Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сексуальный папочка (ЛП) - Блэйкли Лорен - Страница 32
Я не повышаю голос, хотя и хочу этого. Но крики на Мириам ни к чему не приведут. Даже когда она снова набрасывается на меня после того, как Эбби уходит, а Хейден отправляется в свою комнату, чтобы спокойно поиграть.
Мириам выдвигает металлический стул на кухне, усаживается на него и качает головой так, будто она судья и так сильно разочаровалась во мне.
— Серьезно, Саймон? Трахать няню?
Я сгораю от гнева. Сжимая кулаки, я стараюсь говорить спокойно.
— Кто бы говорил.
Она надменно смеется.
— Я не спала с няней.
— Ты спала с коллегой, — говорю я, а затем, повернувшись, открываю холодильник и достаю бутылку с водой. Я наливаю воду в стакан, напоминая себе не вступать с ней в бой. В войну. Я опустошаю половину стакана, ставлю его на стол и поворачиваюсь к ней снова, спокойнее, чем несколько секунд назад.
— Но это уже в прошлом. И неважно, — спокойно говорю я, потому что не хочу ворошить прошлое и снова обсуждать то, что привело нас к разводу, когда Хейден было два года. Что я действительно хочу знать, так это почему она, черт возьми, пришла на день раньше. — Твой телефон не работает? Почему ты не написала мне, что придешь на день раньше и привезешь с собой Хейден?
— Разве ты не хочешь, чтобы твоя дочь проводила с тобой как можно больше времени? Господь знает, что ты боролся со мной за это при разводе.
Я смеюсь.
— Ты тоже этого хотела. Не притворяйся.
Она фыркает.
— Мне нужно улететь в Калифорнию сегодня вечером. Утром я написала тебе, что привезу ее.
— Я не видел сообщения от тебя.
— Ну, я уверена, что оно есть. Иди и проверь.
Я качаю головой.
— Это не важно.
— Почему нет? Кажется, ты сомневаешься во мне. Или ты не хочешь смотреть свои сообщения прямо сейчас, потому что в твоем телефоне могут быть снимки голой няни?
Мое сердце сжимается. Мне не нравится, что сейчас я должен защищать Эбби. Она не сделала ничего плохого.
— Я не собираюсь ловить наживку, Мириам. Я даже не знаю, зачем ты здесь. Ты привезла Хейден. Можешь уходить.
Мириам скрещивает руки на груди.
— Я здесь потому, что начинаю сомневаться в том, будет ли наше соглашение работать по-прежнему так же хорошо теперь, когда я знаю, что в твоем доме повсюду бегают голые шлюхи, открывающие дверь перед носом нашей малютки, которая скоро пойдет в детский сад.
Я дышу через ноздри, держа весь свой гнев внутри.
— Во-первых, она не шлюха. Во-вторых, она — няня Хейден. И, в-третьих, я могу встречаться с тем, с кем хочу, и мы оба знаем, что ни в каких документах не прописаны условия, говорящие об обратном.
— Но могли бы быть, — говорит она с шипением, и гадюка-лоббист, живущая в ней, поднимается на поверхность. Она знает, как бороться, и сейчас именно это она и делает. Это единственная причина, объясняющая ее реакцию. Но, опять же, я бы не хотел, чтобы нас с Хейден встречал ее голый кавалер, когда я привожу к ней дочь. Тем не менее, я не позволю ей превратить это в нечто большее.
Я встречаю ее холодный взгляд.
— Ты хочешь этого? Хочешь играть грязно? При разводе мы согласились, что сделаем все возможное, чтобы сохранить хорошие отношения ради дочери.
Мириам ничего не говорит, просто сверлит меня стальным взглядом. Я не позволю ей победить. Не отвечу на ее завуалированную атаку, которая предполагает, что я плохой родитель.
Она ошибается.
Она абсолютно не права.
Возможно, я влюбился в единственного человека, в которого не должен был, это всего лишь черта, которую я не должен был пересекать, если вдруг мы с Эбби не сможем справиться с этим. Это запрещено только если мы позволим себе верить в то, что делаем что-то не так. Что мы не можем быть вместе, или что мы совершили какое-то преступление.
И, да, черт возьми, возможно, это клише, что отец-одиночка влюбляется в няню. Но, черт, это точно не преступление. И в этом, конечно же, нет ничего плохого.
Если любовь к удивительной, яркой, талантливой, потрясающей женщине — клише, тогда я с удовольствием прикреплю этот знак на груди. Я — ходячее клише, и меня это вполне устраивает.
И я принимаю решение двигаться дальше. Чтобы избавиться от страхов, что сдерживали меня — страха линий и границ, и того, кого я должен любить, а кого нет. Любовь к Эбби — самое потрясающее чувство. Она делает меня чертовски счастливым.
— Чего ты улыбаешься? — спрашивает Мириам.
Я отмахиваюсь от нее.
— Я просто счастлив, — говорю я чистую правду. Даже несмотря на то, что я не знаю, где сейчас Эбби, и как она себя чувствует, или что думает Хейден, я знаю, что могу решить все это. И пусть Мириам продолжает бросаться завуалированными угрозами, я знаю, что они ничего не стоят.
Чем больше я буду позволять себе чувствовать вину и стыд, тем сильнее будет власть страхов надо мной. Но чем скорее я приму эту гребаную чушь с клише, тем счастливее буду, а это значит, что я смогу стать лучшим отцом для Хейден.
Эбби делает меня счастливым. Эбби делает меня лучше. Эбби удовлетворяет меня так, как может только настоящая женщина. Я просто должен убедиться, что она знает, что мы разберемся с этим.
Мириам тяжело вздыхает.
— Значит, ты можешь убедиться в том, что твоя няня знает: дверь нужно открывать одетой? В противном случае, в следующий раз я не буду столь снисходительна к тому, что происходит перед юными впечатлительными глазами.
Я расправляю плечи и киваю. Не потому, что согласен с ней, а потому, что с этим легче справиться, когда тебя распирает от радости.
— Да, — говорю я, а затем провожаю ее к двери. — До свидания, Мириам.
Теперь пришло время разобраться с тем, что мне нужно сказать двум самым важным людям в моей жизни.
Начиная с самого маленького человечка.
Глава 24
Эбби
Жених Харпер почесывает подбородок и озадаченно смотрит на меня.
— В чем дело, Ник? — допытывается Харпер, ударив ладонью по столу. — Говори. Очевидно же, что ты хочешь что-то сказать.
Он качает головой, отмахиваясь от вопроса Харпер, и делает еще один глоток своего холодного шоколадного латте сидя здесь, в «Куске торта», где Харпер и я были разделены при рождении. Торт, в котором я прокладываю туннель вилкой, размером с мою голову. Не судите меня. Кто бы не съел торт после того, как бывшая жена любимого мужчины увидела ее голой и выставила на посмешище? И ребенок тоже. Давайте не будем забывать о стыде, что я ощутила от своего парада в костюме «в чем мать родила».
Я съеживаюсь, откусывая кусочек немецкого шоколадного торта.
— У тебя что-то на уме, — говорит Харпер Нику. — И учитывая, что ты единственный парень за столом, тебе нужно сейчас же нам все рассказать.
Я позвонила Харпер сразу же, как только вышла из квартиры, попросив о срочной встрече, и за последние десять минут я рассказала им все. Это слишком большая чаша унижения, чтобы валяться где-то в одиночестве. Мне нужна компания. Позарез.
— Скажи это. Скажи нам, — молю я Ника.
— Честно, — говорит он, проводя рукой по волосам, — я просто не могу понять, почему ты сначала не посмотрела в глазок?
Я зажмуриваюсь, но слышу, как Харпер бьет его.
— Что? Это вполне логичный вопрос, — говорит он ей.
Я открываю глаза и отвечаю:
— Саймон написал мне, что вернется через пять минут. Плюс он оставил свои ключи дома. Кроме того, Мириам не должна была привозить Хейден домой до завтра. Мне даже в голову не пришло, что это может быть она, — говорю я, вздыхая. — И, кроме всего прочего, я была взволнована. Я хотела сделать что-то…
— Бесстыжее, — подсказывает Харпер.
— Да. Бесстыжее. Пошлое. Соблазнительное. И мне, очевидно, действительно не помешало бы посмотреть в глазок. — Я вскидываю руки в воздух. — НО МНЕ НЕ ПРИШЛО ЭТО В ГОЛОВУ.
Ник поднимает руки в знак капитуляции.
— Вопрос снят.
Я виновато ему улыбаюсь.
- Предыдущая
- 32/38
- Следующая