Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чумная (СИ) - Иванов Иван - Страница 24
Наконец за нами приходит капитан, и мы направляемся к одной из круглых башен замка, по дороге вижу много орков, солдат и обычных жителей — в основном женщин и детей, все мужчины видимо служат тут, а это их семьи.
Когда достигаем стены замка, с удивлением обнаруживаю деревянный подъёмник, в который мы и заходим. Начинается подъём, и теперь я могу разобрать всё с высоты, и даже вижу, что между второй и третьей стеной располагается такой же большой посёлок, как и тут, у замка.
«Неужели такой же был и за первой стеной» — думаю я, — «А что стало с людьми, жившими там, успели уйти?»
Сама стена не имеет ворот — вместо этого с обеих сторон есть огромные подъёмники, раз в десять больше, чем тот на котором мы поднимаемся, наверное, так караванные телеги и поднимают, когда они приходят, по одной, максимум две. Неплохо.
«Интересно, у них несчастные случаи были?» — Думаю я.
Наконец выходим, и направляемся куда-то вглубь замка, идём по полутёмным коридорам, и останавливаемся у широкой двери. Сначала заходит капитан, потом возвращается и просит зайти нас.
Кабинет небольшой, стол буквой «Т», стулья вокруг, три окна, выходящие во внутренний двор замка, через которые проникает достаточно большое количество света, видно всё хорошо, никакие свечи и факелы не нужны днём. За столом сидит мужчина лет пятидесяти, седые волосы, прищуренные голубые глаза, греческий нос, небольшая борода и короткий ёжик волос.
— Приветствую вас, леди и господа. — Говорит он, вставая. — Граф Кэнор Инийский, а вас мне уже представил Гунтор.
«И что, мне теперь надо сделать этот, как его — книксен?» — думаю я, серьезно смотря на коменданта и командира всего этого добра, а он тем временем продолжает:
— Я знаю, что вам нужно пересечь перевал, но как вы понимаете сейчас это невозможно, и я знаю, что вы согласились вступить в гарнизон до момента пока, вся эта ситуация разрешится. — Он помолчал, и продолжил. — Вы назначаетесь командиром своих людей и полностью за них и их поступки отвечаете, своих людей под ваше командование я не готов вам отдавать, во всяком случае пока. График дежурств и зону ответственности вам позже предоставит Гунтор. Есть вопросы?
Я отвечаю за всех:
— Нет, граф, вопросов нет.
— Тогда прошу извинить, дела гарнизона.
Мы уходим, а Гунтор предлагает:
— Я думаю будет полезно, если я проведу экскурсию по второй и третьей стене.
Я согласно киваю, и мы не спускаемся вниз, а выходим на стену замка, с которой по недлинному разводному мосту делаем сразу переход на третью линию защиты. Она тянется далеко в обе стороны, тех кто находится тут — прикрывает высокий каменный забор зубцами, из-за которых, как я понял, предполагается защитникам выглядывать и обороняться всеми доступными способами. Пока идём к следующему переходу, нам попадаются и орки, и люди, которые сейчас несут свою вахту на этой стене. С одним из них граф здоровается, и представляет:
— Мазиф, один из наших сильнейших магов, да что уж там — всего королевства.
Смуглый — что выдаёт в нём выходца из халифата, выбритый, одет в обычную гарнизонную форму, только шлем на голове отличает его от нас, свои мы оставили — неудобно. Почему такая одежда понятно — что бы вражеские стрелки не целились в него первым. Но что выходец из халифата делает на службе короля?
— Гун, ну хватит тебе. — Смущённо говорит маг, хотя я вижу, что он польщён тем, как его представили перед тремя эльфийками. — Кренон, неужто отец наконец решил тебя выпустить из-под юбки матери?
«Простолюдин, но так просто общается с благородными.» — Подмечаю я. — «Хотя, возможно, сильные маги тоже приравниваются к благородным?»
Некромант пожимает ему руку, но ничего не отвечает, лишь кривится и отмахивается — мол не спрашивай. Маг на это лишь качает головой, и уходит дальше, а мы наконец переходим через очередной разводной мост, теперь длинный, на вторую стену, и я теперь могу увидеть, что стало с первой.
-*ля! — Ошарашено говорю по-русски, видя открывшуюся картину.
Стены почти не осталось — только обломки, в основном мелкие, относительно. Город за ней превратился в развалины, почти все дома сравняли с землёй, трупов не вижу — видимо нападающие и «наши» своих всех вытащили и похоронили. Вдалеке вижу много точек, прищуриваюсь и могу разобрать лагерь гномов — их там множество, сосчитать не получится, тысячи.
— Как?! — Спрашиваю ошарашено.
— Вот эти штуки, страшная вещь. — Показывает куда-то пальцем капитан, и я всматриваюсь, а когда могу разглядеть и понять, нужно какое-то время на осознание, я поражённо молчу, а граф продолжает: — Ну и магия крови, разумеется, не знаю кого и сколько было принесено в жертву, но наши так и не сумели сдержать силы, которую на нас бросили.
Внизу лежал подбитый танк, необычной формы, с огромным дулом на неповоротной башне, но это точно был танк — гусеницы даже отсюда я мог разобрать. Сейчас это просто груда железа, но страшно было представить его целым и на ходу. Я посмотрел еще раз всё поле боя — и увидел несколько машин, у всех проплавлены бока или перед — видимо наши маги постарались.
— Мы смогли задержать их, этих штук вряд ли у них еще наберется столько, сколько они бросили на первый удар. — Говорит граф. — Видимо хотели сразу прошить все три стены, и вырваться на простор у замка, взять в кольцо, но не смогли и стали методично разрушать стену и город за ней.
«Что я луком сделаю с этими монстрами?!» — В панике думал я, вслух спросил, нервно сглотнув:
— Что ещё за сюрпризы у противника?
— Тяжёлая пехота — закованные с ног до головы, даже вырез для глаз в забрале сделан из специального стекла, обычной стрелой не пробить, разве что выстрелом ружья, да и то часто просто трескается от пули, не разрушаясь. — Отвечает капитан, и заметив моё смятение, успокаивает: — Вам выдадут специальные стрелы, они зачарованы и прожгут эту броню.
Стоим, смотрю на лагерь вдалеке, всё пока выглядит тихо, но сдаётся мне что во-первых — танки у противника еще есть, не стали бы они всё бросать на первый удар, резерв никто не отменял. А во-вторых — когда эта махина двинется, я не представляю как мы будем её останавливать, а делать это придётся.
«Может сбежать, дождаться пока всё само уляжется, и потом вернуться на готовенькое?» — Мелькает предательская мысль.
— Так же у них ружья — но не такие как у нас, не надо поджигать фитиль и ждать пока прогорит и воспламенит порох. — Продолжает «радовать» капитан нас.
— Граф, почему королевство не вело разработки, изучая трофейное оружие, после того как кончилась вторая война?! — Зло спрашиваю я. — Вы же должны понимать, что и эти монстры у них должны остаться, несмотря на то что вы тут нам пытаетесь втирать мол больше у коротышек этого нет, а уж про автоматическое стреляющее оружие я вообще молчу.
— А почему Великий Лес не вёл такие разработки? — Серьезно спрашивает он.
— По нам больше всего ударила чума, пришлось думать насчёт исцеляющих зелий и заклинаний. — Отвечаю и смотрю ему в серьезные глаза.
— Вы сами ответили на свой вопрос, леди, и прекрасно знаете, что по людям и оркам тоже неплохо так прошлась зараза, и продолжает это делать. — Говорит он, и помолчав, добавляет: — А у нашего врага нет этой проблемы.
— Гномы нашли лекарство?! — Спрашиваем одновременно все мы.
— Ни одного с признаками поражения чумой мы не нашли, из тех, кого смогли захватить. — Говорит граф: — Правда живых у нас пока не получалось взять.
— Вот, это уже интересно, значит коротышки нашли способ борьбы с инфекцией, и решили напасть на обессиленные народы, получается что так? — Спрашиваю я.
— Если бы я знал ответ, леди, если бы я знал. — Говорит граф, отворачиваясь от нас, и смотря в даль, на место стоянки вражеского войска.
— Они нас не достанут оттуда? — Спрашиваю настороженно.
— Таких дальнобойных орудий у них замечено не было, но вы правы — лучше не светится на открытых пространствах. — Говорит он, увлекая нас за собой, подальше от бойниц в стенах.
- Предыдущая
- 24/74
- Следующая
