужными качествами, чтобы помочь обрести покой этим неприкаянным душам и навсегда вернуть «Сосновой лощине» ее прежнюю славу.

Глава 1

ДЭВИС

Первое, что я заметил, был не сам дом, а медиа-цирк, разместившийся перед ним. Вдоль причудливой, обсаженной деревьями улицы, ведущей к кованым железным воротам, тянулись фургоны с радиовещательным оборудованием на крышах. Репортеры сновали туда-сюда по тротуару, брали интервью у людей или снимали видео и фото особняка на холме.

Отыскав место для парковки чуть дальше по дороге, я схватил сумку с заднего сиденья машины и медленно побрел к воротам. Легкий прохладный ветерок шелестел сухими листьями на ветвях деревьев, выстроившихся вдоль улицы. С ближайшей ветки в небо взмыли три черных птицы.

Снаружи особняк выглядел более убого, чем мне запомнилось — краска выцвела и облупилась, некоторые ставни покосились и либо криво свисали, либо вовсе отвалились, а заросли деревьев и кустарников лезли во все стороны, словно волосы у ленивых подростков, считающих себя слишком крутыми, чтобы посетить парикмахерскую.

Но провалиться мне на месте, если сам дом не остался таким же ошеломляющим, как и прежде. Фасад был крепким и изящным с изогнутой мансардной крышей, по обе стороны которой располагались округлые башни-близнецы со старинными арочными окнами и ведьмовскими колпаками на вершинах. Они интриговали меня на протяжении многих лет, и, если честно, что-то в отеле взывало ко мне с самого детства. Я вырос в Пайн-Холлоу и знал это место всю свою жизнь.

Но отель не принимал гостей еще с тех пор, как я стал подростком. Что-то случилось с семьей, которая владела им, и все ставни моментально наглухо закрыли. В то время я был слишком юн, чтобы понять в чем дело, и только спустя годы узнал правду.

Сестры Мэберли свели хозяев с ума.

По крайней мере, так утверждали владельцы в то время. Семья Прайвет приобрела гостиницу в начале 1950-х годов у семьи, которая унаследовала ее за тридцать лет до этого от поместья Мэберли.

После более чем сорока лет успешного управления отелем владельцы внезапно обнаружили, что их преследуют три неприкаянные души Эбигейл, Беттины и Каламети Мэберли. По словам Эмили и Тони Прайвета это была чистейшая правда, и неважно, верили им люди или нет. Но люди не верили.

Так что Прайветы упаковали вещи и переехали в дом престарелых в солнечной Флориде. А после их смерти, несколько лет назад, риэлторы перепробовали все, что было в их силах, чтобы избавиться от этого актива раз и навсегда.

К сожалению, разочарованные покупатели постоянно отказывались от дома, а риэлтор отчаянно желал покончить с этим. Мне так хотелось ворваться к нему и стать одним из покупателей. Каждый раз, когда гостиница выставлялась на продажу, я изо всех сил пытался найти способ приобрести ее. Но просто не мог себе этого позволить.

Пока мой дед не умер четыре месяца назад, оставив мне деньги в наследство. И вот теперь это почти свершилось. Если я смогу просто провести выходные в доме, оставив конкурентов позади, то получу его почти за бесценок, учитывая сколько он на самом деле стоит. И на это у меня имеются средства.

Не важно, сколько раз от меня ускользала подобная возможность, я все равно не потерял надежды, продолжая все так же отчаянно желать владеть этим домом. Если честно, я грезил об этом с тех самых пор, как маленьким мальчиком катался на велосипеде по старой дороге и фантазировал обо всех потайных ходах, которые в нем должны быть. Я неимоверно увлекся, представляя, что находится внутри, и не заметил гигантский камень прямо перед собой.

Перелетев через руль, я приземлился в спутанные ветви острых колючих кустов. Постоялый двор тогда уже год как закрылся, так что я знал, что остался один.

Но это оказалось не так.

Трое самых милых маленьких старушек бросились мне на помощь.

— О боже. Кэл, подними его велосипед. Бетт, принесешь стакан воды? Дэвис, дорогой, ты можешь открыть глаза?

Я моргнул, в замешательстве глядя на них.

— Кто вы такие?

Мне было всего десять, но, прожив в Пайн-Холлоу всю свою жизнь, я знал каждого человека в городе.

Старушка обеспокоенно взглянула на даму, взявшую велосипед, чтобы поставить его у железной ограды.

— Меня зовут Эбби, дорогуша. Я живу здесь со своими сестрами.

— Нет, это дом мистера и миссис Прайвет, — ответил я в такой грубой манере, которая могла сойти с рук только ребенку.

— Это совершенно не верно! — огрызнулась женщина по имени Кэл.

— Сестрица, не кипятись, — успокаивающе проворковала Эбби, отряхивая с меня листья и веточки.

Наконец, третья женщина вернулась откуда-то, и принесла мне стакан воды. Я вежливо выпил и кивнул в знак благодарности.

— Мне ж-жаль, что я сломал их... ваши кусты... — заикаясь пробормотал я, внезапно осознав, какой ущерб нанес, и беспокоясь о том, что попаду в неприятности.

— О, не бери в голову. Через несколько лет все будет как прежде, — ласково сказала Эбби.

Несколько лет? Я сглотнул. Мама меня убьет.

И оказался прав. По возвращении домой пришлось объяснять откуда взялись царапины и синяки, а также причину своего опоздания, и я не задумываясь выпалил всю произошедшую со мной историю. Каково было мое наказание?

Мне навсегда запретили гулять поблизости гостиницы «Сосновая Лощина».

Но теперь все изменилось. Я стал взрослым, у меня имелась степень в гостиничном бизнесе, опыт работы в отеле и огромное желание вернуть гостинице ее былую славу. В глубине души я чувствовал, что гостиница «Сосновая Лощина» должна принадлежать мне.

Осталось убедить в этом Эбби, Бетт и Кэл.

Глава 2

РАЙАН

Я изо всех сил старался не закатывать глаза, глядя на людей, собравшихся на улице перед домом.

Забудь о прессе, Райан. Сосредоточься на деньгах.

Несмотря на эмоции и волнение, бурлящие вокруг, я находился там с единственной целью — приобрести объект по низкой цене и переделать его для получения огромной прибыли, прежде чем двинуться дальше и сделать то же самое с другой недвижимостью.

Не имело значения, что это — дом, квартира, полуразрушенный склад или даже старый сарай. Если существовала возможность купить по дешевке, вложить небольшой капитал и продать задорого — я был счастлив.

Гостиница «Сосновая Лощина» стала всего лишь очередным звеном в длинной череде грамотных решений, целью которых было доказать дяде Майку, что я заслуживаю, чтобы меня приняли в семейную строительную империю. С тех пор, как я подвел его на работе в прошлом году, он пытался внушить мне, что я не создан быть частью этой индустрии, что я недостаточно сосредоточен, недостаточно умен, и просто недостаточно хорош.