Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Школьник из девяностых (СИ) - "noslnosl" - Страница 88
— Гарри! — воскликнула я.
Внезапно архимаг пристально посмотрел на меня и с осуждением покачал головой. Он воскликнул:
— Гермиона, а я ведь тебе помог, от зелий почистил!
И я поняла, отчего его лицо мне столь знакомо. Но как? Неужели со мной в младшей школе учился архимаг? Он притворялся простым ребенком? Не может быть. А может, архимаг подменил оригинального Джона или вселил в его тело свою душу? Но тогда откуда он помнит, что мы учились вместе? Как он вообще узнал меня под оборотным зельем? Ничего не понимаю.
— Какая ты всё-таки неблагодарная стерва. Даже родителей не пожалела, окончательно стерла им память! Ай-ай-ай, какая ты плохая девочка! — продолжил говорить Джон.
Что? Откуда он знает о моих родителях? Я не стерла им память, я же только заблокировала! Неужели он видел их? Блин, неужели я могла стереть им память? Не надо было использовать заклинание в первый раз сразу на родителях, надо было потренироваться на ком-нибудь. Ведь был же перед глазами пример ошибки в работе заклинания Обливейт — Гилдерой Локхарт, полностью лишившийся памяти. Да мало ли таких случаев.
— Что? Джон?! — удивленно спрашиваю парня, успев прокрутить в голове множество мыслей.
— Это твой знакомый? — спросил у меня Поттер и замер в нерешительности.
В этот момент дементора затянуло в посох. После этого посох быстро подлетел к Джону, который схватил его правой рукой. Яксли и Амбридж с большой скоростью полетели в сторону Гарри. Поттер увернулся, а вот Пожирателям не так повезло, они на большой скорости повстречались с полом и их знатно протащило дальше. Джон произнёс что-то на том самом неизвестном языке, скорее всего, какое-то заклинание. Неподалеку от него появился полутораметровый черный круг, своим видом напоминающий чёрную дыру.
И я наивно думала, что для беспалочковой магии необходимо зачитывать длинные заклинания? Но ведь Джон тогда в кафе использовал лишь целительские заклинания. А сейчас он активировал заклинания одним словом или короткой фразой, ничуть не медленней, чем палочкой.
— Хер вам, а не крестраж! Адьёс амигос! — выкрикнул Джон, после чего как пловец, прыгающий с тумбы в бассейн, прыгнул в черный круг, выставив перед собой посох наподобие копья.
— Ступефай!
Гарри послал в Джона заклинание, но не попал, заклинание пришлось на то место, где парень стоял ранее.
— Верни медальон! — крикнул Поттер.
— Нет, Гарри, стой! — воскликнуля я, понимая, что этому придурку хватит «мозгов» прыгнуть вслед за Джоном.
И зачем древнему архимагу крестраж Воландеморта? А судя по его словам, он знает, что медальон является крестражем. Может быть, Джон тоже хочет победить Воландеморта и у него есть свои более эффективные методы для этого? Ведь не зря же он попал в зал суда. Как понимаю, маг такой силы если бы не захотел, то никогда не попался бы аврорам.
— Ступефай!
Гарри кинулся следом, посылая в Джона ещё одно заклинание, которое попало по ноге, которая после этого окончательно скрылась в черном круге.
— Стой, глупец! — кникнула я Поттеру. — Не смей туда прыгать, бежим отсюда!
Поттер меня не послушал. Он поступил в крайней степени импульсивно — прыгнул следом за Джоном, но черный круг исчез прямо перед носом Гарри, отчего он упал на пол и разбил свой тупой шрамированный лоб.
Подбежав к Гарри, я подняла его на ноги, схватила за руку и потащила за собой на выход, чтобы сбежать из министерства…
***
Интерлюдия, вторая часть. 1 сентября 1997 года. Волгоград. Улица 7-й Гвардейской дивизии, дом 2, 6-й этаж. Время 9-07.
В большом кабинете руководителя собралось экстренное собрание, на котором присутствовали почти все работающие на этом этаже люди, кроме самых младших должностей наподобие обслуживающего персонала. Всех этих людей объединяла военная выправка и одинаковый взгляд, присущий сотрудникам силовых структур, пронизывающий, словно рентген. Ещё стоит отметить тот факт, что все собравшиеся являлись волшебниками.
На месте руководителя сидел мужчина с волевым пронзительным взглядом, худой, высокий, черноволосый, но при этом его лицо оказалось испещрено морщинами, хотя больше пятидесяти лет ему не дашь. Он впервые оказался в этом кабинете. Судя по его поведению, является более важным чином, чем присутствующие. Мужчина же, который занимал это кресло ранее, которого подчиненные называли Полковником, руководитель отделения ФСБ Волгоградской области по контролю за волшебниками, теперь сидел на месте рядом с подчиненными.
— Вам есть что сказать? — кинув грозный взгляд на полковника, спросил важный чиновник.
Встав во весь рост по стойке смирно, полковник спросил:
— Товарищ генерал, разрешите доложить?
— Докладывайте, — позволил важный чиновник, который на самом деле оказался генералом.
— Три недели назад покончил с собой заместитель губернатора области, — начал докладывать полковник. — Сотрудниками магловской милиции было произведено расследование, в результате которого была обнаружена предсмертная записка странного содержания. Две недели назад пришло заключение психиатров о том, что записка написана сумасшедшим. В тот же момент поступило сообщение о том, что два депутата городской думы и один депутат областной думы сошли с ума, после чего они были заключены в психиатрическое лечебное заведение. Наши сотрудники выехали проверить этих людей и обнаружили ментальные закладки, установленные не далее, чем три месяца назад. Негласное обследование административного аппарата показало, что аналогичные закладки установлены у всех занимающих важные посты сотрудников администрации.
— И что, ваши стиратели памяти не смогли снять какие-то ментальные закладки? — спросил генерал.
— По результатам было произведено расследование, — продолжил полковник. — Специалисты ментальной магии выдали заключение, что удаление или исправление закладок с вероятностью в девяносто семь процентов приведёт к сумасшествию маглов.
— Удалось выяснить, что за закладки? — нахмурился генерал.
Полковник стоял перед начальником, вытянувшись в полный рост по стойке смирно. Он продолжил отвечать:
— Только по косвенным признакам, поскольку закладки установлены на уровне подсознания и затерты заклинанием на уровне сознания. Предположительно установки следующие: "Не брать взятки, не воровать, честно выполнять обязанности". Именно поэтому некоторые маглы в правительстве сошли с ума. Закладки вступили в конфликт с мировоззрением. Сошедшие с ума депутаты просто не представляли, как можно жить, не воруя. Предположительно, помощник губернатора покончил с собой по той же причине. Цитирую отрывок из его предсмертной записки: «Какая-то сволочь меня прокляла, я теперь не могу ничего сделать! Хочу перевести деньги с одного счета на другой, а рука дергается послать их вместо своего счёта в благотворительные организации. Хочу украсть бюджетные деньги, но не могу. Взятку в руки суют, а я её швыряю в лицо взяткодателю, а рука сама тянется к телефонной трубке для звонка в милицию! Так больше жить не могу…»
Тут на потолке ярким розовым светом засветился круг портального перехода. Ослепленным ярким светом людям предстала сюрреалистичная картина. На полу перед столом, за которым сидело множество волшебников, стоял немного более чем двухметрового роста мужчина с гипертрофированной мускулатурой. Сзади у него можно различить четыре ангельских крыла, а над головой светится нимб. У данного представителя гуманоидов более длинные, чем у человека, заостренные на концах уши, в каждом из которых по три сережки-гвоздика с небольшим рубином, уши слегка оттопырены в стороны. У ангела зачесанные назад волосы темно-каштанового цвета со свисающей спереди небольшой прядкой. На лице выделяются ярко-фиолетового цвета губы. Но что привлекает к данному существу внимание больше, чем крылья, так это странная одежда. На ангеле надеты обтягивающие шорты тёмно-синего цвета на подтяжках и очень сильно выделяется огромный гульфик, а может и не совсем он… На шее у него широкая тканевая лента темно-синего цвета с белой полосой по центру, с виду напоминающая ошейник с подвеской в виде красного сердечка. А на руках надеты полоски ткани темно-синего цвета, от которых складывается такое чувство, будто на ангеле была футболка, но её только что сорвали, а рукава остались. На ногах у него обуты мощные шнурованные ботинки с высоким берцем. На левой руке у него татуировка в виде двух красных сердечек и надпись на английском языке «Love and Peace».
- Предыдущая
- 88/91
- Следующая
