Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разыграть чувства (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 1
ПРОЛОГ
Лестова Ксения Алексеевна
Чайка Лидия Сергеевна
Посвящается Козырновой Елене.
Спасибо тебе за поддержку, за помощь
и за веру в то, что у нас все получится.
Разыграть чувства
ПРОЛОГ
Красивый молодой мужчина сидел за столиком у окна и с угрюмым видом ожидал своих товарищей, которые опаздывали на встречу вот уже почти на десять минут. Скучающий взгляд темно-карих глаз скользил по посетителям трактира, пытаясь зацепиться хоть за что-нибудь, что могло бы его развлечь на небольшой промежуток времени. Как назло народа в заведении было мало не смотря на поздний час и предпраздничный день.
Лукас уже было хотел бросить все и отправиться в кабаре, но тут у входной двери раздался знакомый голос одного из его друзей:
- Я же говорил, что он ждет нас в этом милом заведении! – громко воскликнул Питер.
Трое молодых людей прошли к столику Лукаса.
- Старина, сегодня ты подозрительно пунктуален, - протянул Джейсон.
- Добрый вечер, господа, - Лукас встал со своего места, чтобы пожать товарищам руки. – Со службы рано освободился, а по дороге, на удивление, не встретилось ни одной прелестной барышни. Вот досада, представляете?
- Бедняга! – похлопал его по плечу Брендон. – А вот нам как раз попалась недалеко отсюда премилая девушка, которая возвращалась домой в сопровождении своей маменьки. Должен признать, она ни в чем не уступает по красоте своей дочери.
- Неужели? – переспросил Лукас. – И что же это за леди, позволь спросить? Надеюсь, вы хотя бы имена у них узнали? Или как всегда просто поулыбались, и вся ваша страсть на этом закончилась?
Мужчинам принесли вино и ужин, который Лукас предусмотрительно заказал для всех. Все дело в том, что молодые люди познакомились еще в раннем детстве, поэтому успели прекрасно изучить привычки, пристрастия, слабости и предпочтения друг у друга.
- Обижаешь! – возмутился Джейсон, отпивая большой глоток вина из своего бокала. – Ее зовут Марианна Гиллтон, представляешь? А имя матушки тебе и так должно быть известно.
- Если не ошибаюсь, это у них в поместье послезавтра состоится весенний бал? – спросил Лукас.
- Именно, - ответил Питер. – И я намерен серьезно заняться этой малышкой во время бала.
- Серьезно, как же! – фыркнул Брендон, цепляя вилкой небольшой кусочек свинины в тарелке. – А ты помнишь, как она с тобой разговаривала? Как с пятнадцатилетним подростком, вот как!
- Да неужели? – поднял одну бровь Лукас. – Ты что ей сразу же пошлых комплементов наговорил?
- Конечно нет! – возмутился Питер.
- А что тогда? – осведомился Лукас, отпивая вино из своего бокала. – Друзья, давайте-ка по порядку все расскажите, а то я так ничего и не понял.
- Да чего там рассказывать… - пожал плечами Джейсон. – Ехали мы к тебе на встречу, а тут на дороге стоит карета сломанная, колесо в ней одно вывернулось, никак не поставишь обратно. Видать кучер им бестолковый попался, но не в этом суть. Обе леди Гиллтон стояли неподалеку и беспокойно наблюдали за безуспешными попытками их кучера починить карету. А тут мы все такие красивые мимо проезжали, вот и решили помочь…
- Неужели вы отдали им свою карету? – удивился Лукас.
- А что нам оставалось делать? – произнес Питер. – Не могли же мы проехать мимо такого очаровательного создания как леди Марианна?
- Не могли, - подтвердил Брендон и продолжил: – Разговорились с ее мамашей, которая в итоге пообещала прислать нам приглашения на бал. Она оказалась премилой женщиной. А вот дочь ее совсем не оценила, кажется, нашего благородного поступка. Все комплименты с нашей стороны в свой адрес она выслушивала со строгим, надменным выражением лица. Так что, Питер, повторяю, тебе она не светит.
- Что прямо уж такая неприступная? – уточнил Лукас у друга.
- Да, - кивнул тот.
- И до свадьбы так уж никому не дастся?
- Ну, естественно! – Брендон посмотрел на него, как на умалишенного.
- Вот-вот, - поддержал товарища Джейсон. – Мы так по разговору с ее матушкой поняли – в этой семье все чин чином, сначала женись, а потом любуйся, лобзай, люби…
- Ну, это мы еще посмотрим, - в предвкушении ухмыльнулся Лукас.
- Да ладно?! – воскликнул Брендон. – Неужели ты собираешься приударить за этой крошкой?
- Да, собираюсь.
- И прямо до самого основного блюда дойдешь? – опешил Питер.
- Ну да, а что?
- Да ладно тебе, не сможешь ты единственную дочь Гиллтонов в свою постель затащить! – поморщился Джейсон.
- Смогу, - хищно улыбнулся Лукас. – Спорим?
- А давай! – хмыкнул Джей и протянул другу руку для рукопожатия, чтобы закрепить спор при свидетелях. – На что спорим?
Глава 1. Любовь и предательство
Гости вот-вот уже приедут, а я все никак не могла завершить свой вечерний туалет. Ну что за напасть, куда подевался мой золотой браслет - подарок от папы на совершеннолетие? Корсет сильно жмет, надо бы попросить Бетти, чтобы ослабила немного завязки, в противном случае упаду в обморок прямо посреди зала при всех гостях.
- Милая, - за моей спиной раздался мамин голос. – Ты уже готова?
- Н-нет еще, - пропыхтела я. Жмет ужасно сильно!
Мою маму звали Сьюзан, она была утонченной интеллигентной особой, без памяти любившей нас с отцом. Ее темные тонкие локоны были собраны в высокую сложную прическу, голубые глаза ярко поблескивали в особом предвкушении праздника и веселья. Она была умной, красивой и уверенной в себе женщиной. Но спуску если что не давала, так что иногда и отец не решался с ней спорить.
Мама легко ослабила корсет и, глядя на мое мельтешение по комнате в поисках браслета, предположила:
- Ты случаем не это ищешь? – я повернулась и увидела в ее руке тот самый золотой браслет. Хм, и как она его так быстро нашла?
- Его, - улыбнувшись, кивнула я.
Она помогла мне надеть украшение на руку, а затем я, наконец, смогла рассмотреть повнимательнее мамин наряд. Длинное пышное платье в пол насыщенного фиалкового цвета сидело на ней просто безупречно. Ее хрупкий стан, манера держаться, осанка просто кричали о том, что эта женщина в любом возрасте будет выглядеть прекрасно и всегда останется желанной... и не только для своего супруга. Ох, как бы я хотела в ее годы тоже так выглядеть…
- Очень красиво… Но почему ты не надела то розовое платье, которое мы с тобой выбирали на прошлой неделе в магазине у мистера Крайзера? – недоуменно уточнила мама.
- Это оно и есть, - широко улыбнулась я, довольная, что смогла удивить ее. – Я сама его переделала, так как посчитала, что в похожем платье может прийти на бал еще кто-то.
Я покружилась на месте, демонстрируя красивые салатовые полупрозрачные оборки, что я пришила к юбке. Изначально платье было с довольно глубоким декольте и открытыми плечами, но я с помощью ленточек и тесемок салатового и розового цветов сделала его более строгим. И прическу перевязала сплетением из тех же самых лент.
- Ох, а я даже решила, что ты себе новое платье прикупила, - мамины губы дрогнули в мимолетной улыбке, которая еще долго не сходила с ее утонченного благородного лица. – Этот вариант мне больше нравится, милая.
- Спасибо, - сказала я и от переизбытка чувств обняла маму крепко-крепко. – Я уже жду не дождусь, когда же начнется бал!
- Будь аккуратнее, Марианна, среди множества людей тебе могут попасться те, которые были бы не прочь воспользоваться твоей наивностью и неопытностью, - мама провела тыльной стороной ладони по моей щеке и тяжело вздохнула.
- Я тебя не поняла, - ответила я удивленно. – Что ты имеешь ввиду?
- Да так ничего особенного, не бери в голову, - махнула рукой женщина и тут же перевела тему разговора в несколько иное русло: – Вижу, ты готова. Тогда давай спустимся вниз, наверное, твой отец уже ждет нас.
- 1/71
- Следующая