Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попытка искупления (ЛП) - Джеймс Моника - Страница 41
Понимаю, что она имеет в виду наше свидание в Новом Орлеане, и так хочу поделиться с ней об этом. Я так отчаянно нуждаюсь в друге, который дал бы мне совет.
– Да, сделал, – отвечаю я, полностью сосредоточив внимание на его изумрудно-зеленых глазах.
Аби счастливо хлопает в ладоши. – Исходя из твоих слов, можно с уверенностью сказать, что вам было весело?
– Ты даже не поверишь насколько, – отвечаю я с ухмылкой, Куинн знает, что сейчас мы говорим о нем.
Аби снова хлопает в ладоши. – Мне не терпится услышать все подробности. Я скучаю по тебе, – грустно добавляет она.
– Я тоже скучаю по тебе,Табита, – тихо произношу я. – Мне нужно идти, – грустно добавляю, ненавижу себя за то, что приходится так резко обрывать разговор.
– Хорошо, поговорим завтра. Пока, Мия.
– Пока, Аби, – вешаю трубку, хочу разговаривать с ней часами напролет.
– Все в порядке? – спрашивает Куинн, когда я так и не выхожу из телефонной будки. Стою там, положив руку на телефон, в надежде остаться здесь навсегда.
Я просыпаюсь от ступора, выхожу наружу на прохладный ветерок.
– Итак, есть хорошие новости, Тристан выписался из больницы. Мне кажется, что он был настоящей занозой в заднице, поэтому они выписали его быстрее.
Куинн с облегчением вздыхает, его лицо сразу меняется, он запускает руку в волосы. – Это мой мальчик, – ухмыляется он. – Итак, плохие новости?
Закусываю губу. – Аби говорит, что мой отец всегда находится в шаге от нас.
– Черт, – говорит Куинн и обнимает меня за талию.
– Откуда он знает, где мы находимся? – с беспокойством в голосе спрашивает он.
– Потому что он знает меня, Куинн. Это не имеет значения, я его дочь, и он понимает, что я, в конце концов, все равно отправлюсь в Канаду, искать маму, – снова бормочу ему в грудь.
Этот факт расстраивает меня. Он знает все мои решения наперед, мое сердце ведет меня к матери.
– Значит, мы не поедем в Канаду. Вместо этого мы отправимся в Мексику. Выиграем время, – говорит он, отпуская меня из объятий.
– Нет, нам нужно двигаться в Канаду. Отец Табиты сказал ехать туда до тех пор, пока он не разработает план, – отвечаю я, и вдруг ощущаю такую усталость, что хочется спать.
Куинн сжимает челюсти. – Мне не нравится мысль, что он так близко к тебе.
– Мне тоже, – признаюсь я, низко понурив голову. – Но теперь, когда знаем направление движения, мы должны быть умнее.
– Что ты имеешь в виду? – тихо спрашивает Куинн, он двумя пальцами поднимает мой подбородок, чтобы встретиться с его вопросительным взглядом.
Смотрю на него со скромной улыбкой на лице и говорю. – Табита сказала, не пользоваться своей интуицией, и тогда мы сможем скрыться от отца. Если я чувствую, что хочу идти налево, то значит нужно повернуть направо.
Куинн кивает, задумчиво потягивая за колечко. – Хорошая мысль, – но, когда его лицо вдруг меняется, и грудь тяжело вздымается, я понимаю, о чем он думает.
– А что с Джастином... «парнем, выглядящем как профессиональный спортсмен»? – ухмыляется Куинн, довольный собой, что придумал ему прозвище «Джокстрап»(в переводе «профи, профессиональный спортсмен», «подрабатывать выступлениями в матчах по боксу или борьбе ( в маленьких городах )»).
Закусив губу, пытаюсь сдержать улыбку и отвечаю. – Куинн, это не красиво.
– Я никогда и не говорил, что стараюсь быть милым, – возражает мне он. И хватает меня за лямки джинсов, притягивает к себе и целует в кончик носа.
– Что ж он сказал, что едет в Канаду, – говорю я, боясь ответа Куинна, и закусываю губу.
Куинн качает головой, он явно просто так не отступит, и его уверенный взгляд полностью подтверждает, что этого не произойдет.
– Я не поеду в Канаду вместе с ним.
– Знаю, Куинн, но из-за отца и полицейских, дышащих нам в затылок, любой украденный автомобиль привлечет к себе ненужное внимание, – прошу его, пытаясь пробудить его рациональную сторону, поскольку его иррациональная сторона в полной заднице.
– Рэд... я ведь убью его, – четко произносит Куинн, и я не считаю, что он преувеличивает.
– Тогда какой у нас выбор? – спрашиваю я. Мне понятны его чувства, если бы мне пришлось ехать в одной машине с тем, от кого чувствую угрозу, вероятно, вела бы себя так же, как Куинн, если еще не хуже.
Действительно, кого я обманываю? Мы с Куинном оба вредные.
– Хорошо, если ты на самом деле не хочешь этого. Я понимаю тебя, – вздыхаю я. – Мы найдем какой-нибудь другой выход.
Куинн выглядит так, будто я только что сказала ему, что единороги существуют. – Я сейчас это действительно услышал? – спрашивает он с улыбкой до ушей.
Слегка хлопаю его по руке. – Хватит быть таким болваном. Если тебе неудобно ехать с Джастином, тогда мы этого и не будем делать. Вот и все.
Куинн мило улыбается. – Он единственный, кому будет неудобно, когда моя нога даст ему по заднице, и он не сможет сидеть.
– Куинн.
– Рэд, – попугайничает он.
– Я серьезно. Если мы не поедем с Джастином, тогда нам надо придумать другой план, – отвечаю я, в надежде, что у Бога сейчас нет никаких дел, и он что-нибудь подкинет нам, потому что у меня пусто.
Куинн вздыхает, наконец, смотрит правде в глаза. – Ты права. Но это не значит, что мне все нравится.
Подхожу ближе и обнимаю его, упираясь в грудь.
– Это только до тех пор, пока мы не доберемся до Канады, – шепчу я, полностью растворившись в его запахе и теплоте.
– Хорошо, Канада не доберется до нас сама, – говорит Куинн мне в ухо.
Я не могла не согласиться с ним.
Глава 19
Звонок домой
Второй день нашей поездки не лучше, чем первый. Куинн решил, что единственным «человеком», с которым он хочет говорить сегодня, это с Лаки. И выглядел очень рассерженным, когда мы рано утром упаковывали сумки и отправились в путь, потому что Джастин сказал, что ему уже не нужно оставаться в городе.
Не понимаю, что я сделала не так, но надеюсь, когда мы остановимся, он объяснит мне, что к чему. Джастин был удивлен, когда мы сообщили, что поедем с ним в Канаду. К сожалению, Куинн не был в таком восторге.
Мы отправились в путь с первыми лучами солнца по направлению к штату Миссури, нам нужно остановиться там, на пару дней, так как Джастину необходимо заехать туда по рабочим делам. Предпочла бы не оставаться на одном месте больше, чем на пару часов, но какой у нас выбор?
Мы путешествуем в полном молчании, останавливаясь только для заправки и еды, но, к счастью, добираемся до нашего отеля, и я рада этому по двум причинам: во-первых, я отсидела себе задницу, во-вторых, мне нужно разделить Куинна и Джастина, потому что они находятся в паре секунд от убийства друг друга.
Тишина в салоне машины становится просто осязаемой. И, если еще раз услышу фырканье Куинна, то засуну ему кляп в рот.
Джастин, кажется, понял, что каждый раз, когда прикасается ко мне или дольше, чем необходимо, смотрит на меня, выводит Куинна из себя. Раньше он делал это не специально, но теперь намеренно бесит его, но может быть, я просто неправильно истолковываю суть вещей.
Джастин поворачивается в мою сторону, и обращается лишь ко мне. – Ладно, я пойду, зарегистрирую нас, Мия Маус, – говорит он с усмешкой. – Помнишь, я называл тебя так в старшей школе?
Неловко улыбаюсь ему, пытаясь скрыть недовольство своим прозвищем. – Да, конечно помню.
Он отстегивает ремень безопасности и поворачивается ко мне, заинтересовано подняв бровь. – Ты никогда не спрашивала меня, почему я так тебя называл. Разве тебе не интересно узнать?
На самом деле, нет. Прозвище, придуманное Джастином, было наименьшее из моих проблем, но я подыгрываю.
– Да, конечно, – уверенно говорю я. – Я просто...
– Слишком занята, чтобы уделить внимание такому парню, как я, – с улыбкой продолжает он.
Это так далеко от истины, что не вижу смысла исправлять его, поскольку это обычная уже давно минувшая хрень.
- Предыдущая
- 41/71
- Следующая