Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Обращенная в пепел (ЛП) - Соренсен Джессика - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Когда он заговорил вновь его голос был тихим, но в нем отчетливо слышалась ярость, в то время как его горячее дыхание буквально опаляло кожу на моих щеках:

— Может, ты сначала должна узнать некоторые факты, прежде чем так смело болтать об этом, — ответил он.

Я хотела снова заговорить, но он закрыл мой рот свой ладонью.

— Скажи мне, Принцесса. Ашер случайно ничего не упоминал о своем отце?

Я неохотно покачала головой.

— Нет, и что это значит? — спросила я, мои губы скользили по его ладони.

Он убрал руку с моего рта.

— Это значит, что его отец является частью Анамотти.

— Это невозможно… Я имею в виду, что в нем ведь должна быть кровь Жнеца для этого. А в нем не может быть крови Жнеца, так как тогда она была бы и в Ашере, а я знаю, что это не так… — мой голос звучал неуверенно, я не могла скрыть свои сомнения.

Я почти ничего не знала об отце Ашера, из наших нескольких разговоров у меня сложилось впечатление, что Ашер не сильно любил своего отца. Тем не менее, это не делало его Жнецом.

Я оттолкнула Кэмерона прочь и встала на колени, все еще находясь на кровати.

— Хватит пытаться запудрить мне мозги. Если бы отец Ашера был Жнецом, он бы рассказал мне об этом. И ты бы рассказал мне об этом давным-давно.

— Почему я должен был рассказать тебе об этом раньше? — спросил меня Кэмерон, прижимая свою руку к груди в том месте, куда я его толкнула, будто мое прикосновение его обожгло. — И, кроме того, я ведь почти всегда тебе вру.

— Точно.

— Верь во что хочешь, Принцесса. Но прежде чем что-то решать, научись собирать факты.

— И как мне это сделать, если вся моя жизнь в данный момент, это гребаное запудривание мозгов.

— Может быть, ты пойдешь к нему и просто спросишь прямо?

— Я бы так и сделала, если бы могла, но так как я понятия не имею, куда отправляют Ангелов, которых наказывает их лидер, то это произойдет не скоро. — Я сделала паузу и внимательно посмотрела на реакцию Кэмерона. — Ты случайно не знаешь, как вернуть его назад?

Он посмотрел на меня, как на идиотку.

— Ты думаешь, если бы я знал, то рассказал бы тебе об этом? — Он замолчал, запрокинул голову назад, глядя на потолок, и улыбнулся. — Подожди минутку, кажется, у нас объявилась компания.

— Какая? — спросила я хмуро.

Прежде чем я успела закончить фразу, Кэмерон растворился в воздухе, оставив после себя лишь струйку дыма, которая приняла форму тени.

— О, Эмми, — пропела Рейвен, и все мое тело буквально окаменело. — Ты не могла бы спуститься вниз? Мне нужно поговорить с тобой.

После нескольких недель тишины она врывается в мой дом так, будто мы все еще подруги. Моей первой реакцией было убежать и спрятаться, словно я была ребенком, но я не ребенок, и знала, что если останусь здесь, то она просто поднимется сама. Поэтому взяла нож с тумбочки, тот самый, которым зарезала парня и вышла из своей комнаты.

Когда я вышла на лестницу, то увидела, что она стояла в фойе и накручивала на палец прядку своих розовых волос. Она выглядела также, как всегда, ее сапфировые глаза блестели, на губах была яркая помада, помимо этого на ней было одето короткое платье и черные сапоги на высоком каблуке. Было лишь два различия между Рейвен, которую я знала, когда мы были детьми, и той, которая стояла передо мной сейчас. Одним из них был новый шрам на шее, в том месте, где фальшивый детектив, который на самом деле был частью Анамотти, перерезал ей горло.

— Что тебе нужно? — Я начала спускаться вниз по лестнице, убирая нож в задний карман, при этом знала, что не смогу порезать именно ее, но без колебаний применю этот нож на ком-нибудь из Анамотти.

Она радостно смотрела на меня, будто ничего не происходит, будто мы не игнорировали друг друга неделями, и она никогда тайно не встречалась по ночам с моим братом. Она действовала так, будто не была одержима Анамотти, хотя X на ее руке говорил об обратном.

— Я только хотела поприветствовать мою лучшую подругу, глупышка. — Когда я спустилась вниз, она взяла меня за руку. Я поморщилась от ее касания, ее смерть душила меня, как тяжелое одеяло. Она стояла на краю, кто-то умолял ее прыгнуть и она, следуя этой просьбе, падает в объятия своей смерти. Она посмотрела на мои руки, заметив, что на мне перчатки, скрывающие узоры на моей коже после того, как я пила жизнь Кэмерона. — Почему ты в перчатках, чудачка? Ты ведь дома, а не на улице.

— Я всегда носила такие вещи, — ответила я, что было правдой, и обычно она в этом не сомневалась.

Она дотронулась пальцем до края ткани.

— Но ведь не тогда, когда ты находишься дома, — нерешительно она отпустила мою руку, и на ее лице проявилось подозрение. — Подожди минутку… а может ты собиралась на свидание или куда-то еще?

— Ты ведь знаешь, что мне не с кем пойти на свидание, — напомнила ей, ну или тому, кто ее контролировал. — В отличие от тебя, кто, похоже, до сих пор встречается с моим братом.

Это был вызов с моей стороны, и я не была уверена, что они все еще встречаются, но очень хотела это узнать.

Она промолчала, предпочитая уклониться от моего вопроса и сфокусироваться на разговоре обо мне.

— Может быть, у тебя свидание с тем парнем, который переехал на соседнюю улицу? Ну, ты знаешь с тем самым парнем, который живет там, где раньше жил Кэмерон.

— Ты имеешь в виду его дядю? Он для меня слишком старый.

Она пожала плечами, злобно сверкая глазами.

— Может быть, ты теперь любишь старых пижонов. Я с трудом тебя узнаю.

— Я осталась такой же, какой и была. — Я продолжала смотреть на нее, желая, чтобы у меня снова была та книга, может быть тогда узнала бы, как могу освободить свою подругу. — Я думаю, что изменилась именно ты.

— Нет, это ты, — парировала она. — Ты стала еще более странной, чем была тогда, когда я встретила тебе в первый раз.

Я покачала головой, понимая, что она хочет просто вывести меня из себя.

— Рейвен, зачем ты пришла? Ну кроме того, чтобы просто сказать мне пару гадостей… может ты хочешь увидеть Яна?

— Зачем мне желать встречи с Яном?

— Нуууу… может быть это связано с тем, что ты позволяла ему рисовать тебя. — Я противостояла ее взгляду и фальшивой забывчивости. — Я знаю, что ты была его тайной музой, которая тихо прокрадывалась в наш дом.

— Я не делала этого уже несколько недель, — ответила она, избегая правды. — Я пришла сюда, чтобы увидеть тебя.

— Зачем?

Она усмехнулась:

— Может потому что мы подруги, и я хочу вытащить тебя на тусовку. — Она схватила меня за руку и потащила к входной двери. — Я думаю, мы могли бы повеселится, как обычно это делали.

— Ты не разговаривала со мной уже несколько недель. — Я упиралась ногами, отказываясь сдвинуться с места. — И вдруг ты захотела снова стать подругами?

— Я тут подумала, что мы могли бы сходить в боулинг сегодня. — Она дернула меня за руку, игнорируя то, что я сказала.

— В боулинг? Ты серьезно? Именно за этим ты сюда пришла? — Я отказывалась двигаться и следовать прямиком в приготовленную для меня ловушку.

— Да, будет весело, — ответила она, широко улыбаясь.

— А ты случайно сейчас не должна быть на уроках? Ведь у тебя обычно занятия искусством по вторникам, если я не ошибаюсь? — С профессором Морганом, которому я должна была позвонить через час.

— А ты разве ты тоже не должна быть на уроках? — парировала она невинным тоном. Мы смотрели друг на друга, затем она отпустила мою руку и топнула ногой. — Да брось ты, пойдем в боулинг. Ну пожалуйста, там будет весело.

— Ни за что, — сказала я, отступая к гостиной. — Это будет странно и трудно, как вся эта беседа.

— Что ты имеешь в виду? — Она наклонила голову, выглядя сбитой с толку. — Нет ничего странного в том, что две подруги просто пойдут потусоваться.

Я перестала отступать, когда дошла до гостиной, и затем указала рукой на входную дверь.

— Мы больше не подруги, и ты должна уйти.

«Теперь это единственный способ поговорить с твоей лучшей подругой», — голос Кэмерона снова появился у меня в голове.