Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Суженый (СИ) - Кариди Екатерина - Страница 15
Зато белому змею, судя по тому, как дернулись его губы, было весело.
А ей стало немного не по себе, потому что она ничего не понимала в их местных заморочках. Снежана улыбнулась натянуто и застыла, бросив на всякий случай взгляд на Раада. Но по его каменной роже невозможно было понять, правильно ли она поступила.
Тогда она просто опустила взгляд и стала смотреть на кончик змеиного хвоста.
Достало уже все это самцовое высокомерие.
Наконец в тишина раздался голос нага, заставляя ее поднять глаза:
— Прошу, Снежана, отдохни в моем доме. Знакомство с Проводниками, — он обвел взглядом толпу. — Будет продолжено с утра.
Чуть посторонился и показал рукой на черневшую в скале трещину. черт… Ей совсем не хотелось туда идти.
Но она пошла.
Возможно, это был шанс узнать, для чего ее вообще сюда притащили.
Глава 21
В пещере оказалось не темно, как Снежана ожидала. Рассеянный свет, лившийся откуда-то с потолка достаточно хорошо освещал все. Чтобы попасть внутрь, им надо пройти извилистую расселину. На деле она оказалась не такой уж узкой и образовывала коридор примерно в четыре метра шириной.
Наг скользил рядом на своем хвосте. Снежана старалась не смотреть на него, он у нее почему-то ассоциировался с инвалидом, а это неприлично, пялиться на чужие увечья. Хотя, конечно, инвалидом он не был, и кажется, читал ее мысли, потому что выражение лица у него было весьма ехидное. Наверное, это ее и разозлило.
Наконец они выбрались из коридора в просторный зал. Снежана стала оглядываться, а наг скользнул дальше, остановился в центре зала и сказал, склонив голову:
— Добро пожаловать в мое жилище.
Жилище… Пустовато, однако. Она незаметно огляделась и пробормотала:
— Спасибо.
Опять этот ехидный взгляд, как будто он знал ее мысли.
— Здесь ты можешь отдохнуть до утра, — проговорил, разведя руки.
Вот прямо здесь, да, на голом каменном полу? Отлично. Возможно, это был верх змеиного гостеприимства, однако, чем тут торчать, Снежана предпочла бы ночевать с драконами. Под боком у Нерра тепло и безопасно, не то что здесь.
Ей не хотелось быть невежливой, но…
— Благодарю, я… — начала Снежана.
И тут наг расхохотался. По-мальчишески весело, несмотря на свой явно почтенный возраст.
— Что бы ты сейчас не подумала, но тебе не придется ночевать на голых камнях на пустой желудок, Снежана. Я отведу тебя к моим девочкам, там тебе будет удобно.
Но для начала… — он сложил руки на груди и склонил голову набок, изучающе глядя на нее. — Мы могли бы поговорить. Ты не против?
Вот же… Змей.
— Не против, — проговорила она, подавив желавшее прорваться возмущение.
Похоже, хвостатому доставляло удовольствие забавляться, а это было не слишком вежливо по отношению к ней.
— Для меня честь быть вашей гостьей, — проговорила, выпрямляясь и поднимая подборок.
Он как-то мгновенно стал серьезным и даже слегка нахмурился. А потом уже другим тоном проговорил:
— Прошу, здесь есть более удобное место для отдыха.
Там действительно было нечто вроде лежанки или софы, покрытое огромной лохматой шкурой, столик, какие-то фрукты на блюде, высокий кувшин и две чаши.
Он указал ей на лежанку.
— Присядь, в ногах правды нет, — а сам быстро отполз куда-то в сторону и остановился, разглядывая ее. — Угощайся. Или ты хотела бы прямо перейти к разговору?
— Да, я бы предпочла сначала получить ответы.
Он снова засмеялся.
— Хорошо, но на каждый твой вопрос будет один мой.
Как будто у нее был выбор. Снежана кивнула и задумалась, потому что вопросов было много. Решила начать с главного.
— Зачем я здесь?
Змей застыл, глядя на нее, и проговорил:
— Ответ на этот вопрос ты узнаешь позже. Спрашивай еще.
— Кто такие Проводники и почему их так много, если обычно, чтобы провести кого-то через границу вам достаточно одного? Что такого страшного творится в приграничных землях? Я видела самых настоящих чудовищ! И почему они все представлялись мне и открывали лицо?
— Кто, чудовища? — ехидно осведомился наг.
— Нет, Проводники.
— Много вопросов… Я отвечу на этот, а потом ты ответишь мне. Проводники открывали перед тобой свое лицо, чтобы могла его увидеть.
— Зачем мне было видеть из лица?
— Моя очередь, — возразил наг. — Что означает твое имя?
Снежана пожала плечами.
— Снежная, из снега.
— Что такое снег?
— Это замерзшая мелкими частицами вода, падающая с небес, господин Шаум. И сейчас моя очередь. Почему нападали черные твари? Это связано со мной?
Наг нахмурился и отвернулся, проведя по лицу ладонью.
— Тебе не откажешь в уме и наблюдательности. Да, это было связано с тобой. Но тебе ничего не грозило.
Вот опять! Опять эта фраза, что ей ничего не грозило! Врет же. А может, и не врет…
— Возможно. Но красный дракон получил ожоги.
— Да! — оживился наг. — Как тебе удалось его вылечить?
— Я врач, умею лечить. И у меня была противоожоговая мазь, правда, очень немного. Я думаю, просто сработала его природная регенерация.
Он снова странно на нее смотрел, потом спросил:
— Что ты думаешь о тех Проводниках, с кем успела познакомиться?
Что она думала… Она вовсе не собиралась говорить ему, что думала об этих красавцах на самом деле. Потому что в ее жизни уже имелся отрицательный опыт общения с одним таким вот самоуверенным красавцем. На всю оставшуюся жизнь ей хватит разочарования.
Сказать, что им всем что-то нее нужно, и она понимает это? Зачем, этот змей и сам бессовестно темнит. Нечестная игра. Wicked Game*.
— Среди них были разные люди, — ответила Снежана. — О некоторых мне бы не хотелось говорить вообще, некоторые вели себя достойно, — она отвела глаза. — Кстати, я еще у Раада хотела спросить, почему ребенку позволили участвовать в таком опасном деле? Но он же постоянно так раздражен… Не хочется лишний раз его беспокоить.
Она могла поклясться, что наг слушал очень внимательно, а когда она упомянула Раада, у этого змея глаза так и загорелись от любопытства. Однако он вопросов больше не задавал, поклонился ей и проговорил:
— Пойдем, я отведу тебя к мои девочкам, сможешь нормально помыться и поесть.
Сегодня тебя больше никто не побеспокоит, а завтра поищем ответ на твой первый вопрос.
Честно говоря, Снежана обрадовалась, что наконец-то увидит местных женщин, хоть пообщаться, нормально поговорить, а то одни мужики зыркающие кругом. Да и отдохнуть хотелось, и помыться.
Но когда наг привел ее на место, и она этих самых женщин увидела, поняла все.
Жрец увел женщину, а он чувствовал себя так, будто кто-то ворошит у него в груди раскаленной кочергой. Раад испытывал тревогу, ему казалось, он ощущает состояние женщины по этой проклятой связи, будь она неладна. А мысль о том, что Шаум мог просто обойти всех и воспользоваться ситуацией, была мучительной и обидной. Чтобы занять себя чем-то он ушел к Ардо, стоял рядом с ним, приложив ладони к горячему телу друга.
Ему надо что-то с собой делать. Рвать надо как-то эту связь. Он покачал головой и в ожесточении сжал кулаки. Чувствовать — надоело! Друг с шумом выдохнул, но не пошевелился.
А сзади послышался шорох. Раад обернулся, за спиной стоял белый наг.
— Я поместил ее в свой гарем. Там ей будет удобнее, сможет переночевать, заодно немного познакомится с нашими обычаями. А завтра попробую показать ей зеркало.
И уполз снова. Раад смотрел ему вслед и чувствовал себя идиотом. Но его немного отпустило.
* — имеется в виду песня Криса Айзека Wicked Game (Жестокая игра).
Ключевая фраза песни:
Ты сыграла со мной злую шутку, заставив меня почувствовать любовь.
Глава 22
Бывает так, очевидное настолько очевидно, что просто ускользает от понимания. А ведь догадка все время бродила где-то рядом. Но только сейчас все как-то само сложилось и щелкнуло в голове.
- Предыдущая
- 15/64
- Следующая