Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятные пряники (СИ) - Енодина Анастасия - Страница 74
— Не сердись, Лис… — смущённо пробормотал флак, хотя по виду Лиса любой бы увидел, что он и так не сердится. — Я не успел тебя предупредить, чтобы ты не всё пил…
Мужчина махнул здоровой рукой, показывая, что всё понимает и сердиться не намерен. Варя осторожно села рядом с ним и взяла за руку, что в переводе означало: «Я с тобой, и всё у нас будет хорошо». Насколько туманность сознания Лиса позволила ему понять этот жест, судить сложно, но тактичный флак попятился к выходу, решив не мешать. Уже в дверях Квинт встретился с Арсазаилом, который подошёл к Лисмусу и передал ему кубок.
— Не бойся, это вода, — улыбнулся эльф и тоже быстро покинул комнату.
Лисмус выпил воду, и она вселила в него бодрость и уверенность в своих силах, так что он прокашлялся и решил поговорить с Варварой. Он уставился на её руку, сжимающую его ладонь, и несколько мгновений собирался с мыслями. Ему хотелось сказать столько всего, что он не мог выделить первостепенно важное. Кажется, он всё-таки решил, что стоит сказать для начала:
— Прости, Варя… — Лисмус поднял на девушку виноватый ясный взгляд.
— Да ладно, вы ведь все мне не поверили… — пожала плечами она, поскольку сейчас это всё уже не имело значения. — Никто мой сон сперва всерьёз не воспринял…
— Да я не об этом, — он на мгновение грустно улыбнулся, подумав, что за неверие тоже стоило бы извиниться, но пояснил то, что пытался сказать: — За то, что сдался тогда… — он не договорил: ему было стыдно за своё решение пустить всё на самотёк и слепо довериться судьбе.
— Ну тогда и ты меня прости… — она ласково улыбнулась. — Я же первая сдалась, помнишь? Как только мы прыгнули в реку, я уже не сомневалась, что ты не выживешь… Просто моя уверенность в неизбежности твоей гибели передалась и тебе…
Виноватыми эти зелёные глаза Лис видеть не хотел, поскольку считал, что девушка была права, когда советовала прислушаться к её сну. Лису захотелось сказать что-то оптимистичное, и он быстро сообразил, что именно:
— Всё-таки не зря мы тогда свои сны обсуждали, — заметил Лис. — Повезло, что у Тимы память хорошая… а у Ивара реакция.
Варя слабо улыбнулась и задала скорее риторический вопрос:
— Лисмус, почему, если с кем-то случается что-то плохое, то обязательно с тобой?
— С чего ты взяла? — удивлённо поднял бровь Лис, поскольку неудачником себя не считал, если она на это намекала.
Варя пожала плечами, припоминая всё, что ей известно об этом мужчине:
— Ну хотя бы твоё знакомство с Иваром, с Тимой и Юрием, с эльфийскими стрелами…
Он усмехнулся: да, пожалуй, последнее время ему не очень-то везло. Подумав об этом, он широко улыбнулся своей собеседнице:
— Если ты намекаешь, что я неудачник, то лично я так не считаю: всё перечисленное — вполне достойная плата за то, что у меня теперь есть ты… и некоторое количество твоих друзей, которым я, кажется, тоже стал дорог.
Он бы даже мысленно причислил их и к “своим” друзьям, но опасался делать поспешные выводы — люди в последнее время слишком часто удивляли его и обескураживали, так что он уж и не знал, чего от кого ожидать. Интуиция подсказывала, что и Варя, и окружающие её люди с ним надолго. Это предчувствие радовало.
Варя улыбнулась и наклонилась к мужчине так, что ему хватило небольшого усилия, чтобы приподняться и поцеловать её. Его губы ещё хранили странный привкус флакнорсского самогона, а от колючей щетины оставалось ощущение покалывания на вариных губах. Девушка свободной рукой старалась придерживать его голову, так как поцелуй затягивался, и она подозревала, что держать шею напряжённой мужчине сейчас было тяжело.
— Я люблю тебя, — шепнул он, решив уместным напомнить об этом сейчас.
— Я тоже тебя люблю, — ответила девушка, но он исхитрился тут же продолжить поцелуй.
Действие заговорённой воды постепенно ослабевало, и, когда Варя отстранилась и посмотрела в глаза Лиса, его взгляд снова подёрнулся тусклым туманом. Девушка оставалась рядом с ним, пока он не заснул, и потом тихо вышла из комнаты, поцеловав его в нос.
Эпилог
Все вернулись на планету Земля с ранениями, а потому сейчас сидели за обеденным столом с перебинтованными частями тела. Эльф вошёл в кухню последним и некоторое время стоял в задумчивости, но потом счёл уместным сообщить:
— Я бесконечно благодарен вам и счастлив, что познакомился с такими разными, но такими замечательными людьми!
Мы с Алертой растроганно улыбнулись ему: этот красивый открытый мужчина не мог не умилять. Из уст эльфа слова не прозвучали высокопарно или пафосно — он сказал их просто, искренне и с достоинством. Ивар слегка улыбнулся, а Лисмус до сих пор чувствовал себя не лучшим образом, чтобы адекватно отреагировать на слова Арсазаила, поэтому вообще никак не отреагировал, но про себя подумал, что эльф толковый лекарь. Тимофей простодушно широко улыбнулся, а Юрий даже потрудился ответить:
— Знаешь, пожалуй, теперь меня не будет обижать, если кто-то примет меня за эльфа. Хоть твои родичи и оказались канальями, ты молодец.
— Теперь тебя особо некому принимать за эльфа — со дня на день не останется бесчувственных флакнорсов, и прорехам неоткуда будет появляться, — заметил Ивар.
Эльф подошёл к камину, на котором были разложены какие-то листья и веточки и задумчиво произнёс:
— Мои сородичи и подумать не могли, к чему приведёт переселение флакнорсов под землю. Эльфы телепортировались на вашу планету несколько тысяч лет назад, но тогда мы и подумать не могли, что ваш мир многослоен. Мне не знали этого…
— Никто не знал, — сказал Квинт. — Все космические корабли, как оказалось, тоже попадают в верхнюю часть нашего подпространства, а о ваших и не подозревают.
— В нашем космические корабли почти что миф…. — призналась я. — Как и эльфы.
Все снова посмотрели на Арсазаила, который что-то заваривал в кружку около камина, после чего подошёл и поставил её перед Лисом.
— Выпей, легче станет.
Лисмус благодарно кивнул и послушно выпил содержимое кружки, после чего ему удалось собрать в гудящей голове мысли воедино, выявить основную, постараться сформулировать покороче, про себя возмутиться, что в его окружении только у Тимы и Квинта нет в именах буквы «р», снова отыскать утерянную мысль и даже выразить её:
— Грым верно говорил — ты стоишь того, чтобы тебя спасать!
Арсазаил смущённо потёр переносицу.
Вышеупомянутый норс вскоре появился вместе с Квинтом в дверях, словно услышал, что о нём вспомнили. Флак обрадовался, увидев всех в сборе, но Грым был чем-то обеспокоен. Он обратился к Арсазаилу:
— Как только ты будешь в безопасности, мы разрушим портал и с нашей стороны. Он был просто частью природы, очень красивой, кстати, частью, но теперь мы знаем, что лучше от него избавиться… — норс был печален: он не хотел бы разрушать это творение природы.
— В этом нет необходимости — мы разрушили портал у эльфов, как ты и просил, — сказала я, полагая, что от этого он сможет переменить своё решение.
— Нет, его необходимо уничтожить. Кто знает, в каких ещё мирах существуют подобные штуки… — покачал головой Грым.
— Я согласен с Варей, — поддержал девушку вампир. — Не стоит вам портить портал. Вы же обладаете практически неуязвимой кожей — физически вам нечего бояться, а к информации вы теперь будете относиться с большим недоверием, не так ли?
Кажется, слова Ивара застали Грыма врасплох.
— Мы подумаем об этом! — ответил норс и его настроение заметно улучшилось: было понятно, что он всеми силами уцепится за идею ничего не уничтожать и оставить как было.
Флак посмотрел на Арсазаила.
— Тебе есть, куда отправиться? — спросил Квинт у эльфа.
— Да, есть планета, где меня ждёт моя… эльфийка… — он заметил, что все посмотрели на него так, словно он был кем-то таким, у кого не могло быть девушки по определению. — Я предвидел примерно такой расклад событий, и она отправилась туда заранее. Правда, она не знает подробностей… вернее, вообще не знает о флакнорсах… — он видел, что всё больше и больше удивляет присутствующих. — Не хотел её пугать, — оправдался он.
- Предыдущая
- 74/76
- Следующая
