Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песня Печали (ЛП) - Салисбери Мелинда - Страница 23
— Думаю, она упадет в обморок.
Иррис.
И колени Печали подкосились, хоть она оставалась в сознании.
Кто-то поймал ее — Лоутон, наверное, ведь больше никого она не видела — пыхтя при этом, пока Печаль смотрела на странную группу перед собой. Ее бывший возлюбленный, лучшая подруга, брат-самозванец. Если не считать Аркадия Рэтбона, тут были все, кто был ей дорог.
Вместе.
— Что это? — спросила она, пытаясь вырваться из хватки Лоутона, но он сжал ее крепче, и его руки были тоньше, чем она думала.
— Вмешательство, так сказать, — сказала Иррис. — И, пока ты не стала кричать, это была не моя идея, — она посмотрела на Печаль и улыбнулась.
— А чья? — сказала Печаль.
— А кто бы, по-твоему, подумал, что сложное публичное похищение — лучший способ освободить девушку из оков злого и манипулятивного дипломата? Без обид насчет твоего отца, Расмус, — сказал мужчина, державший ее.
И это был не Лоутон. Это явно был не Лоутон.
— Лувиан? — сказала она, не смея обернуться. Расмус пробормотал:
— Я и не обиделся.
— Это на самом деле…? — прошептала Печаль. Откуда он взялся?
Он заговорил ей на ухо:
— Во плоти, дражайшая Печаль. Сюрприз! Добро пожаловать в мой дом.
Это было слишком. Впервые в жизни Печаль потеряла сознание.
Когда она пришла в себя, она была на спине, и четыре знакомых встревоженных лица глядели на нее.
— Она очнулась, — сообщил Лувиан, подвигая очки на носу, чтобы они не упали на нее.
— Кто бы говорил, — ответил его брат где-то близко, и Лувиан нахмурился.
— Как ты? — сказали хором Иррис, Мэл и Лувиан.
Печаль смотрела на них. Она еще не пришла в себя, рот все еще не слушался мозга. Она могла лишь моргать, смотрела на тех, кого вообще не ожидала увидеть. Ее взгляд задержался на Аркадии, который виднелся за Мэлом, не понимая, что он делал тут с остальными.
— Думаю, нужно дать ей подышать, — предложил Расмус.
— Да, — согласился Мэл.
Но они не двигались, пока Печаль не попыталась сесть. Перед ней появился стакан воды, кто-то из них потирал ее спину, кто-то еще нежно хлопал по руке. Не трогал ее только Аркадий, он сидел на корточках и смотрел на нее.
Вопроса «что происходит» было мало, но она все равно его задала.
— Как я и сказала, вмешательство, — Иррис встала и протянула руку.
Печаль обхватила ее ладонь, позволяя подруге поднять ее.
— Похитив меня?
Иррис отвела ее к огню, усадила в потрепанное кресло с высокой спинкой и изогнутыми подлокотниками, протянула ей кружку. Печаль сделала маленький глоток и узнала горький вкус кофе.
— Что вы наделали? — сказала она хриплым голосом.
Лувиан придвинул к ней стул, прислонился к правому подлокотнику.
— Печаль, все хорошо.
— Не хорошо. Я — канцлер Раннона, меня нельзя просто похитить. Люди будут меня искать. Шарон… Веспус…
Она застыла в ужасе от мысли.
— Мой отец скрывал в тайне годами зависимость Харуна. Думаю, он может скрыть твое местонахождение три дня, — сказала Иррис.
— Но твое упоминание моего отца приводит нас к причине, по которой мы тут, — сказал Расмус.
— Вкратце, мы согласились, что что-то гниет в республике Раннона, и мы думаем, что, хоть выглядит иначе, это не ты, — добавил Лувиан.
— Поговори с нами, — добавила Иррис.
— Я не могу поверить, что ты — часть этого. От тебя я ожидала это меньше всего, — сказала она Лувиану, который был доволен собой. — Это не похвала! Иррис, тебе нужно вернуть меня. Это может все испортить, — Печаль покачала головой. Страх бушевал в ней, превратил конечности в свинец. Она не могла бросить свое место, Веспус мог натворить что угодно. Если он думал, что это была уловка или хитрая стратегия… — Вы не понимаете…
— Так расскажи нам, — завопила Иррис. — Ты оттолкнула меня и Раса. Печаль, ты сама не своя, и ты пугаешь всех нас.
Печаль вздрогнула от вспышки Иррис, и Лувиан похлопал ее по руке.
— Может, нам нужно сначала рассказать ей, что мы знаем, — сказал Лувиан. — Давайте все присядем. И успокоимся.
Но Иррис не закончила.
— Нет. Это мне надоело. Мы две недели планировали это, чтобы спасти ее, и она хочет вернуться.
— Вы не спасаете меня, Ирри, — отчаянно сказала Печаль. — Вы все ухудшаете.
— Что хуже? — закричала Иррис.
— Хватит, — сказал Расмус, встал между ними и сжал плечо Иррис. — Печаль, ясное дело, в шоке. Почему не дать ей минутку осознать все это, а потом мы сядем и поговорим?
Иррис сонно кивнула, а потом ее черты обострились, и она опустила взгляд туда, где Расмус касался ее. Он тут же отпустил ее, опустил голову. Он использовал на ней свою способность, и они это знали.
Он отошел, но Иррис коснулась его рукава, потянула его за собой. Аркадий и Мэл прошли следом, и Печаль смотрела им вслед, отвлекшись на их явную дружбу.
Во всем этом не было смысла, и она повернулась к Лувиану. Он один остался с ней.
— Эй, — он склонился к Печали и взял ее за руки. — Как ты?
Печаль покачала головой. Слова были бессмысленными.
Он, казалось, понял.
— Давай поговорим. Мы все расскажем, что нужно, а потом, если захочешь, я верну тебя этой же ночью, ладно?
Печаль глубоко вдохнула, выдохнула ртом.
— Ладно. Даю вам час. А потом мне нужно уйти.
— Хорошо, — он махнул остальным. Они схватили стулья и устроились полукругом перед ней, кроме Лувиана, который сел на подлокотник кресла Печали. — Пока мы не начали, — сказал Лувиан, глядя на Печаль, — мне нужно знать по шкале от одного до «я постоянно рыдаю и жую все, что можно», как сильно ты скучала по мне? Не нужно скромничать.
— Лувиан! — хором крикнули Печаль и Иррис.
Лувиан посмотрел на Печаль, солнечно улыбаясь. Эта улыбка тянула ее за уголки рта. Его волосы отросли с их последней встречи, торчали в разные стороны. От этого он выглядел маниакально, что усиливали его сияющие глаза за серебряными очками. Он был доволен собой. Сильнее, чем обычно.
Она скучала по этому.
Она отвела взгляд, кожа пылала, и поймала взгляд замкнувшегося Расмуса.
Печаль расправила плечи.
— Хорошо. Расскажите. Что заставило вас так поступить?
Ответил Лувиан:
— Отчаяние. Ты не отвечала на мои письма…
— Я их не получала! — тут же возмутилась Печаль. — Я получила то, что ты оставил в Прекаре, но не остальные.
— Потом я понял. Когда связался с Иррис. Тогда она сказала мне, что ты отсылаешь ее в Сварту.
Иррис сказала нежным голосом:
— Мы знали, что что-то не так… нам нужно было убедить тебя открыться нам…
— И для этого нам нужно было освободить тебя, используя лучшую команду вышибал Раннона. И Аркадий, — перебил Лувиан.
Печаль подавила невольную ухмылку, Аркадий прорычал:
— Следи за языком.
— И я подслушал разговор между моим отцом и своей новой мачехой, — добавил Расмус. — О том, как держать тебя в узде…
Сердце Печали билось в горле, пока она глядела на лица.
— И? — выдавила она.
— Мы не знаем, — признался Лувиан. — Мы надеялись, что ты расскажешь. В этом была цель похищения.
Печаль покачала головой.
— Это безумие. Меня будут искать, и даже теперь…
— Мы все прикрыли, — сказала Иррис. — Арран помогает нам.
— Арран? — Печаль не могла поверить.
— А ты думала, почему он решил остаться, когда остальной Йеденват уехал? — тон Иррис был едким. — Он сообщал нам о твоих планах. Так мы знали, где ты будешь сегодня. Мы оставили записку с требованием выкупа с моим отцом. Там говорится, что ты у Сыновей Раннона, и они требуют выкуп, но больше никому не сказали, что ты пропадешь. Даже Йеденвату. Мы не хотели, чтобы все вырвалось из-под контроля.
— Ха, — тихо сказала Печаль. Это было невозможно.
— Людям скажут, что ты на карантине после визита в зараженную зону. Никто больше не узнает правду. Или даже ложь, которую мы сказали моему отцу. Все продумано.
План был хорошим. Даже отличным. Но Печаль была обречена на поражение. Потому что…
- Предыдущая
- 23/59
- Следующая