Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный Империум: Чумная война (ЛП) - Хейли Гай - Страница 1
ТЕМНЫЙ ИМПЕРИУМ
ЧУМНАЯ ВОЙНА
Гай Хейли
Перевод был выполнен по заказу #Black_library
t.me/biblioteka_lucius
WARHAMMER 40'000
Это – сорок первое тысячелетие. Более чем сотню веков Император восседает на Золотом Троне Терры. Он – Повелитель Человечества, владыка миллионов миров, правящий мощью своих нескончаемых воинств. Он – разлагающееся тело, подпитываемое энергией Темной Эры Технологий изнутри. Он – Гниющий Господин Империума, ради которого ежедневно приносятся в жертву тысячи душ, дабы смерть не поглотила его окончательно.
Несмотря на это, Император продолжает нести свой вечный дозор. Могущественные флотилии пересекают кишащее демонами измерение Варпа, что является единственной дорогой между далекими звездами, а путь их освещен Астрономиконом – психическим воплощением воли Императора. Огромные армии сражаются на бесчисленных мирах. Величайшие среди Его солдат – Адептус Астартес, Космические Десантники – генно-модифицированные сверхсолдаты. Их товарищи по оружию: Астра Милитарум и бесконечные силы планетарной обороны, не смыкающая глаз Инквизиция, а также техножрецы Адептус Механикус. Но, несмотря на множество сил, их едва ли достаточно для сдерживания вечной угрозы ксеносов, еретиков, мутантов и еще более ужасных тварей.
Быть человеком в такое время – быть одним из невоспетых миллиардов, жить при самом жестоком и кровавом режиме, который только можно представить. Это – истории о таких временах. Забудьте мощь технологий и науки, ибо слишком многое было утеряно безвозвратно. Забудьте обещания прогресса и понимания, ибо в мрачной тьме далекого будущего есть только война. Здесь нет мира среди звезд – лишь вечная резня, кровопролитие и смех жаждущих богов.
Глава первая
Хроники Новой Империи
Тусклый свет пробивался сквозь непроглядную темноту, едва отражаясь в отполированном синем мраморе, добытом на давно покинутом мире. Гул гравмотора резко прорывался через тишину заброшенного зала, хоть его громкости было и недостаточно, чтобы развеять царящую там вековую безмятежность. Свет от лампы по силе был сравним со светом от свечи, что была заключена в железный подсвечник, который приглушал ее сияние. Сервочереп, несущий лампу, загораживал источник света еще больше, но даже при таком едва заметном освещении камень поблескивал оттенками золотого. Ласково мерцая, словно туманность в пустоте космоса, пол на мгновение оживал, после чего сервочереп продвигался дальше и все великолепие вновь терялось во тьме.
Одинокая фигура мужчины продвигалась на краю освещенной области, изредка входя в нее полностью, после чего снова уходила в тень, растворяясь во мраке. Капюшон его грубой робы был накинут на его голову. В ровном темпе, плетеные сандалии преследовали источник света. Освещенная область была небольшой, но эхо от шагов мужчины было слышно на очень большом расстоянии. В этой тьме никто бы не различил человека, если бы в округе был хоть кто-то. Он был жрецом – большего они бы и не сказали. Определенно, обыкновенный наблюдатель никогда бы не признал в нем милитант-апостола Лорда Командующего. Он не облачался в парчу и драгоценности, как обычно делали люди его ранга. Он не чувствовал себя возвышенным, точно не чувствовал. Для себя самого, а также для тех бедных душ, кому он предлагал помощь благословением Императора, он был всего лишь Матьё.
Матьё был человеком веры и для него Космические Десантники выглядели неверующими, несведущими об истинном величии божественности Императора, но, несмотря на это, он ощущал исходящую от Монумента Павших святость.
Именно поэтому он так нравился Матьё.
За исключением шлепанья обуви жреца и жужжания сервочерепа, тишина Монумента Павших была настолько давящей, настолько всеобъемлющей, что даже гул гигантских двигателей, несущих Честь Макрагга через варп, не мог пробиться сквозь нее. Весь остальной корабль вибрировал то сильно, то слабо – рев механизмов ощущался всегда. Но только не здесь. Умиротворенность древнего зала не могла быть нарушена. В его пределах задержало свое дыхание само время.
Матьё провел свои спокойные дни здесь, исследуя зал. Единственной его чертой были статуи, заполняющие все пространство. Они стояли не так, чтобы вокруг них можно было ходить и восхищаться, и не так, чтобы являться украшением в альковах, служащим украшением или объектом почитания. Нет, это было множество каменных мужчин, Адептус Астартес в древних типах брони. Когда-то их располагали аккуратно, но не сейчас – чем дальше Матьё проходил, тем более перемешанными были их ряды. В прошлом враг пробил в этом зале брешь, в результате чего множество статуй было уничтожено. Неаккуратные груды конечностей были безразлично свалены в сторону, а уродливые заплатки своим видом выдавали раны древних времен.
Воины, в память которых были созданы эти статуи, погибли за десять тысяч лет до рождения Матьё. Возможно, что они погибли в войнах Императора на заре становления самого Империума. Прошло непостижимо много времени с тех пор, но тот, кто был предводителем этих ныне мертвых воинов в прошлом, вновь встал во главе корабля.
Матьё ошеломлял тот факт, что он служит сыну Императора. Он не мог поверить в это даже после всего того что он сделал и видел.
Матьё остановился во тьме у группы статуй, что стояли вплотную друг к другу. Во мраке белый камень отсвечивал серым. К нему пришла ужасающая мысль о том, что фаланга статуй, разгневанных богохульством, вернулась к жизни и преградила ему путь. Он быстро отбросил эту мысль, игнорируя холодное прикосновение страха. Он просто сбился с пути, ничего больше. Потеряться в зале шириной и длиной в полмили не так уж и трудно.
На лбу летящего рядом сервочерепа были выгравированы буквы HV. Именно буквой V он его и называл, не позволяя себе обращаться к нему никак иначе.
‘Ви,’ – сказал он. Его голос был чистым и сильным. Он разрывал тьму и разгонял тени. Матьё был невзрачным мужчиной, молодым, худощавым, но его голос был невероятен; оружие более страшное, чем лазпистолет на его левом бедре или цепной меч, которым он орудовал в битве. Громкий и властный, он казался незначительным перед ликом давно усопших, но, как серебряный колокольчик посреди зимнего леса, он был слышен отчетливо и звонко.
Ви издал плавный, статический звук готовности принять команду.
‘Поднимись на пять футов. Выдвини лампу над собой, раскачивая слева направо. ’
Мотор сервочерепа загудел, после чего механизм полетел вверх, во тьму зала. Свет покинул Матьё, вместо этого озарив окружавшие его фигуры. В свете вырисовывались каменные лица, словно цепляясь за возможность выйти из небытия, после чего вновь погружались во тьму, когда Ви отворачивался от них. На мгновение страх вновь овладел Матьё. Он не мог узнать место, на котором он находился, пока тусклый огонек Ви не осветил капитана Астартес из неизвестной эры, чья правая рука была отломлена у локтя. Этого воина он узнал.
Матьё вздохнул с облегчением. ‘Опускайся на предыдущую высоту. Поверни лампу так, чтобы освещать мой путь. Вперед. ’
Ви озвучил свое потрескивающее согласие. В сигнале отчетливо различались попытки проиграть какую-то мелодию, но убогий вокс-фильтр не справился, так как был невероятно стар, как и все остальные компоненты Ви, что отрицательно влияло на его быстродействие.
‘Направляйся в келью, сейчас же. Время, выделенное мне на исполнение этой службы, заканчивается. ’
Ви накренился и полетел назад. Матьё пришлось ускориться чтобы не отставать.
Адептус Астартес представляются презирающими поклонение. Среди Адептус Министорум хорошо известно, что они не относятся к Императору как к богу. Матьё знал об этом благодаря своему призванию. Но правда оказалась не такой простой. На корабле было множество святилищ, изящно украшенных сценами смерти и содержащих кости героев в реликвариях. Культ Ультрамаринов был силен, но они не поклонялись Ему. В отрицающих религию часовнях их жрецы, чьи лица были облачены в изображающие черепа маски, громко заявляли о людской природе Императора и примархов, при это почитая их как богов во всем, но, тем не менее, не называя их таковыми. Их обычаи чести, долга и послушания исходили из фанатичной преданности.
- 1/96
- Следующая