Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звёздный детектив (СИ) - Арсенюк Илья - Страница 53
— Не знаю, возможно. Без сомнений, что магнитосфера теряет свои свойства, а астероид тому виной или нет — лично меня и так все устраивает. Чем раньше гвардейские псы и миссионеры из Совета осознают, что планета умирает, тем скорееони отсюда уберутся. А мы… А мы как-нибудь приспособимся.
— Значит, вы не участвовали в исследованиях Анны Белич?
— Нет, детектив. Я занимался охраной экспедиции. Я не ученый, я простой солдат, — Крейн говорил со слепой искренностью. Неизвестно, что ослепило его сильней — любовь к Анне или собственное сумасшествие.
«И то, и другое понемногу», — решил Валенса. Вслух он задал один вопрос:
— Гвардия осведомлена?
— Да какая разница, что она знает! Этот, сукин сын, Горский не видит дальше своего носа. А он здесь царь и бог. Для него планета это полигон испытаний его собственных извращенных идей.
— А как объяснить пляски на орбите?
— О, все просто, Валенса — это способ заставить нас, свободных людей, замолчать. Да разве это имеет значение? Теперь Совету и ЗГ не избежать войны, а я пожму ее плоды.
— Что?! — Валенса так резко подскочил, что ноут слетел у него с колен. К счастью, девушка была на подхвате. — Что вы несете?! Весь флот висит над Майн 5, с кем Гвардия будет воевать? С судами, груженными рудой и скотом? Опомнитесь, Крейн!
— Не смейте мне указывать, Валенса! вы сюда прилетели за информацией, за результатами экспедиции? Они перед вами, — он указал на ноут.
— Это не результаты, это гипотезы для научного собрания.
— Больше у меня ничего нет.
— А пич А.М. Фарли?
— Он пустой. Я подкинул приманку Торговому Совету, чтобы они засуетились. А пока они трутся с ЗГ, я сыграю свою партию.
— О чем вы, Крейн?
— Я двадцать лет отдал крысиной стае, и посмотрите, что от меня осталось? Мизерная пенсия и инвалидное кресло — об этом я мечтал? Нет, Валенса. Когда я очутился здесь, на краю мира, я все переоценил. Гвардия, Совет — они как две большие пиявки, сосущие нашу кровь. Они забирают наших детей, надевают на нас рабский ошейник, заставляют поклоняться властителям, которых мы даже не выбираем. На Майн 5 все просто — есть только солнце, воздух, вода и борьба. Здесь жизнь в руках каждого. Разве вы не видите, что старому порядку нужно перерождение, и оно должно начаться отсюда.
— Вы мечтатель, Крейн — устало констатировал Валенса. — Вы забыли о кораблях над головой.
— Наступит день, и мы сбросим их на землю!
Бесполезно было с ним спорить — Крейн окончательно ушел в мир своих собственных иллюзий. Детектив вернулся к тому, что, прежде всего, интересовало его:
— Значит, где Фарли, вы не знаете?
— Напротив, его местонахождение мне хорошо известно.
— Так отведите нас туда.
— Зачем? Я уже сказал, что Фарли это уловка…
— Крейн!
— Что ж, — задумался он, — хорошо. Может, так вы все поймете быстрее. Сейчас нижние пещеры затоплены и нам придется ждать отлива. Сделаем это на рассвете.
— А амфибия?
— Валенса, при всем уважении, я не позволю вам распоряжаться нашей единственной боевой единицей, как заблагорассудиться.
— Как же вы намерены выиграть войну?
— Саботажем, — улыбнулся Крейн. — Я удовлетворил ваш информационный голод? По крайне мере, частично? В таком случае, я вызову Пиксона, чтобы он отвел вас в подготовленные жилища. С утренними лучами проведаем А.М. Фарли.
Крейн не был настроен общаться дальше, это детектив отлично прочел по его лицу, приобретшему вид каменного изваяния. Не дожидаясь прихода Пиксона, раздосадованный детектив вскочил с дивана, развернулся и вышел. Робот с Назирой последовал за ним. Преградив путь креслом, Крейн задержал девушку возле выхода. Она шагнула назад, застыв в испуганной позе.
— Дайте мне пройти…
— Анна…
— Я не Анна… Я Рита.
— Простите, но вы так на нее похожи… Этот Штольц… Будь он проклят! Не знаю, что она в нем нашла…
— Его больше нет.
— Что?
— Штольц умер. Сегодня утром энке похоронили его в горах.
Крейн не знал, что сказать. Нижняя губа нервно поддергивалась.
— Этого следовало ожидать, — наконец произнес он. В его голосе отсутствовало сочувствие — одна безжизненная констатация. — Рано или поздно мы все будем погребены в песках этой умирающей планеты. Вы знаете, Анна всегда была предана только одной любви — науке. Появились вы, и я знаю, что вы другая, чувствую — вы чужой человек, но ничего не могу с собой поделать. Как бы я хотел дотронуться до вашей руки.
— Вас не пугает, что я клон?
— Клон? Что такое клон? Повторение оригинала? Я предпочитаю видеть в этом второй шанс для человека, которого больше нет. Реинкарнация.
— Ваше вожделенное воплощение проживет еще недели две-три, — обреченно сказала девушка.
— Ах да… Отметина ЗГ… Я понимаю, вы вправе распоряжаться своей жизнью, так как считаете нужным, но если захотите, если просто… Побудьте со мной сегодня, Анна… Рита. Ничего такого. Я не притворяюсь, поверьте, ниже шеи у меня давно все отмерло. Я хочу побыть с вами. Подарите одну ночь из ваших оставшихся. Маленькая плата Анне, ведь вы ей тоже, в какой-то мере, обязаны своим рождением.
Она долго смотрела на него и, наконец, сдалась.
— Хорошо я останусь на одну ночь. С вами.
— Спасибо. Рита.
Она выдохнула и добавила:
— Если хотите, называйте меня Анной.
Глава 17
Прагнир, подсвечивая лучами пасмурное небо, лениво поднялся над горизонтом, половину которого затянул тяжелый грозовой фронт. Горячий воздух пропитался влагой, с минуты на минуту чернильные небеса грозили разверзнуться ливнем.
Несмотря на все протесты, Крейн отказался взять с собой охрану. С ним поехал только верный Пиксон. На ветродуве — четырехколесной машине с ветряной турбиной — они выбрались на поверхность туннелем, спрятанным от любопытных глаз, светоотражающим полотном-хамелеоном и отправились по холмистой местности на север к рукотворному кургану. Остановив машину у земляной насыпи, они покинули ветродув. Все, кроме Пиксона — его оставили за рулем.
Кресло Крейна могло ехать и само, но девушка предпочла его везти. Между Адамом и Ритой установилась странная связь. Было ли это связано с Анной, Валенса не знал. С ним девушка не обмолвилась и словом, нарочно избегая его. Ночь, в обществе Крейна изменила девушку и ее отношение к детективу. К своему неудовольствию он ощутил подзабытое чувство ревности. Чтобы отвлечься, он ускорил шаг, опередил всех, даже Шустрика, и первым поднялся на вершину. Когда отстающие присоединились к нему, детектив рассматривал одинокую могилу из камней. Он повернулся к Крейну и спросил:
— Это шутка?
— Нет.
— Что это?
— Могила Анны, — ответил Крейн. — Мои люди выкрали ее тело из Армграда. Я не мог допустить, чтобы гвардейские эскулапы копошились в ней своими грязными руками. Не мог, понимаете!
— Крейн, что вы сделали с телом?
— Кремация. Ее прах развеян над пустыней. Она была бы рада стать частью Майн 5. Мы все, даже вы, детектив, попав сюда, навсегда останетесь пленником этой дьявольской планеты.
— К черту казуистику, где Фарли?
— Робот здесь.
— Только не говорите, что вы похоронили его под землей.
— Так бы она хотела, я знаю. Она всегда была неразлучна с чертовой жестянкой.
— Идиот! — Валенса потряс кулаком над креслом. С превеликим удовольствием он схватил бы этого жалкого инвалида и скинул бы с холма. — Чокнутый! Ты хоть знаешь, что натворил? Там же был его пич!
Рита подошла и обняла детектива за талию.
— Роман, оставь его. Он любил Анну, понимаешь? Мы говорили ночь напролет. Он столько рассказал мне о крысиной стае, об Анне, обо мне, понимаешь?!
— Что еще вы успели обсудить за ночь?
Кровь ударила ей в лицо.
— Он хотел, чтобы все связанное с ней оставалось вместе с ней. Может, и правда, так будет лучше?
— Для кого лучше? — вспылил детектив, оттолкнув девушку от себя. — Ну, планетка! Что я тут делаю? Что мы все тут делаем в логове безумных фанатиков?!
- Предыдущая
- 53/63
- Следующая