Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Харли Квинн. Безумная любовь - Дини Пол - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

11

Харлин открыла глаза и резко села.

– Расслабьтесь, – сказала доктор Лиланд. – Вы в безопасности.

Видимо, произошло чудо, потому что она лежала на кожаной софе в кабинете доктора Лиланд и чувствовала себя почти нормально. Волосы у нее растрепались, и одежда помялась, но ничего не болело, и даже очки в кармане блейзера остались целы.

– Охраннику повезло меньше, – заметила Джоан.

– Он выживет?

– Да, хотя, скорее всего, до конца жизни будет бояться зеленых растений, – доктор подала ей стакан воды.

Харлин внезапно поняла, что ужасно хочет пить, и с жадностью осушила кружку.

– Как мне удалось выбраться невредимой?

– Памела Айсли, – доктор Лиланд снова налила ей воды. – Она вас спасла.

Харлин недоверчиво покачала головой.

– Но это невозможно, она подначивала остальных.

На этот раз девушка пила воду помедленнее, все еще ощущая странный вкус во рту после того чая... если то вообще был чай.

– Памела освободила моих подопечных, чтобы они напали на меня, – Харлин дотронулась до шеи и обнаружила, что кулон по-прежнему на месте. Еще одно чудо. – Мэри Луиза колотила меня своей страшно тяжелой куклой, и я потеряла сознание, – она невесело усмехнулась. – Впрочем, я уверена, что она не виновата.

– Голова куклы оказалась набита камнями, – сообщила доктор Лиланд. – Памела Айсли презирает и ненавидит все человечество, поодиночке и скопом. Но, похоже, вас она ненавидит меньше, чем остальных. Намного меньше. Она не подпустила к вам женщин и позвала на помощь. Сейчас все сидят по камерам, где отныне и останутся. Думаю, можно не объяснять, что групповой терапии больше не будет. Ни для них, ни для других пациентов.

Харлин мрачно кивнула.

– Я усвоила урок. Никаких сеансов с несколькими пациентами одновременно.

– Раз уж мы решили обменяться запоздалыми соображениями, – продолжала Джоан, – я тоже сглупила, когда позволила больным с мета-способностями участвовать в групповой терапии без усиленных мер безопасности. Да и операторам стоило держать ухо востро. Они не заметили, когда живая картинка на мониторе сменилась записью.

– Но мы же там не развлекались, не двигались особо, это же терапия. По крайней мере, так планировалось.

Доктор Лиланд присела рядом с коллегой на софу.

– Я возьму на себя полную ответственность за произошедшее. Но, должна признаться, мне очень хотелось, чтобы вы оказались правы, и чтобы обращение с ними, как с пациентами, а не персонажами, которых они изображают, заставило их выбраться из скорлупы и побороть недуги.

– В этом заключался весь смысл, – несмотря на пережитое, Харлин обрадовалась, что доктор Лиланд ее понимала. – Я думала, если буду придерживаться этой линии, мне удастся до них достучаться.

Джоан вздохнула.

– Об этом мы можем только мечтать.

Минуту они молчали. Потом Харлин спросила:

– Вы ведь знали, не так ли? Знали, что моя идея не сработает.

– Как я уже сказала, мне хотелось, чтобы вы оказались правы. Я подумала, вдруг новое лицо и новый подход чем-то помогут? Надеялась, появление новичка напомнит подопечным, что, пусть «Аркхем» представляется им безвременной пропастью и чистилищем, на самом деле время движется, все меняется, и, возможно, им необязательно носить нестираемое клеймо опасных преступников. Что у них есть шанс измениться и стать лучше.

– Иногда «Аркхем» и вправду кажется преддверием ада, – прошептала Харлин. – Вокруг нет ничего и никого. Пациенты лишены человеческих контактов, кроме друг друга и персонала. Нет ни интернета, ни социальных сетей...

Доктор Лиланд слегка нахмурилась.

– Люди, попавшие сюда, слишком опасны для тюрем усиленного режима и слишком больны, чтобы держать их в обычной больнице под замком. Они токсичны даже для самого ужасного окружения. Рядом с ними люди будто дышат ядом.

Харлин удивленно посмотрела на нее. Неужели это та же женщина, которая минуту назад говорила, что хотела бы улучшить жизнь заключенных в больнице?

Лиланд бросила на нее косой взгляд:

– У меня тоже бывает плохое настроение.

– Но ведь не все здесь безнадежны. Некоторые выздоравливают и выписываются.

– Иногда. Впрочем, это случается все реже. Быть может, потому что мир скатывается в безумие, и Томас Зсасз оказался прав.

– Вы имеете в виду его идею, будто безумие – единственная здравая реакция на сошедший с ума мир?

– Именно, – Джоан села за свой стол. – Кстати, с Виктором Зсасзом они не родственники. Насколько мне известно.

– Если Томас прав, – медленно проговорила Харлин, – не означает ли это, что нет никакого смысла в помощи пациентам обрести душевное здоровье? Знаете, дорогуша, ни за какие коврижки в это не поверю, – добавила она гнусавым голосом девчонки с бруклинских улиц.

Доктор Лиланд рассмеялась.

– Вот и хорошо. Возьмите отгул на остаток дня и на завтра, просто чтобы убедиться, что организм избавился от той дряни, которую они подмешали в чай. Отдохните и послезавтра возвращайтесь на работу. Мельницы никуда не убегут.

– Я не могу понять, как им удалось меня отравить. Они были прикованы к стульям, а лианы Памелы...

Она умолкла, не в силах понять, произошло ли увиденное на самом деле или у неё все же возникла галлюцинация.

Лиланд плечами пожала.

– Уже не первый раз пациентам «Аркхема» удается провернуть невозможное. Они очень хитрые. Даже те, у кого нет сверхспособностей.

Харлин почувствовала себя очень усталой и поднялась на ноги.

– А я-то воображала, будто делаю для них нечто важное.

– Для разнообразия сделайте что-то для себя и посидите завтра дома.

– Не хочется проявлять слабость. Подопечные перестанут мне доверять, если решат, будто Памела Айсли может одной левой справиться со мной.

– Насчет Ядовитого Плюща не беспокойтесь. Помните, она ненавидит вас куда меньше, чем остальное человечество. Это к лучшему. Она пользуется влиянием среди заключенных, и далеко не все из них женщины.

Харлин направилась в кабинет, чтобы забрать кое- какие вещи, в том числе, несколько папок с историями болезни. Если уж отсиживаться дома, то с пользой. Она пыталась открыть тугой замок, рассуждая, какие карточки взять и на чем сконцентрироваться: на личностных расстройствах или на болезнях.

Когда ей удалось открыть дверь, первым, что она увидела, была роза, стоящая в крохотной круглой вазочке на ее столе.

Харлин замерла, рассматривая полностью раскрывшийся цветок роскошного темно-алого цвета. Роза стояла в прозрачной, стеклянной вазе. Сердце у Харлин дрогнуло при мысли, что кто-то подарил ей нечто столь прекрасное. Подарки обычно приносят людям радость, но она даже не помнила, когда кто-то в последний раз сделал ради нее что-то подобное.

«Возьми себя в руки, подруга, – прошептал тихий голосок разума. – Это просто цветок. Не куча золота и не бриллиант Хоуп, и даже не приказ о повышении зарплаты. Ты заметила, что это растение? Оно тебе ни о ком не напоминает?»

Харлин обдало холодом. Неужели Памела Айсли – Ядовитый Плющ – пытается снова навредить ей? Или это предложение мира?

Извините, что пыталась убить вас. Больше такого не повторится.

Господи, что, если Ядовитый Плющ не просто не возненавидела ее, а захотела с ней подружиться? На что похожа такая дружба?

Но Ядовитый Плющ никогда не срезала растения, для нее такой поступок расценивался, как убийство. Она ни за что не решилась бы на подобное.

Тогда кто прислал ей розу?

Вдруг это ловушка?

Глупая мысль: какая из розы ловушка?

«Если поспрашивать здешних пациентов, выяснится, что даже воздух можно сделать опасным», – подумалось ей. «Тут все мы эксперты в опасностях».

Роза могла оказаться электрифицированной. Или швыряться отравленными шипами. А если она наклонится понюхать цветок, а он брызнет ей в лицо уксусом? Или чем-нибудь похуже?