Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бэтмен. Убийственная шутка - Фауст Криста - Страница 31
– Но он все равно может заподозрить, что работа велась изнутри, – сказал Эшфорд.
– Это правда, – ответила Вашавски, – но мы бы остались рядом с ним, без богатых тачек и бриллиантов. Сегодняшней суммы и того, что я присвоила с отмытых денег Питона, по моим расчетам, как раз хватит для долгосрочного заработка на новом деле.
– Новое дело – это не наркотики? – спросил Эшфорд.
– Но потом появились пугала, – продолжала она, словно не слыша его. – Надо сказать, вы со Сюзи мастерски импровизировали. Нас никогда не заподозрят, а если повезет, то все решат, что деньги украли.
Эшфорд попытался все осмыслить.
– И что теперь? – спросил он резким голосом. – Если мы не будем продавать наркотики?
– Теперь мы пойдем дальше, – сказала Ванда, довольная собой. – Мы вложимся в Арпанет, и, если парни с карманными пеналами, которые основали милую маленькую компанию на западном побережье, правы, настанет день, когда компьютер будет на каждом столе, дома и в офисе.
– Зачем? – спросил он.
– Если исследования Ванды оправдают себя, – начала Мустанг, – их можно будет использовать для написания писем и других вещей, они заменят пишущие машинки. С помощью них можно будет обмениваться сообщениями, пересылать фотографии по... – она подбирала слово. – Наверно, это называется «радиоволны».
Эшфорд тупо уставился перед собой. Если ты не инженер и не какой-нибудь ученый, для чего тебе компьютер? Вашавски утверждала, что в ближайшее время Арпанет накроет мир коммуникаций как цунами.
И они собирались оседлать волну.
В ту ночь они втроем стояли на небольшом холме за мотелем. Они зачарованно смотрели, как из горящей спортивной сумки со «Смешной дорожкой» поднимается зеленоватое пламя. Возможно, в мерцающем свете они видели свое будущее.
24
Харви Буллок вел по бульвару свой мятый «Меркури Маркиз». В уголке его рта торчал зажженный окурок сигары, а на магнитофоне негромко играла печальная мелодия Чета Бейкера.
В багажнике лежали вещи, которые он собрал для ареста, в том числе и конфискованные из специального хранилища улик. Сидя за рулем, он сжал коленку Теи Монклер. Она сидела рядом с ним, одетая в джинсы и теннисные кроссовки. Лицо ее было напряжено.
– Расслабься, мы справимся, – сказал он. – Так ведь?
– Просто... Вдруг что-то пойдет не так, Харви?
– Тогда будем соображать на ходу.
Он вынул сигару изо рта и выпустил струйку дыма через полуприкрытое окно со стороны водителя.
– У тебя все получится.
– Я уже наездилась на этой машине.
– Я знаю, – сказал он. – Мы оба знаем.
Он ободряюще ей улыбнулся.
– Мне нужна доза, – сказала она. – Надо успокоить нервы.
– Нет, не надо.
Он взглянул на нее. Она поглядела на него в ответ:
– Ты прав, не надо.
Он остановил «Меркури» среди ряда невысоких зданий. Самые высокие из них были двухэтажными. Кроме одного.
Завод Novick Novelty в округе выделялся тремя этажами. Поставив машину на стоянку, Буллок заглушил двигатель, вынул ключ из зажигания, вышел и открыл багажник. Он вытащил толстую спортивную сумку и закрыл крышку багажника. Неподалеку раздавался рёв – рабочий управлял шумным дизельным погрузчиком.
– Ладно, пошел обратный отсчет до успеха, – сказал он, протягивая ей ключи в пассажирское окно. Она скользнула за руль.
– Удачи, – сказала она.
– Удачи нам обоим, – поправил ее Буллок, перекидывая сумку через плечо.
Монклер завела автомобиль и уехала. Человек с вилочным погрузчиком вытащил из фуры коробки, обернутые в полиэтилен. Он не обратил внимания на Буллока, одетого в мятую хлопковую рубашку и брюки цвета хаки. Учитывая телосложение детектива, его легко можно было принять за рабочего, доставщика деталей станка.
Он дошел до угла и посмотрел вниз. «Пустой» завод выходил на Андру-стрит и занимал большую часть небольшого квартала. Окна первых двух этажей были закрыты светоотражающим материалом, который не давал никому заглянуть внутрь, но Буллок был уверен, что любому человеку в здании было видно то, что происходило снаружи. Ближе к тому месту, где он стоял, находился одноэтажный склад с большой ставней вместо двери. Там располагалось хранилище замороженных продуктов, которое в начале дня было под завязку забито грузовиками, постоянно прибывавшими для закупки товаров в местные рестораны и бакалейные лавки. Но, поскольку утро давно прошло, большая часть закупок уже была сделана. Миновав склад, он свернул в узкий проход между зданиями. Примерно на полпути к следующему кварталу он достиг своей цели, оказавшись сбоку, но чуть ближе к задней части здания завода. Он наклонился и расстегнул сумку, которую до этого положил на землю. Буллок извлек пять механических предметов, похожих на рептилий. Это были гекконы, созданные Уинслоу Шоттом, также известным как Игрушечник. Его обычное пристанище было в Метрополисе, он финансировал собственные начинания, поставляя гаджеты другим преступникам за определенную плату.
Эти вещицы были сделаны для команды поджигателей, которые при организации ограблений использовали управляемый огонь. Их конфисковали, когда банду поймали с поличным. Механические ящерицы могли лазить по стенам и взрываться как огненные шары.
– Ладно, маленькие ублюдки, – сказал Буллок, – вам пора за дело.
Он щелкнул выключателем на каждом из роботов, и тонкие радужки в их искусственных глазницах засветились красным. Он слушал и записывал допрос одного из поджигателей, который описывал на пленке, как их программировать. Буллок отправил механических рептилий вверх по внешней стене завода. Все они направлялись к разным целям, определенным по схеме здания, хранящимся в публичном архиве.
С кривой усмешкой на лице Буллок достал из сумки еще два предмета – полуавтоматический дробовик «Моссберг» и маску Бэтмена. Маска была дешевая, купленная в детском отделе аптеки. Он оценил иронию, натягивая эластичный материал на свою массивную голову. Проверив оружие, он вернул его в сумку, а саму ее закрепил на спине.
– Ну, поехали, – пробормотал он взбодрившись. Из предыдущей разведывательной вылазки он знал, что по всему зданию были разбросаны груды старых ящиков и грузовых поддонов. Он сложил некоторые из них под встроенными перекладинами, которые поднимались на крышу здания Novick Novelties. Хотя он был не в лучшей форме, ему всё же удалось забраться на один из ящиков. Стоя и балансируя, как получалось, он потянулся к первой ступеньке. Ящик под его весом заскрипел и сдвинулся.
– Твою мать.
Недавно он специально отказался от картофеля фри с чили и специальной добавкой сыра, но кого он обманывал – дни, когда он был тэклом нападения в команде по американскому футболу в старшей школе, канули в лету
– Давай, черт тебя подери, – ворчал он. Из-под резинового капюшона на небритом лице Буллока струился пот, и он подумал, не снять ли эту зудящую штуковину, но решил не рисковать. Ящик начал под ним трескаться, но он потянулся, как смог, и ухватился за нижнюю перекладину.
Упершись ногами в стену, чтобы не упасть, он несколько мгновений втягивал воздух. Затем, без лишних происшествий, он начал подниматься между окнами второго этажа. Когда он поднялся на третий этаж, за занавеской в окне сбоку послышался шорох.
Он замер.
Там стоял Питон Палмарес, глядя на крыши более низких зданий. Он пока не увидел Буллока. Сердце стучало где-то в горле, но детектив не шевелился. Занавеска частично закрывала его от посторонних глаз, но, если Палмарес повернется хоть чуточку, ему крышка.
Время остановилось.
Сухой язык Буллока коснулся пересохших губ.
У него даже не было слюны, которую можно было бы проглотить.
Наконец, Палмарес отошел от окна. Сделав вдох, Буллок вскарабкался на крышу даже быстрее, чем рассчитывал, и перелез через низкий парапет.
Он со стуком опустился на одно колено и, как смог, вытер пот. Поправив прорези для глаз на своей хэллоуинской маске, он посмотрел на часы. Его роботы-гекконы уже должны быть на месте. Пошатываясь, он подошел к квадратному строению, в котором находилась дверь на крышу. Она была заперта, но он вытащил небольшой контейнер, тоже «реквизированный» из хранилища полицейского департамента Готэма. Это был пузырек с кислотой, которую Джокер любил использовать на случайных жертвах, и всего несколько капель растворили замок.
- Предыдущая
- 31/54
- Следующая