Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айрин. Искра (СИ) - Гуйда Елена Владимировна - Страница 33
— То есть только что вы наложили заклятие, скрывшее меня?
— Не скрывшее, а скорее… хм… замаскировавшее, — и бросив на меня короткий взгляд снова пустился в пояснения. — Понимаешь, завтра все будут помнить, что лорд Вилмар Орем прибыл в ресторацию «Тейренсике луга» с очень красивой девушкой с медными волосами. Но более сказать ничего не смогут.
— О! Это… замечательно! — все, что я смогла на это сказать, перебирая ногами, увлекаемая моим высокородным спутником и украдкой глазела по сторонам.
Это был словно совершенно другой мир.
Если сравнивать с тавернами, трактирами и постоялыми дворами на которых мне ранее случалось бывать, конечно!
Да что там… там сравнивать нечего. Это приблизительно так же если поставить сауренского жеребца первой селекции и доходящего мула, всю жизнь пахавшего на благо не очень доброго хозяина. Разницы в разы больше, чем сходства.
Одни накрахмаленные белоснежные скатерти с золотой вышивкой на столах чего стоили. А подвесные магические светильники в виде диковинных птиц? Искрящийся, изламывая свет, хрусталь бокалов….
Да и посетители тоже отличались от тех, что часто спали на столах в «Пьяном хряке», или же заведении дядюшки Гермеля. Не скажу, что в ресторации «Тейренские луга» негде яблоку было упасть — несколько человек за парой столиков, но в их присутствии казалось, что места здесь катастрофически мало. От них веяло… значимостью. Наверное, это самое подходящее слово.
Я попыталась замедлить шаг, но, конечно же, мне не позволили.
— Лорд Орем! — низко поклонился молодой человек, явно из того же народа, что и Гермель, появившись из ниоткуда. Отчего я едва на него не налетела, зазевавшись и разглядывая настенную мозаику с изображением золотого дракона. Жаль, что драконов больше не осталось. Прекрасные все де были создания. — Бесконечно рады вас снова приветствовать в нашем заведении! — прижав к груди левую руку почти честно пролепетал официант.
И я бы может ему и поверила, если не знала дядюшку Гермеля. Этот народ если и рад кого видеть, то никогда не скажет этого таким раболепным тоном, а вот если собирается на тебе заработать… Потому я попросту не смогла сдержать насмешливой улыбки, официант мазнул по мне быстрым оценивающим взглядом, чуть дрогнула натянутая улыбка, но в следующий же миг он тем же тоном продолжил:
— Вам как обычно, подыскать столик на террасе?
— Нет! — даже не глядя на услужливо полусогнутого молодого человека, отказался мой куратор. — Лучше кабинет!
— Следуйте за мной! — не выказав ни капли удивления, засеменил официант в сторону ряда черненых дверей и толкнул вторые. — Хорошего вечера. Я подойду через десять минут за заказом…
Лорд Орем молча кивнул и, пропустив меня вперед, вошел следом.
Хлопнула дверь.
И мне стало не по себе.
Как-то уж больно… личным становилось общение с моим куратором.
Но в ту же секунду, как закрылась дверь, в небольшом помещении мягкими скамейками и столиком сервированным на две персоны запели птицы, зашумела листва, послышался отдаленный шум водопада. Стены растаяли, и нас со всех сторон обступил лес. Даже запахло как-то… хвоей и мятой. Магией.
— Это иллюзия. Не все выпускники Академии работают на благо королевства, — усмехнулся Орем, жестом предлагая мне присесть. — Некоторый предпочитают деньги и быстрые заработки.
— И много таких? — спросила я, наблюдая за парой танцующих просто над нашим столом лиловых бабочек. — Как же они прекрасны! И настолько живые! Совершенно не верится, что это всего лишь иллюзия.
— Всего лишь? — тихо засмеялся Орем. — Айрин, для создания иллюзии такого уровня нужны годы практики, виртуозный контроль дара и ювелирное взаимодействие с резервом. А еще талант и фантазия. Ведь создать нечто подобное, сложнее в разы, чем написать картину.
Мне стало неловко после таких слов. И подумалось, что до мастерства создателя этой иллюзии мне, как до неба ползком с препятствиями.
— Ну и о чем ты снова задумалась? Почему снова нос повесила?
— Да так… просто…
Но слава свеем богам, отвечать мне не пришлось потому как в дверь постучались и в кабинет вошел уже знакомы мне официант.
— Уже определились?
Куда там кто определился? Я еще и меню, терпеливо дожидающееся меня на углу столика, не открывала.
Но ответственность за выбор блюд взял на себя мой спутник.
— Девушке белую рыбу в сливочном соусе и овощи. Мне как обычно — баранину и зелень.
— Пить…
— Девушке сок сладкого ореха и земляной груши, а мне — красное сухое.
— Десерт?
— Шоколадное пирожное для девушки.
— Одну минуту! — поклонился официант и снова исчез, оставив нас наедине.
И снова мы были одни. В лесу. Только для нас двоих пели птицы… порхали бабочки и даже, словно очень-очень далеко играла нежная мелодия…
И мне было так хорошо на душе, что улыбка сама наползала на лицо.
Я подняла взгляд на лорда Орема и замерла. Казалось, в глубине его глаз, горит огонь… Мягкий, согревающий, притягивающий…
Он медленно наклонился вперед и так же медленно, осторожно, словно боялся вспугнуть, заправил выбившийся локон мне за ухо. Осторожно провел костяшками пальцев по щеке. И я смутилась, потупив взгляд.
— Риша, тебе когда-нибудь говорили, что ты невероятно красива?
Мне в жизни много чего говорили, но только не то, что я красива. Не вписывалась я в каноны красоты. И единственный, кто посчитал меня привлекательной — лорд Шерринг. Да и того не красота привлекала, а возможность попользоваться проводником стихийной энергии.
Но отвечать я не стала. Лишь досадливо поджала губы и поморщилась.
И Орем мгновенно отдернул руку, откинулся на спинку лавки и даже скрестил руки на груди.
В дверь снова постучались.
Официант быстро расставил блюда, немного полебезил и быстро ретировался.
— Я хочу выпить за прекрасный вечер в чудесной компании. Ты не против? — спросил Орем, подняв свой бокал и я последовала его примеру.
— Нет! За этот вечер!
И мы, цокнувшись бокалами, сделали по нескольку глотков — Вилмар — вина, я — сока.
— Приятного аппетита! — пожелал мне куратор.
— И вам… — прочистив горло, отозвалась я.
Ели мы молча.
Мне было до жути неловко и я старалась разглядывать лесные цветы, бабочек, солнечные блики на капельках росы… Все что угодно, лишь бы не краснеть под взглядом лорда-начальника Теневой стражи.
Рыба оказалась выше всяких похвал — сочная, мягкая, тающая во рту… Как и сок, сладкий, но освежающий.
И только расправившись с ужином, я откинулась на спинку лавки и потягивая сок, разглядывал сосредоточенно и четко работающего столовыми приборами лорда Орема.
Как же он все же хорош собой…
— Спасибо вам за этот вечер! — прошептала я. — Мне будет прятно вспоминать его.
— Ну почему же вспоминать? Я полагаю, ты не против составить мне компанию скажем… в самом блищайшем будущем?
Я была не против и… против… и я вообще не понимала, что мне думать. Я просто студентка… а он… а он…
Дверь резко распахнулась и на пороге появилась высокая, сказочно красивая девушка со светлыми волосами, голубыми глазами и хищной улыбкой.
— Вил! Как же я рада тебя наконец видеть… — оскалилась она, вцепившись почему-то взглядом в мою скромную персону.
У меня аж мороз вдоль позвоночника пополз от этого взгляда и подумалось — «Хорошо, что она не узнает, кто я на самом деле».
— Тамира? Как понимать твое поведение? — прищурившись и сцепив зуб до хруста, процедил Орем.
Но я зацепилась за ее имя…
Тамира…
Это была невеста лорда Вилмара Орема — леди Тамира Этельверг.
И мне здесь больше делать было нечего.
— О, ты не один? — леди Тамира изобразила столь искреннее удивление, что я почти поверила, что она меня до сих пор не видела. В этот самый момент где-то на краю королевства удавилась от осознание своей никчемности прима небольшого бродячего театра. — Я искала тебя весь день. Даже уже начала подумывать, что ты от меня прячешься.
- Предыдущая
- 33/43
- Следующая