Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обращенная в пепел (ЛП) - Соренсен Джессика - Страница 11
Он достал бумагу и карандаш из ящика и начал делать набросок, а в это время мертвая девушка уставилась на меня. На ее шее был виден след, похожий на отпечаток от веревки, а кончики ее волос были испачканы кровью. Когда я присмотрелась к ней получше, то узнала ее, она была одной из девушек, про которых писали в газете. Ее убили около недели назад, а тело нашли неподалеку от леса.
— Помоги мне, — сказала она глухим голосом, глядя на меня с отсутствующим выражением лица. — Помоги нам… освободи нас от страданий. Эмбер, он пленил наши души. И он планирует захватить еще множество душ, а после этого уничтожить нас всех.
Мне хотелось расспросить ее о том, про кого она говорит, но что насчет профессора Моргана? Что он скажет, если я вдруг начну говорить вслух безо всякой причины? Что будет, если я скажу ему, что могу видеть мертвых?
Размышляя, что мне делать, я уже хотела начать говорить, решив, что риск, что меня примут за сумасшедшую, стоил того, чтобы узнать, что здесь происходит. Но как только я открыла рот, она просто исчезла, растворилась в воздухе без следа.
— Будет лучше это нарисовать, чем пробовать объяснить, — продолжал рассуждать профессор Морган, пока я тупо пялилась на место, где только что стояла девушка.
Он держит души в ловушке? Как кто-то, кто крадет души и хранит их? Есть ли между этим какая-то разница? И кто этот «он»?
Пока мои мысли продолжали блуждать по кругу, карандаш профессора легко скользил по листку бумаги. Он сделал последний штрих, затем положил карандаш на стол и показал мне рисунок. У меня почти отвисла челюсть, но я сделала все, чтобы скрыть свой шок. То, что было нарисовано, выглядело почти также как ожерелье моей бабушки, именно про него говорил Кэмерон, когда клялся, что оно принадлежало ему, а моя бабушка его просто украла. Единственная проблема заключалась в том, что я не знала, какого именно оно было цвета, поэтому у меня не было сто процентной уверенности.
Я ощутила внутренний импульс, не говорить сейчас о том, что я знаю, где оно находится или что из себя представляет.
— То есть это ожерелье, — подтвердила я очевидное.
Он кивнул и передал мне рисунок.
— Говорят, что в нем содержится кровь первого лидера Темных Жнецов, Альтариуса Винсетона. Он создал его, чтобы защитить себя от своего собственного вида. При его создании он использовал хризопраз, который запечатал с помощью собственной крови, она была сильнее, чем первый из двух элементов, поэтому зеленый хризопраз стал впоследствии темно-красным.
Значит темно-красный. Я внимательно смотрела на рисунок, чьи линии складывались почти в точную копию того ожерелья, которое когда-то принадлежало мне. Вероятно, что это было именно ожерелье моей бабушки.
— Но зачем Альтариусу нужно было защищать себя от Жнецов, если он был их собственным лидером? Разве это не делало его главным боссом?
— Если бы все было так просто, — ответил он. — Быть лидером и ни о чем не беспокоиться. Но, к сожалению, Альтариус знал слишком хорошо, что за зло жило в нем самом, и потому слишком хорошо понимал, какое зло заключалось в Жнецах, в каждом из них. Что на самом деле не важно, что они тебе говорят.
«Что за интересные события тут происходят…» — резкое появление голоса Кэмерона у меня в голове так испугало меня, что я от страха подпрыгнула.
Профессор Морган посмотрел на меня испуганно.
— Ты точно в порядке?
— Да, в полном. — Я заправила за ухо выпавшую прядку волос, и дала себе пару секунд, чтобы успокоиться, прежде чем заговорила снова. — Так вы думаете, что ambulate umbra может защитить меня от Жнецов, чтобы они не смогли меня убить?
Да они просто сведут меня с ума. Или, если сказанное в книге было правдой, просто украдут мою душу.
«Не все Жнецы хотят свети тебя с ума», — сказал Кэмерон. — «Я хочу, чтобы твой разум был в полном порядке. В целом, я нахожу тебя очаровательной… с другой стороны, возможность украсть твою душу. Пожалуйста, расскажи мне об этом поподробнее, я хочу попробовать».
«Будто ты еще не знаешь, как».
«Вообще-то не знаю», — ответил он. — «Предполагается, что это невозможно, поэтому мне очень любопытно, какую же книгу ты читала».
«Ту, что была украдена, тем теневым сталкером».
— Они не могут тебя убить, — заметил профессор Морган, прервав наш с Кэмероном разговор. — Но они могут подтолкнуть тебя к самоубийству.
От шока у меня перехватило дыхание.
— Вы хотите сказать, что они могут завладеть моим сознанием и заставить меня… меня умереть?
Он нетерпеливо покачал головой, сложив руки.
— Им не обязательно тебя заставлять, они могут тебя довести до этого, просто вмешиваясь в твои мысли и сбивая тебя с толку, сделать все так, чтобы ты сама захотела положить этому конец.
«Это не то, чем я занимаюсь», — настаивал Кэмерон. — «Я просто хочу, чтобы ты была рядом».
«Ага, конечно».
«Эмбер, подумай о том, что тут происходит», — сказал он. — «Этот парень просто появился из ниоткуда и свободно рассказывает тебе обо всем. Почему он внезапно решил так поступить?»
«Я не знаю… может потому что он дядя Ашера», — я понимала то, о чем говорил Кэмерон, но мне было трудно встать на его сторону.
«Ага, на стороне его отца».
«Что, черт возьми, это значит?»
— Эмбер, ты в порядке? — профессор Морган внимательно смотрел на меня, похоже он начал беспокоиться о состоянии моего рассудка. — Ты выглядишь немного рассеянной.
Я отвлеклась от внутренней беседы с Кэмероном, чтобы ответить:
— Извините, просто я плохо себя чувствую, но в целом все в порядке.
— Может быть, тебе следует пойти домой и немного отдохнуть. — Он посмотрел в окно и его лицо побледнело.
Я проследила за его взглядом и увидела, что все застыли, кроме одного человека. Как только я увидела того, на кого все смотрели, то почувствовала, как в моей голове зародилась пульсирующая боль, мои губы начали дрожать, а мою спину будто охватило пламя. Он уверенно пробирался через море неподвижных людей… Он был весьма высоким и широкоплечим, у него было худощавое лицо и длинные светлые волосы до плеч, при этом он был одет в черный костюм и красный галстук. Казалось, что все тянутся к нему, по мере того, как он медленно шел по двору кампуса, они поворачивали свои головы и глазами следили за каждым его движением. А мертвая девушка, что недавно была в этой комнате, неторопливо следовала за ним, сначала она смотрела на него, потом резко перевела свой взгляд на меня. Я смотрела в ее глаза, в глубине которых застыла молчаливая просьба: «Помоги мне».
— Кто этот человек? — спросила я, растирая горящую спину, но тут внезапно вспомнила. — Подождите, разве это не наш новый мэр?
Но почему он здесь? Или лучше спросить, почему он здесь, когда вся школа одержима? Является ли это простым совпадением? И что эта мертвая девушка пытается сказать, может она говорила именно о нем? Это мэр захватил их души?
«Хммм… Держу пари, ты была права», — сказал Кэмерон. — «Я думаю, что он все-таки как-то связан со всеми этими убийствами».
Когда профессор отвел свой взгляд от окна, я увидела страх в его глазах.
— Я так думаю… я действительно думаю, что тебе лучше вернуться домой, пока здесь творится подобное.
— Да, но что здесь происходит? — уточнила я, осознавая, что сейчас он был обеспокоен даже еще больше чем раньше. — Я думаю, что все в городе… они выглядят так…
— Будто находятся под влиянием Анамотти, — наконец он закончил фразу. — Им как-то удалось захватить контроль над разумами такого большого количества людей.
Прямо как Рейвен. О, боже, это распространяется как вирус.
— Вы знаете про Анамотти?
— Да, я знаю про Анамотти, — ответил он, присаживаясь на стол неподалеку, сев, он немного сгорбился. — Но они нечто вроде секретного общества, и никто о них не знает ничего конкретного.
Черт побери!
— Но почему они так внезапно начали всех контролировать? Я имею в виду, что все в кампусе ходят как роботы.
- Предыдущая
- 11/47
- Следующая