Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чернильный дневник (СИ) - Муравская Ирина - Страница 53
— Деревянном? — уже мало что соображая, тряхнула головой девушка. — И где он? Рыцарь то есть. Не скакун.
Ещё более широкая улыбка расплылась на лице алхимика.
— Скоро познакомишься, — она потянула девушку за руку. — Пошли уже. Они не очень любят ждать.
Изменений в зале за это время не произошло ровным счетом никаких. Никто, кажется, даже с места не сдвинулся. Ей встретили кивком, и дождались пока Аманда не встанет напротив. Слово снова взял магистр Николас.
— Мы пришли практически к единому мнению, что… — он обернулся напоследок к коллегам. Те кивнули. — Что лучшим способом объяснить вам вашу особую значимость, будет показать наглядно. Потому в скорейшем времени, понимая, что в данном положении время работает против нас, мы отправим вас в одно место. В сопровождении, разумеется, — магистр посмотрел на Патрик и Кэтрин, которые дружно закивали. — Надеюсь, эта поездка поможет вам раскрыть в себе что-то новое, доселе неизвестное. А по возращению вы дадите нам ответ. Предложение понятно?
— Более чем, — кивнула девушка. Всё не так плохо! Даже можно сказать просто отлично! Теперь у неё имелось несколько дней отсрочки в запасе.
— Замечательно, — кивнул магистр. — Тогда до следующей встречи, мисс Чейз. И будь предельно осторожны. Времени осталось не так много.
Больше её никто не задерживал, и Аманда вместе с Патриком и Кэтрин покинула зал. Уже обернувшись напоследок в дверях, она с удивлением поняла, что зал пуст. Алхимиков и след простыл. Что-что, а эффектно исчезать они точно умели.
Глава 19. Цирк под вечерней луной
Выдвигались они только утром, а потому у Аманды ещё было немного времени, чтобы побродить по Аламбилю и насладиться местными красотами. Кэтрин с готовностью вызвалась составить ей компанию, а заодно “кое-кому” представить.
“Кое-кто” оказался тот самый рыцарь на деревянном скакуне. А под деревянным скакуном в понимании ведьмы подразумевался корабль, оставшийся в её далёком прошлом. Лишь память о нём хранилась на запястье невредимой руки Кэтрин в качестве вытатуированного слова: “Пандора”.
Забавное название для корабля, но ещё больше Аманда удивилась, когда они отправились к портовой гавани, где на волнах покачивался массивный фрегат, красующийся с точно таким же названием на борту. Порт, кстати, расположился у самого подножия горы, так что девушка с тоской представляла, как ей придется забираться обратно по лестнице.
Джек Картер, так его представили ей: высокий, симпатичный парень с коротким темным ёжиком волос заприметил девушек издали и с улыбкой полетел по трапу, заключая Кэтрин в объятия и расцеловывая. Аманде оставалось вежливо отвести глаза. Тогда же её внимание привлек черный кот с подранным ухом, мелькнувший под ногами. Он подошел к паре и нетерпеливо мяукнул, как бы напоминая о себе.
— А это Крэс, — Кэтрин подошла к девушке, сгребая кота в охапку. — Наш верный друг и любимец. Мы без него никуда.
— Он тоже путешественник? — Аманда погладила животное по голове.
— Разумеется, — закивала та, целуя животину в морду. — Мои условия алхимикам были поставлены яснее некуда. Без Картера и Крэса я ни за что на свете не осталась бы здесь. Им пришлось знатно потрудиться. Ладно люди, но перетягивать через отражения животных, кажется, им ещё не приходилось.
Девушка оценивающе бросила взгляд на подошедшего и обнявшего Кэтрин парня. Пока они шли сюда, ведьмочка вкратце ввела Аманду в курс дела и рассказала о своих приключениях, которые и на эту минуту воспринимались с искренним недоверием. Сложно ведь поверить, что кому-то могло вот так достаться по жизни! Одно путешествие, обернувшееся невероятными сюрпризами, следом другое… Не жизнь, а какой-то нескончаемый приключенческий роман.
И этот Картер. Он через столько всего прошел и, судя по рассказу Кэтрин, стольким пожертвовал. Отказался от прежней жизни в своём мире, согласился остаться с ней в чужом будущем, а теперь ещё, когда судьба распорядилась подобным образом, снова послушно отправился следом.
И так смотрел на неё, так обнимал… что никому не нужно было говорить что-то вслух. Да они оба не могли друг от друга оторваться, хоть насколько правильно поняла Аманда, за свои несколько лет отношений редко поднимали вопрос о браке. Кэтрин обмолвилась по дороге, что для неё эта формальность не имеет никакого значения.
Аманда, незаметно наблюдая за ними пока они шли обратно в город, мысленно только вздыхала. Ведь это так здорово найти кого-то, кто готов отправиться за тобой на самый край света, руководствуясь одними лишь чувствами. Не из-за того, что тебе это велели, и ты обязан выполнить приказ, а потому что это только твой выбор. Твой и ничей больше. Лично она таким похвастаться не могла и лишь задумчиво размышляла, что тот же Картер нашёл в Кэтрин такого особенного, что открестился от всего ради неё. Чего в таком случае не хватает самой Аманде?
Наверное, поздновато об этом думать. Годы шли, а о чистой и искренней любви ей стоило задуматься лет так семь назад, но никак не сейчас. Может доктор Фрэнсис кое-где и оказалась права, когда предположила, что в сновидениях, то есть в Эридане, она прячется от собственной неполноценности. Ведь так подумать: если Аманда станет алхимиком, то у неё появится повод найти достойное оправдание своему одиночеству, которое, видимо, навсегда станет ей вечным спутником.
Хоть Адриан и смог затронуть доселе неизвестные слабые точки, глупо предположить, что у них что-то сложится. Даже при условии, что он будет постоянно крутиться рядом, о каком доверии можно говорить, когда у них началось всё настолько… лживо? Наверное, всё что их ждет в дальнейшем, это иногда приятно проведенные совместные ночи, потому что они, откровенно говоря, были и вправду потрясающие. А почему нет? Несколько часов без обязательств и угрызений совести. Чем плохо?
И начать можно было прямо сегодня, потому что, по всей видимости, Кэтрин решила поработать свахой в полную силу. На одной из улочек, оживленного вечереющего города их ждал Адриан, который при виде Аманды заметно удивился и округлил глаза. Кажется, они оба не ожидали, что столкнутся сегодня ещё раз.
— О, ты уже здесь. Отлично, — улыбнулась Кэтрин, попутно представляя ему Джека. Просто день знакомств какой-то.
— Я думал, мы договорились встретиться втроем, — пасмурно посмотрел на ведьму он, пожимая руку Картеру.
— Ну а потом я подумала, что неплохо было бы нам всем немного расслабиться и скоротать вечерок, — хитро ответила Кэтрин, поглаживая таскающегося всю дорогу на руках Крэса по загривку с такой силой, что удивительно, как кот еще не вырабатывал электричество.
Адриан еще более пасмурно вскинул бровь.
— Ты… подумала? За всех, я так понимаю? Что ж, тогда отложим нашу встречу на другой раз. Доброго вечера.
Аманда всполошилась и даже успела рассердиться. Ах, вот как значит! Он что, теперь даже находиться рядом с ней не желает?
— Нет, нет, — остановила его она. — Ты оставайся. Занимайтесь там, чем хотели. Лучше я пойду. Я уже всё равно нагулялась.
— Да нет, что ты. Я буду джентльменом и уступлю, — сарказм в голосе так и рвался наружу.
Только у Аманды его тоже было выше крыше.
— Запоздало решил проявить воспитание. Не вовремя я бы сказала. Сиди уж.
— Это ты мне одолжение делаешь? Обойдусь, спасибо.
— Нет, я настаиваю, — не унималась та. Язык начинал работать отдельно от мозга. — Вдруг я отрываю тебя от чего-то важного? Вдруг у тебя планам есть ещё парочка дурочек на этот вечер, которых нужно перепродать? Не хочу мешать.
Адриан устало вздохнул.
— Господи, что ты несешь?
— Чушь полную, — с готовностью подтвердила Аманда. — Первое, что приходит на ум, вообще-то. Интересно, почему так? Ты не знаешь? И я вот не догадываюсь.
Каким-то образом каждое слово у них сопровождалось еле заметным приближением и сейчас они нависли друг над другом как коршуны. Только что молниями из глаз не стреляли.
- Предыдущая
- 53/71
- Следующая
