Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игрушка Тирана (СИ) - Эм Леди - Страница 34
Какой наивной дурочкой надо быть! Или просто невинной, говорю тут же сам себе.
Я же не просто трахнул её первым, но даже вот эти оргазмы и яркие всполохи возбуждения — первые, потрясающие и мои. Девчонку только пытались целовать, но сразу же появлялся старший брат. Конечно… Трепетно берёг цепочку для себя?
И как, интересно он собирался её потом потрахивать?
«Я твой брат, но я тебя имею?»
Извращенцев и грязи в мире гораздо больше, чем можно себе представить.
Особенно грязи. Да… Я знаю о ней не понаслышке. И до сих пытаюсь отмыться от фантомных следов её присутствия на мне.
Грязи вокруг — хоть отбавляй, но в Кейтлин я упорно ищу и не нахожу даже отдаленных признаков грязных пятен. Даже её пожелания мне сдохнуть такие забавные и безобидные. Наивные. Не уверен, что Кейтлин смогла бы сделать хоть что-то, причинив вред мне. Ей, наивной дурёшке. даже плотоядного ящера стало жалко. А он хотел её сожрать не единожды.
Не-а, не сможет навредить или сможет? Проверить… «Сделай мне больно?» В тебе, Гай, проснулся мазохист и требует порции извращённого удовольствия?
Анапизы крови, взятые у Кастора и Климента Роу. прислали ещё вчера. Я, не открывая файлов с результатами, сразу же перенаправил их в лабораторию, чтобы сравнить с образцами крови Кейт. И только сейчас добрался до них.
«Климент Роу и Кейтлин Роу — близкая степень родства».
Кастор Роу, как выяснилось, не имеет никакого отношения к этой семейке.
Побочный выблядок и лишняя присоска к семейству Роу. Откуда же ты взялся, ублюдок?
Всматриваясь в строки, я понял одно: Кейтлин никогда не узнает, что Кастор Роу не приходится ей братом. Потому что я не выпущу его за пределы планетки 61–51. Ни под каким предлогом.
И Кейт я туда тоже не отпущу. Даже после того, как она исполнит условия сделки.
Ни за что. Пусть Кейтлит и дальше считает меня монстром или злобным существом и льёт слёзки по своим родным, считая всех своими родными.
А что касается тебя, Кастор-хрен-знает-как-тебя-дальше-зовут, придётся тебе и дальше дрочить на свои фантазии, которые таковыми и останутся до конца твоих дней. Аминь.
К слову, дней будет не так много. Я сгною тебя, лже-братец, под толщей руды и пыли.
Я парой нажатий клавиш отправляю приказ перевести Кастора Роу в самый низший уровень. Ниже только грязь и уличное отребье. Вроде тех, из которых вылез я сам.
Через час я отправляю запрос о состоянии здоровья Кейтлин и получаю мгновенный ответ: всё в порядке, за исключением небольшого воспаления в лёгких, которое ещё не было вылечено и царапин, от которых уже через день не останется и следа. Отлично. Можно отправляться на Эрентум.
Эрентум… Мой собственный чистый благоустроенный мирок, находящийся немного в стороне от основных туристических маршрутов. Поэтому на нём не толпятся представители всех разумных рас Альянса. Я раскачиваюсь в кресле, пытаясь воспроизвести по памяти излюбленные места Эрентума. Но вместо этого я как идиот, пытаюсь предположить, какие из них понравились бы Кейтлин Роу.
Это идиотизм чистой воды и галлюциногенный бред торчка, но я никогда не баловался наркотой. Могу лишь предпопожить, что это похоже на мои ощущения сейчас: корёжит и ломает, не переставая. Кейтлин Роу. Бепобрысая, тощая сука, въевшаяся мне в мозг как смертельная отрава. Надо бы держаться от неё подальше.
Мне не нравится это постоянное мысленное хождение вокруг неё, словно я спутник, вращающейся на орбите. Ни хрена. Так не будет. Ни за что. И противореча самому себе, я несколькими нажатиями пальцев вывожу изображение с камер видеонаблюдения на свой планшет Я жадно рассматриваю миниатюрную пиксельную копию на экране, пытаясь понять: да что же в ней меня так зацепило?
Уж явно не то, как она сидит на краю высокой больничной кровати и болтает в воздухе ногами, пока Мёрдок, уткнувшись лицом в мониторы, что-то ей рассказывает.
«А ведь Кейт переживала за Мёрдока!» — опять внезапно и зло думаю я. Пытаюсь заставить себя успокоиться, вспоминая, что не обнаружил в её мыслях даже отголоска сексуального подтекста. Так странно: кругом много мужчин, но они воспринимаются ею как бесплотные и бесполые тени. Повод для радости — самый неожиданный, можно открыть бутылку спиртного и выпить парочку бокалов креплённого вина.
Да-а-а-а, Кейт. Будет лучше, если ты и в дальнейшем будешь относиться ко всем прочим мужчинам так же, как сейчас. Они — ничто и никто. Только я, хамелеон.
— Корабли готовы к отлёту?
— Да, Тиран Гай.
— Отлично. Стартуем через час…
Я откидываюсь в кресле, наблюдая, как проворно начинают сновать рабочие и подчинённые. Мёрдок и Кейтлин будет лететь со мной. До перевалочного пункта на окраине системы доберемся быстро, а там прыгнем в пасть Портала, который переместит нас на Эрентум.
Глава 41. Кейтлин
Утром я чувствую себя так, словно не было никакого истощения. Смутные сомнения терзают меня. Странная вязкая муть чувственного, обжигающего сна и непрекращающаяся эйфория. Бесстыдная, но нежеланная. И во всём виноват Тиран. Зачем накануне ему надо было доводить меня до исступления… так? Лучше бы и дальше пользовался мной исключительно для зачатия. Так было бы гораздо больше причин ненавидеть его и желать ему мучительной смерти.
Но вместо этого я вспоминаю миниатюрные вспышки заботы и внимания. Это так глупо, Кейт!.. Принимать желание Тирана заиметь нужного наследника и сохранить инкубатор за что-то другое. Не стоит подменять одно другим. Тиран — это просто ненасытное и жестокое чудовище, в котором нет ничего хорошего. Странно только, что приходится себе об этом напоминать. Словно написанные на листе бумаги буквы выгорают под лучами палящего солнца, а я подправляю их контуры время от времени, свято веря в то, что вышло так же, как было до этого.
Тиран отдал приказ разместить меня и Мёрдока на своём корабле. И сам Рэмианн находится где-то здесь, но я его не вижу. Наши каюты, насколько я поняла, находятся далеко от его комнат. Я провожу время у информационного табло, ожидая, пока система загрузит новости о планете GI-51. Сухая новостная сводка: на планете сменился управляющий. Ник Остер отстранён. Работы по добыче лазурита ведутся в прежнем режиме. Рабочие в очередной раз отправили прошение об улучшении условий труда.
Я вздыхаю: всё, как всегда. Никакого результаты эти требования не принесут.
Заменят несколько воздушных фильтров и обновят краску фасада зданий жилых помещений. Больше ничего.
Первые сутки полёта не были отмечены ничем особенным. А вот на вторые сутки вместо привычного завтрака в пищевом блоке выдали лишь какое-то странное желе в брикете. На Мёрдока можно было не смотреть. Он ел тоже, что и я. Я посмотрела по сторонам, отмечая, что и другие члены экипажа получили то же самое.
— Что это, Мёрдок?
— Подготовка к скорому прыжку через один из Порталов, Кейт. Несмотря на всё оборудование, нагрузка немалая. Не хотелось бы после всего получать ещё и неприятные сюрпризы вроде команды экипажа, позеленевшей от тошноты.
— Портал? — спросила я.
Невольно мой голос поневоле задрожал. Даже не верилось. что всё это происходит со мной. Портал… Пространство скомкается, и выкинет корабль вместе с командой в нужном направлении.
— На что похож переход через Портла? — тут же следом спросила я.
— Не могу сказать. Каждый описывает впечатления по-разному. В любом случае, они не будут неприятными. Максимум лёгкое недомогание и головокружение. От непривычки.
— Придётся всё испытывать на собственной шкуре? А на что похожи твои впечатления?
— Ешь, Кейтлин. Время приёма пищи скоро подойдёт к концу, а ты даже не притронулась.
Я послушно свинтила колпачок и начала поглощать желе, скользнувшее прохладной слизью внутрь горпа. Немного мятный и сладковатый привкус. Ничего отвратительного или отталкивающего.
— Через три часа будет повторный приём, — ровно заметил Мердок, выставляя таймер на своих часах.
- Предыдущая
- 34/87
- Следующая