Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слияние двух океанов - Дарси Эмма - Страница 6
– Отель «Саламандра». Я не знаю, заказала ли Ханна номер заранее. Это маловероятно, она ведь не знала, когда я доберусь до Занзибара. Но это – место нашей встречи.
«Саламандра»… Самый дорогой отель на острове.
– Я знаю этот отель. – Загео высокомерно улыбнулся. – Он принадлежит мне.
Замечательно! Надежда спрятаться от этого человека хоть где-нибудь таяла с невероятной быстротой.
– Вот и отлично, – без энтузиазма ответила Эмили. – Вы легко можете проверить, приехала Ханна или нет.
– Ее полное имя?
– Ханна Коулмап.
– Не Росс?
– Коулмап – ее фамилия по мужу.
– То есть ваша сестра вряд ли стала бы бронировать номер на фамилию Росс.
– Вряд ли. Росс – моя фамилия по мужу.
Эта информация заставила Загео резко сменить расслабленную позу, в которой он возлежал на атласных подушках кушетки.
– И где ваш муж, мадам Росс?
– Легкий бриз развеял его прах над морем… Он однажды сказал, что предпочел бы быть похороненным именно так, – произнесла Эмили ровным голосом, стараясь не выдать своего горя, волна которого могла снова подхватить и захлестнуть ее, как всегда, когда она думала о смерти Брайана.
Они любили друг друга со школы и почти не расставались все эти годы. А потом он так внезапно… оставил ее… одну. Нет, нет, нет, не возвращайся туда, Эмили!
Она заставила себя сосредоточиться на том, как шейх воспринял новость о ее вдовстве. Наблюдая смену выражений па его лице, она увидела, как постепенно в его живых, темных глазах появляется сочувствие.
– Как давно это случилось? – тихо спросил он.
– Почти два года назад.
– Он был молод?
– На два года старше меня.
– Как он умер?
– Брайан был в команде спасателей во время урагана. – На лице Эмили появилась гримаса. – Он погиб, пытаясь спасти любимую собаку одной пожилой леди. Его ударило снесенной ураганом крышей.
– В таком случае, он был храбрым человеком, – заметил Загео задумчиво.
Эмили горько усмехнулась.
– Мне кажется, что никакая опасность не могла остановить Брайана. Он всегда поступал так, как считал нужным.
– У вас есть дети? Эмили покачала головой.
– Мы собирались немного остепениться, отправиться в кругосветное путешествие…
– …но случился этот ураган, – закончил за нее шейх.
– Да, – пробормотала Эмили, хмурясь от осознания того, что в последние две минуты она говорила о Брайане больше, чем за все два года с момента его гибели и ее отъезда из Австралии.
Она говорила себе, что должна продолжать жить дальше, и продолжала, предприняв длительное путешествие по Азии. Куда только ее не заносило! И все это время она гнала от себя реальность и не хотела принимать каких-либо судьбоносных решений. Жизнь без мужа утратила для нее все краски.
Почему сейчас она открылась этому человеку?
Ответ на этот вопрос потряс Эмили. Потому что он влечет ее как мужчина, и она, инстинктивно защищаясь, использовала память о Брайане, которого любила, как щит от непрошеных чувств. Кроме того, рассказ о ее браке с Брайаном как бы делал абсурдными его подозрения в том, что она может быть исполнительницей танцев живота, развлекающей пожилых толстосумов.
Она была, по сути, безупречной вдовой, ни разу не прельстившейся на ухаживания и заигрывания многих красавцев, словно сошедших со страниц глянцевых журналов. Секс без чувств никогда не привлекал Эмили. Он не нужен ей и сейчас, убеждала она себя, стараясь сдерживать реакцию своего тела на вызывающую чувственность чужеземного шейха, который намерился отнестись к ней как к шлюхе.
Вскинув голову, готовая к обороне, Эмили бросила взгляд на мужчину, сидевшего в царственной позе, и вдруг заметила, что он смотрит на нее как-то по-другому.
– А каково ваше семейное положение? – задала Эмили прямой вопрос.
Глаза шейха широко раскрылись, изумленно вспыхнув от такой дерзости.
– Прошу прощения?
– Просто это справедливо, – ответила Эмили. – Если вы имеете право расспрашивать о моей семье, то и я имею такое же право спросить о вашей.
Если у него окажется целый гарем, то может тогда он перестанет казаться ей таким привлекательным.
Выражение лица Загео подсказало ей, что она проявила неслыханную дерзость, но Эмили уже не могла остановиться.
– В конце концов, что я о вас знаю? Что вы шейх Загео… как там дальше… и вы владеете этим дворцом, а еще отелем «Саламандра». Должно быть, вы ужасно богаты и весьма влиятельны, но…
– Загео бин Султан аль Фаррах, – надменно прервал ее шейх, назвав все свои имена.
– У вас очень трудное для запоминания имя, – попыталась оправдаться Эмили. – Но если для вас это так важно, я постараюсь запомнить его.
– Зачем же уж так нагружать свою память? – насмешливо произнес шейх. – В моих личных апартаментах вы можете называть меня Загео.
– Очень вам благодарна. Обращение Ваше Превосходительство застревало бы у меня в горле, – парировала Эмили. – Не понимаю, как вам удается сохранять серьезное выражение на лице, когда люди вас так называют? Впрочем, если вы действительно верите во все это… – Замолчав, она выразительно посмотрела на него, потом все же спросила: – Вы действительно считаете себя превосходящим остальных?
Лицо Загео окаменело.
– Просто у нас так принято обращаться к любому шейху, – коротко ответил он.
– Ладно, вопрос снимается, – с улыбкой произнесла Эмили, желая показать, что не хотела оскорбить его. – Но если мне позволено называть вас Загео, вам тоже не обязательно продолжать говорить мне мисс Росс. Эмили будет вполне достаточно. У нас в Австралии не придают титулам такого значения.
– Благодарю вас, Эмили.
Он улыбнулся, а она мгновенно занервничала. Опасность! Он даже имя ее произнес с такой интимной лаской, что по ее позвоночнику пробежала чувственная дрожь.
Эмили вдруг образно представила себе Загео, штурмующим валы и рвы ее крепости, и ей сразу захотелось поднять подъемный мост и запереть ворота.
– Давайте вернемся к вашему семейному положению, – сказала она, решив использовать дополнительный резерв, чтобы удержать готовые пасть преграды.
– У меня пока нет жены, – ответил Загео, срывая оборонительные планы Эмили.
– Ни одной? А я думала, что шейхи могут иметь столько жен, сколько пожелают. Как-то поздно вы начинаете заводить гарем.
– Я уверен, выбор жены в любой культуре – это вопрос серьезный, требующий всестороннего обдумывания, ведь брак предполагает определенные пожизненные обязательства…
– И любовь тут ни при чем, конечно же, – непочтительно ввернула Эмили.
– Наоборот, я заметил, что совместимость обеспечивает более долгую любовь, чем неустойчивая химия, сопутствующая влюбленности.
Эмили с радостью ухватилась за его слова, как за спасательный круг.
– То есть вы считаете, что поддаваться химии – это плохо?
– Я думаю, что химия – это не то, на чем должен основываться брак, но если есть возможность получить удовольствие… – В глазах Загео сверкнуло явное сексуальное приглашение. – Я думаю, что отдаться этой химии очень приятно и сладко, как для мужчины, так и для женщины.
Эмили пришлось сделать быстрый вдох, чтобы остановить расплавление ее костей, мозга и прочих частей тела.
– Тогда я полагаю, вы не девственник, – выпалила она насмешливо, намекая на начало их знакомства, когда он задал ей такой же вопрос.
По крайней мере, она обескуражила его и на время ослабила накал его взгляда, заставив недоуменно моргнуть, а затем расхохотаться. Это разрядило напряжение, царившее в комнате. Но только на миг.
– Я не отказываю себе в плотских удовольствиях, – произнес Загео. Его глаза снова засветились откровенным ожиданием.
Большая проблема состояла в том, что Загео был из тех мужчин, которые способны заставить любую женщину думать, как это может быть с ним… Вероятно, это что-то из Омара Хайяма, бередящее душу и заставляющее вспомнить о мимолетности наслаждения жизнью и любовью.
Здравый смысл подсказывал Эмили, что она срочно должна найти компромисс. Ради Ханны, напомнила она себе о своей главной цели.
- Предыдущая
- 6/22
- Следующая