Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жажда Власти 3 - Тармашев Сергей - Страница 7
Квадратный карлик развернулся и рванул к ним на максимальном для антиграва ускорении. За пару секунд он поравнялся со Славиком, в ужасе съёжившимся в ожидании побоев. Мезлин выбросил в его сторону руку, и Славик панически взвизгнул, зажмуриваясь и втягивая голову в плечи. Но удара не последовало.
– Я-дал-тебе-доступ-садись-в-катер-и-прикажи-ему-подобрать-нас! – одной слитной скороговоркой выплюнул Мезлин, проносясь мимо.
Квадратный карлик помчался в сторону Ночтли, и Славик побежал к катеру, забыв о зажатой в руке ягоде. На усилителях он добрался до машины за пару секунд и с разбегу запрыгнул наверх, туда, где у Кетцали основной люк. Люк послушно распахнулся при его приближении ещё до касания ногами, словно впускал приземляющуюся птицу, и не ожидавший такого Славик рухнул внутрь машины, промахиваясь мимо управляющего насеста. Скафандр нивелировал болевые ощущения, он вскочил на ноги и заорал, торопливо вспоминая действия Кихуатон во время их перелётов к Ильчальтун:
– Имперский стандарт управления! Режим Теков! Подать пилотское кресло!
Лингвотрон осуществил синхронный перевод, дежурное освещение катера увеличило интенсивность, и откуда-то сверху, из скрытых в бортах технических ниш, выползли пилотские кресла. Славик не стал дожидаться, пока они опустятся за ним, и запрыгнул в ближайшее, используя усилители конечностей. Стены катера зажгли обзорные экраны, и он обернулся в сторону Ночтли. Автоматика отследила взгляд Славика и приблизила изображение. Славик мгновенно покрылся липкой испариной и даже не почувствовал, как скафандр приступил к очистке внутреннего микроклимата.
Ночтли полз по жёлобу, весь в кровище, вместо правой руки ниже локтя у него болтался обожжённый обрубок, курящийся почти незаметным в сумерках дымком. Левой рукой он волоком тащил за собой Кихуатон, исступлённо вцепившись ей в руку. Сама Кихуатон безжизненно волочилась за ним, словно тряпичная кукла. В её обнажённой груди зияла здоровенная обугленная дыра, в уголке губ застыла струйка крови, карие глаза остекленело смотрели куда-то в небо. В эту секунду к ним, отчаянно петляя, подлетел Мезлин и схватил за руки сразу обоих. Квадратный карлик рванул вверх, выдёргивая их из жёлоба, и обернулся в сторону катера:
– Славик! Сюда! Закрой нас машиной! Они не будут в тебя стрелять!
– Зафиксирована экстренная ситуация! – прочирикал бортовой ИИ, заставляя Славика в ужасе подскочить прямо в кресле. – Гражданам Империи требуется медицинская помощь! Направляюсь к пострадавшим с целью эвакуации!
– Отменить! – взвизгнул Славик. – Лети в космопорт! В космопорт, быстро! Вызови им «Скорую» или что там у вас! Врача! Вези меня в космопорт! Я могу погибнуть! Ты должен меня спасти! Это приказ!
– Указания приняты, – сообщил бортовой ИИ. – Выполняю.
Катер поднялся в небо и пролетел над Мезлином. Тот пытался петлять, одновременно таща Ночтли и Кихуатон, и что-то кричал Славику, но Славик не слышал. В голове судорожно билась только одна мысль: скорость! Надо набрать скорость! Как дать газу?!! Он, трясясь от страха, орал на бортовой ИИ, требуя лететь быстрее. Внизу силуэт Мезлина несколько раз швырнуло в разные стороны, словно боксёрский мешок, получивший сильные, но неумелые удары. Потом его тело дважды подряд брызнуло ошмётками скафандра вперемешку с дымящейся плотью, и квадратный карлик рухнул вниз. Он ударился о поверхность ветви, теряя тела товарищей, покатился к обрыву и остановился. Наблюдающий за всем этим в режиме приближения Славик заметил, как ещё живой Мезлин попытался столкнуть сам себя в пропасть, но третье попадание пригвоздило его к краю древесной поверхности. Откуда-то из листвы, со всех сторон, даже сверху, выскользнуло не меньше десятка змееподобных силуэтов, в которых Славик узнал закованных в боевую броню Пэчуа, все три тела быстро подобрали и утащили в бунгало.
– Быстрее! – в который раз заорал он. – Газу! Газу! Твою мать!!! Лети быстрее!!!
Но вместо этого катер стал замедляться. Славика накрыло новой волной ужаса, и он истерично взвизгнул, пытаясь вспомнить, как на языке чингачгуков звучит команда «полный ход». Что-то подобное было в видосах, непонятно, почему катер не воспринимает эту команду через лингвотрон.
– Полный ход!!! – возопил Славик, отчаянно надеясь, что ему удалось произнести это без сильного акцента.
– Невозможно выполнить команду, – лингвотрон перевёл чириканье ИИ. – Отказ бортовых систем. Принудительный переход под внешнее управление.
– Что?!! – Славик забился в кресле, не зная, что делать и куда бежать. Он попытался взять управление в свои руки, но понял, что не видит среди незнакомых птичьих приборов ничего похожего на привычный руль, штурвал или джойстик. – Лети, мля, сволочь!!! Лети!!!
Бортовой ИИ не отвечал, катер неожиданно совершил вираж и пошёл на снижение. Машина с бьющимся в отчаянии Славиком нырнула в лес, петляя между исполинских деревьев и громадных ветвей. Стало ясно, что катер совершает посадку, и Славик, рискуя травмироваться, выпрыгнул из кресла. Видимо, бортовые системы и вправду не работали, потому что защитного поля пилотского кресла не было и ничто не помешало ему спрыгнуть вниз. Пониженная гравитация вкупе со скафандром смягчили падение с четырёхметровой высоты, и Славик оказался в этой дурацкой зоне комфорта, куда Кетцали опускают свои хвосты, пока сидят на управляющем насесте. Кроме гладких стен вокруг не имелось ничего, спрятаться было негде, и Славик решился на отчаянный шаг: прижаться к стене рядом с дверью для Теков, дождаться, когда она откроется, и резко выскочить!
Секунд тридцать катер лавировал в джунглях, потом всё-таки сел, и люк для Теков действительно распахнулся. Славик, подстёгиваемый паникой, отчаянно рванулся наружу и тут же попал в руки закованных в экзоскафандры Пэчуа. Он истошно заорал и едва не умер от страха. Укола медблока взвинченная психика не почувствовала, и Славик судорожно бился в стальной хватке змеиных солдат. Спустя секунду действие нанороботов возымело эффект, и он понял, что слышит собственный лингвотрон, переводящий речь одного из Пэчуа:
– Не волнуйтесь, вам не сделают ничего плохого. Вы в безопасности. Прошу вас не оказывать сопротивления! Нам необходимо взять у вас анализ крови.
Услышав такое, Славик забился ещё сильнее. Сейчас змеи возьмут у него кровь, поймут, что он тот самый претендент, за труп которого объявлена баснословная награда, и убьют его!!! Это конец!!! Он взвыл от ужаса и бессилия, и медблок увеличил активность нанороботов, погружая пациента в состояние принудительной апатии. Славик обмяк, повисая на руках солдат Пэчуа, и его голова безвольно рухнула на грудь. Офицер, командовавший захватом, быстро подполз к нему и одним движением какого-то оружия ловко рассёк Славику рукав скафандра. Славик заторможено смотрел на собственную кровь, медленно выступающую из длинного, но неглубокого рассечения. Офицер Пэчуа коснулся раны уже знакомой Славику хрустальной пиявкой, та всосала в себя немного крови, и вертикальные зрачки офицера уставились на пиявку немигающим взглядом.
– Подлинность подтверждена! – прошипел он. – Это претендент! Начинайте!
Змеиные солдаты принялись стаскивать с вяло барахтающегося Славика скафандр, кто-то поднёс к ране какой-то полупрозрачный девайс, начавший быстро наполняться его кровью, и перед глазами всё поплыло. Из-за начавшегося головокружения он не заметил появления в катере ещё одного Пэчуа в боевом экзоскафандре.
– Что вы с ним сделали, ланд-капитан? – раздалось над головой, и Славик апатично посмотрел на прибывшего. – Почему он в таком состоянии?
– Мы действуем строго в рамках приказа! – ответил офицер. – К объекту не применялись никакие воздействия! Полагаю, это действие его медблока, икс-полковник! Вряд ли медблок рассчитан на генотип из чужой галактики! Нанороботы влияют на него несколько иначе! Мы зафиксировали активность медблока претендента трижды, но не стали вмешиваться, это запрещено приказом!
– Вы взяли у него кровь для имитации гибели? – Икс-полковник Пэчуа обвёл царящую внутри катера суету немигающим взглядом.
- Предыдущая
- 7/25
- Следующая