Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В паутине чужих заклинаний - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 37
По дороге я немного успокоилась, но глупая обида на Дитриха так никуда и не делась. Нечего ему было приставать к кому попало… Поэтому я ловко увернулась от намечавшегося поцелуя и даже ладони перед собой выставила. Знаем мы эти поцелуи — стоит начать, и все остальное уйдет даже не на второй план, а намного дальше…
— Линда, а как же обязательные тренировки для сотрудников? — разочарованно сказал Дитрих.
— У нас висит незакрытое дело, — напомнила я. — Поэтому давай пока без тренировок. А то в них страдают посторонние листья.
Я выразительно посмотрела на фикус. Он выглядел лучше, чем вчера, перед моим уходом, но отпечаток ботинка там оставался очень четким и красивым. Пожалуй, даже жаль, что на остальных листьях, если они появятся, не будет такой отличительной черты нашего офисного цветка.
— Пострадавший получил вчера неотложную помощь в полном необходимом объеме, — доложил Дитрих. — И ему было сделано строгое внушение. Если еще раз попытается сбежать, то будет высажен в самый некрасивый горшок, который я найду.
— А что подумают клиенты, когда увидят такое безобразие?
— Что с нами нужно быть очень осторожными и не забывать оплачивать счета, — важно ответил Дитрих. — Ибо в гневе мы страшны.
Он опять сделал попытку меня обнять, но я опять увернулась и постаралась отойти от него так, чтобы между нами оказался стол. Нас ждало дело, которое следовало закончить, и раз и навсегда избавиться от посторонних замужних инор, преследовавших Дитриха в моих снах.
— Пока у нас только один клиент, — намекнула я. — Боюсь, его горшком не напугаешь. Даже самым страшным. Даже на голове его жены.
Мне вдруг ужасно захотелось это проверить. Горшок на голове жены клиента… Мне кажется, ей должно пойти, а сам инор Кремер может оказаться намного более пугливым, чем мне кажется. Я попыталась от влечься от Магдалены, занимавшей почти все мои мысли в последнее время, и вернуться к тем вопросам, которые сейчас были намного важнее.
— Знаешь, что мне кажется странным? — сказала я Дитриху, который, даже просто стоя напротив, не позволял полностью настроиться на рабочий лад. — Инор Кремер не мог не знать, через кого получает компоненты лекарства. Ведь не лечит же его жена втайне?
— Маловероятно, — согласился компаньон, глядя на меня с непонятным интересом. — Учитывая, что это длится не один год и нужно готовить отвар, который незаметно не подольешь…
— Так вот. Инор Кремер знал, что его жена встречается со Штефаном давно и регулярно. Также он знал, что любовниками они не являются. И тем не менее приходит с просьбой проследить и выяснить, не замешана ли эта парочка в запретных делах. Зачем ему это? И главное — почему именно сейчас, когда не утих шум вокруг смерти наставницы?
— Думаю, он хотел обратить мое внимание на Эггера, — сказал Дитрих. — Ему наверняка известно, по какой причине я ушел из Сыска. Поэтому он уверен, что у меня остались там нужные знакомства и что я не спущу занятия запрещенной магией. Вывод — Кремер считает, что я идиот, перед которым достаточно помахать некоторыми предположениями, чтобы он бросился расследовать и поделился нужной информацией с друзьями из Сыска.
На языке у меня вертелись сразу два вопроса. Я не знала, какой важнее, во всяком случае, для меня, поэтому выпалила тот, который меня занимал уже давно:
— А почему ты ушел из Сыска?
Дитрих помрачнел. Похоже, вспомнилось ему что-то очень неприятное.
— Не сошлись в мнениях с начальством, — наконец туманно ответил он. — Я считал и считаю, что на некоторые вещи нельзя закрывать глаза, даже если преступник относится к верхушке аристократии.
— Ты ушел, и там все равно закрыли глаза, так?
— Так. Но не я.
Дитрих нахмурился — даже думать об этом ему было неприятно. Поэтому я не стала расспрашивать, кого он отказался покрывать и что этот кто-то сделал. Вместо этого спросила:
— Ты рассказал своим друзьям в Сыске о Штефане?
— А откуда бы я узнал о родственных связях Эггера с Вернер? Да и в завещании мне бы никто не позволил копаться. Все-таки работа на Корону имеет свои преимущества — пускают туда, куда частным сыщикам вход закрыт.
— Жалеешь, что ушел?
— Глупо жалеть о том, что сделал осознанно. — Дитрих вздохнул.
— Но жалеешь.
— Жалею, — признался он. — Как выяснилось, слишком однообразная работа у частного сыщика. Ничего серьезного от него не ждут. Выслеживание неверных супругов — скучное занятие, не требующее применения даже сотой части моих знаний. Я способен на большее, и это меня немного угнетает. С другой стороны, в работе частного сыщика есть и свои преимущества.
— Какие?
— Не уйди я из Сыска, мы бы не познакомились.
— Кто знает, — неуверенно сказала я. — Возможно, ты занимался бы делом иноры Вернер, и мы все равно встретились бы.
— Возможно, — ответил он. — Судьба — штука такая, интересная и непредсказуемая.
Он улыбнулся, а я поняла, что он почему-то уже совсем не за столом, а со мной рядом. И не просто рядом, а обнимает меня, нежно, бережно, словно я могу разбиться прямо у него в руках. Но еще больше меня удивило, что мои собственные руки оказались на шее Дитриха, а губы сами тянулись за поцелуем. Я успокаивала себя, что инор Кремер сам сказал — отчет ему не к спеху, а тренировать навыки конспирации просто необходимо…
— Гхм, — прогрохотал неприятный смешок от двери.
— Инор Кремер, рад вас видеть в добром здравии.
Дитрих сказал это таким тоном, что создавалось впечатление, что рад он лишь потому, что сможет лично это здравие сделать недобрым. В самом деле, если уж решил клиент почтить нас своим присутствием, то мог бы и выдержать ту неделю, на которую он обещал покинуть столицу. Инор Кремер понял, что ему совсем не рады, и хмыкнул второй раз, уже не насмешливо, а неодобрительно.
— Просмотрел ваш отчет, — буркнул он. — Как-то там слишком мало для той суммы, что вы за эту бумажку запросили.
— Это промежуточный отчет, — невозмутимо ответил Дитрих.
— Все равно — мало, — заявил Кремер. — Я смотрю, вы здесь заняты чем угодно, только не делами клиентов. Инорита, романы с собственными начальниками обычно плохо заканчиваются, знаете ли.
Он выразительно посмотрел на меня, заставив покраснеть.
— Видите ли, инор Кремер, — невозмутимо сказал Дитрих. — По анонимному доносу меня лишили лицензии, без которой немного затруднительно осуществлять некоторые действия.
Инор Кремер скривился и опять хмыкнул, на этот раз — презрительно.
— Разворошили осиное гнездо, — недовольно сказал он. — А еще утверждали, что специалист в своем деле. Какой вы специалист, если не можете даже проследить за объектом, не спугнув его? Я уже несколько раз пожалел, что к вам обратился.
— Потому что я в отчете указал, что ваша жена и инор Эггер не являются любовниками, встречаются только в людных местах, а посему заниматься запрещенными практиками не могут, во всяком случае — вместе? — Дитрих слегка прищурился, что почему-то придало ему устрашающий вид.
Инор Кремер проникся и сразу уменьшил напор.
— Я и не утверждал, что они вместе занимаются чем-то этаким. Я сказал, что от Магдалены пахнет травами, которые могут использоваться в нехороших целях, и просил вас проверить, не замешана ли она сама.
— Для того чтобы с уверенностью ответить на этот вопрос, мне нужен доступ в ваш дом, — неожиданно сказал Дитрих. — Следовательно, нужно ваше разрешение, которое не потребовалось бы, будь у меня действующая лицензия.
Инор Кремер покраснел от возмущения и стукнул кулаком по моему столу, возле которого мы так и стояли. Я вздрогнула, стол устоял, хоть и немного покачнулся, а Дитрих невозмутимо спросил:
— Счет за разбитую мебель будете оплачивать отдельно?
— Вы думаете, я не заметил бы, если бы таким занимались в моем собственном доме? — заорал инор Кремер. — Будьте уверены, в моем доме ничего такого нет и быть не может!
Стучать по столу он больше не стал, но выразительно уставился на Дитриха с явным желанием получить извинения. Но мой компаньон не проникся.
- Предыдущая
- 37/62
- Следующая