Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попытка искупления (ЛП) - Джеймс Моника - Страница 17
Моя кожа мгновенно покрывается мурашками, когда он начинает большим пальцем водить по оголенной полоске кожи на спине. – Для меня не важны остальные девушки, – говорит он, наклоняется вперед и утыкается носом мне в шею.
– Почему? – у меня, получается, ответить, не задыхаясь, не смотря на то, что его губы и руки нежно ласкают мою кожу.
– Потому что только ты и твои трусики меня интересуют, – отвечает он, целуя мой ускорившийся пульс. – Итак, в любое время, когда ты захочешь, можешь снять их... не стесняйся, – он проводит своим длинным влажным языком по моей шее.
У меня вырывается стон, и даже не важно, что только что мимо нас прошла пожилая пара, выгуливая своего шпица. Откидываю свою голову назад, чтобы предоставить лучший доступ для него. И я почти забываю, как дышать, когда он покусывает мой подбородок. Но вдруг... он отстраняется.
Вот придурок.
Улучив момент чтобы прийти в себя, стараюсь казаться не обиженной и откидываю волосы с плеча и обгоняю Куинна. Поднимаюсь на три ступеньки в сторону бара Капитан Фрэнк. Он идет следам за мной очень близко, так что я слышу, как он хихикает надо мной, радуется тому, что ему удалось завести и обмануть меня.
Значит, он хочет играть грязно? Что ж я тоже так могу.
Куинн предлагает заплатить за вход, но я отмахиваюсь от него и сама плачу восемь долларов. Смелыми шагами иду вперед, он плетется, где то позади меня, засовывая деньги обратно в задний карман. Но у меня есть четкая цель.
Вхожу в помещение через дверь, сотня глаз посетителей направляются в мою сторону, и я улыбаюсь. Это будет намного легче, чем я думала. Снимаю свой свитер, а под ним у меня лишь черны короткий топ, взгляд каждого мужчины в баре блуждал по мне в этот момент.
Когда я жила в Лос-Анджелесе, хорошо изучила искусство флирта, которое иногда помогало мне, я была очень хороша в этом. Мужчины обычно думают только одной головой и это не та голова, которая находится на плечах.
И эта ситуация не исключение.
– Надень свитер обратно, – шепчет Куинн мне в ухо, он обнял меня, за плечи словно защищая.
Но я отдергиваю его и направляюсь к бару. – Надень свитер обратно, – с усмешкой передразниваю его, поворачиваюсь к нему через плечо и присаживаюсь за барную стойку.
Бар довольно неплохой с простой планировкой. Сам бар расположен справа, слева за небольшой сценой, которая находится в задней части помещения вместе с танцполом, разместились туалеты. Красные кожаные кресла разбросаны в случайном порядке по залу, а также несколько столов и барных стульев помещены вокруг танцплощадки. Декор красного цвета в сочетании с черными стенами напоминает мне бордель. Парень, сидящий рядом со мной, хитро поглядывал на меня, он похотливо смотрел на мою грудь, что еще больше позволяло говорить, что это место действительно похоже на публичный дом.
– Купить тебе выпить? – мямлит он, и так близко наклоняется ко мне, что мы едва не сталкиваемся с ним лбами.
Парень примерно лет на двадцать старше меня, и судя по мешкам под глазами, я бы сказала, что у него была не самая лучшая ночь в жизни.
Только хотела сказать ему, чтобы он оставил деньги себе для покупки мятной жвачки, тут Куинн влезает между нами и его огромное тело затмевает мое крошечное.
– Она не хочет пить. А сейчас подвинься, – уверенно произносит он, кивая, чтобы парень ушел со своего места подальше.
Он быстро встает, потому что Куинн дал четко понять, что либо он уйдет добровольно, либо Куинн применит силу. Я уверена, что ничего хорошего из этого не выйдет.
– Ты доказала все что хотела, – говорит Куинн, поворачиваясь на стуле ко мне, пока я бросаю на бармена кокетливые взгляды.
– О чем ты? – нежно спрашиваю я, взмахнув своими ресницами.
Привлекательный бармен с синим ирокезом ослепительно улыбается мне, его лицо покрыто различными пирсингами. – Что предложить тебе милашка? – спрашивает он, намеренно растягивая слова.
Куинн просто пышет раздражением, он даже начинает дышать с шумом, не могу не усмехнуться его реакции. – Я буду... – наклоняюсь ближе, чтобы за ирокезом разглядеть алкогольное меню. – Скользкий Сосок, («Скользкий сосок» (Slippery nipple) – коктейль. Рецепт: в стопку наливают 1 часть Самбуки (20 – 25 мл). По барной ложке аккуратно сверху наслаивают 1 часть Бейлиса (или другого ликера Айриш Крим), так, чтобы слои не смешались. Полученный коктейль выпивается залпом. В него сверху добавляют пару капель сиропа Гренадин. Плотность сиропа позволит ему опуститься на дно, создав видимость соска. В некоторых рецептах с той же целью на дно стопки опускают коктейльную вишню.) – я ухмыляюсь и смеюсь про себя, когда вижу, как Куинн начинает дуться.
– Нет, она будет Колу, – говорит он, резко обрывая меня.
Бармен отводит от меня взгляд и обращает внимание на Куинна, потом снова смотрит на меня со сногсшибательной улыбкой.
– Скользкий сосок, пожалуйста, – говорю я, игнорируя Куинна, и бармен подмигивает мне, прежде чем перейти к приготовлению моего коктейля.
– Рэд, я предупреждаю тебя, – настоятельно шепчет он мне в ухо.
– Предупреждаешь меня? О чем ты меня предупреждаешь? – отвечаю я, отбрасывая с плеча волосы.
Он приближается ко мне вплотную, я делаю глубокий вдох, от его близости мой рот наполняется слюной. – Ты знаешь, что ты сделаешь.
– И что же я сделаю? – спрашиваю я затаив дыхание.
– Сведешь меня с ума, – признается он, резко кусая мочку моего уха.
Резко вздрагиваю от такого прикосновения, и в этот момент возвращается бармен с моим напитком.
– Вот, пожалуйста, с тебя десять долларов, – говорит парень с ирокезом, с любопытством наблюдая за Куинном.
Я начинаю искать деньги, но Куинн опережает меня и кладет двадцатку на стол.
– Тебе на чай, – говорит он, бармен с радостью подходит к нему.
Но Куинн тут, же хлопает по его руке. – У вас ведь здесь есть еще один бармен, чтобы обслужить ее, – а потом отпускает руку.
Парень-ирокез опасливо кивает, Куинн таким образом тонко намекает чтобы он свалил. Бармен туту же отходит на другой конец бара, чтобы подлить другому человеку.
– Хороший ход, – говорю я, поднимая стопку, резко выпиваю все содержимое.
– Я не пытался быть вежливым, – говорит Куинн, пожимая плечами.
Капельки ликера оказались на стопке и мои пальцы стали липкими. Когда я начала облизывать свои пальцы, Куинн резко схватился за барный стул, на котором я сидела, и развернул к себе, так что я оказалась к нему лицом. Мне хватило двух секунд, чтобы понять, что он собирается делать, впился поцелуем в мои губы, целуя меня так страстно, что я едва не упала со стула.
– Вот это по-настоящему хороший ход, – говорит он, отстраняясь от меня с ухмылкой на лице.
Он выглядит совершенно спокойным и собранным в то время как я сижу задыхаясь с широко раскрытыми глазами. Черт бы его побрал, он победил меня в моей же игре.
Внезапно приглушили свет, толпа начала улюлюкать, когда один из членов группы «Уайлд Чайлд» (в переводе «безумный ребенок») сел за барабаны. Гитарист и клавишник следуют прямо за ним. Очень удивляюсь, потому что они точная копия группы «Дорс» (в переводе «Двери»). Уж поверьте, я очень сильно удивлюсь, если прямо сейчас выйдет сексуальный Джим Морисон.
Мне не приходится долго ждать вскоре выходит и сам «Джим», девочки начинают визжать.
Этот парень не старше двадцати одного года занимает свое место у микрофона. Он одет в печально известные кожаные штаны, ботинки и белую рубашку, полностью расстегнутую тем самым выставляя напоказ красивую грудь. У него длинные и взъерошенные волосы. Боже мой, если бы я не знала что это двойник Джима Моррисона, подумала бы что это и есть настоящий музыкант.
Девушка, стоящая передо мной пихается и толкается, чтобы подобраться к лучшему месту. Без сомнений именно этим же самым и занимаются другие люди.
Теперь понимаю, почему здесь так много парней.
Клон Джима начинает с «Песня Алабамы» девушки начинают подходить ближе, руки поднимают над головой пританцовывая под запоминающуюся мелодию синтезатора. Насколько помню, так начинается большая часть выступлений группы. Я некоторое время благоговела перед этим музыкантом, когда он реально был хорош. Его голос, умение вести себя на сцене все это так похоже настоящего Джима Морисона, в которого я даже была немного влюблена.
- Предыдущая
- 17/71
- Следующая