Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконьи норы и другие ловушки (ЛП) - МакГи Шеннон - Страница 68
— Ты использовал его на моем брате. — Мои губы онемели.
Не понимая моего смущения, Ито беспомощно пожал плечами.
— Да, мне очень жаль. Так как я знал, что нам придется уехать быстро, я дал Калебу одно из заклинаний, чтобы уберечь Майкла от новых неприятностей, как только мы уедем. Это было так же важно для его безопасности, как и для всей деревни. Я подумал, что если бы он был сдержан, остальная часть деревни могла бы достаточно успокоиться, чтобы рационально мыслить.
— Тайрин, с тобой все в порядке? — Элла сжала мое колено. — Ты опять побледнела. Это амулет?
— Да, я думаю, это просто странно. Но я в порядке. Устала, — сказала я, мой голос звучал отдаленно и напряженно. — Мне еще что-нибудь нужно знать? Что я пропустила с тех пор, как спала?
Эдит быстро кивнула.
— Все дрейки были уничтожены во время последней охоты. Ваша группа нашла большую часть кладки, а затем мы нашли две другие.
— Злобные маленькие твари, — произнесла Белинда, скривив нос.
Командир пожала плечами.
— Без родителей, которые могли бы достать им что-нибудь покрупнее крыс, они были голодны. При таких размерах у них было больше шансов поймать крупную добычу, если бы они работали вместе. В некотором смысле это облегчило их поиск.
— Наверное.
— Как бы то ни было, эта работа сделана. Нам заплатили. — Эдит сняла с пояса небольшую сумку и бросила ее мне. Она с радостным звоном приземлилась на кровать. — Это плата. Мы поедем на восток, как только ты поправишься. Но спешить некуда. Мы связывались с Седьмой Ротой, и они все еще примерно в неделе езды на Запад.
Я кивнула и широко зевнула. Мне даже не нужно было притворяться. Теперь, когда я была полна еды, усталость охватила меня.
— Извините, — сказала я, прикрывая рот, когда зевнула во второй раз.
— Не нужно извиняться. На тебя было наложено исцеление, и твоя магия, выходящая таким образом, была, вероятно, еще более истощающей. Мы оставим тебя одну, — сказала Белинда. Она начала собирать вещи, которые принесла, чтобы скоротать время, наблюдая за мной, а затем направилась к двери. Она даже выгнала Ито, забрав с собой.
Эдит тоже, казалось, была готова уйти, но прежде чем она это сделала, она обняла свою дочь и тепло обняла меня за плечи.
— Я рада, что с тобой все в порядке, бестолочь.
Я покраснела, когда, стоя в дверях, все остальные выразили свои собственные бурные чувства по этому поводу. Затем они вышли, закрыв за собой дверь.
Когда остались только мы с Эллой, я откинулась на подушки. Для моей тяжелой головы они казались самыми мягкими подушками, на которых я когда-либо лежала. Не в первый раз с тех пор, как мы приехали в Дабскин, я была благодарна, что мы решили остаться в гостинице, а не разбили лагерь.
Несколько мгновений мы молчали, наслаждаясь тишиной и тем фактом, что никто из нас не умер. В спальне было тепло, но не так уж неприятно, и запах того, чем они стирали мои одеяла, был нежным и свежим.
Тем не менее, были вещи, которые мы должны были обсудить, особенно если то, что я подозревала, было правдой. Мысль роилась в моей голове с того момента, как я поняла, что мои более яркие сны были связаны с братом — проблемой самой по себе. Но разговор с Эллой должен был быть на первом месте, даже если нарушить наше уютное молчание, чтобы обсудить такие трудные вещи, как секреты и ложь, казалось худшим решением в мире.
Сделав глубокий вдох, я заставила себя начать.
— Больше никаких секретов между нами, Элла, — сказала я. — Больше не оставляй меня в неведении о вещах, особенно о том, что имеет отношение к моей жизни. Мне нужно доверять тебе, иначе, — я указала на нас двоих, — все это развалится.
Брови Эллы сошлись на переносице, пока я говорила. Она прикусила нижнюю губу, не глядя на меня.
— Может быть, ты подумаешь, что это глупо с моей стороны, но я даже не думала, что ты разозлишься из-за того, что я выполняю приказы.
— Что? — спросила я, честно сбитая с толку. — Это было мое тело — моя магия.
— Да, я знаю, — быстро сказала она. — Просто, когда речь заходит о магии, Ито и Белинда знают, что лучше. Они обучены этому. Если они сказали, что тебе нужно время, значит, они были правы. Это были приказы, и, в конце концов, они собирались рассказать тебе.
Я разрывалась. Часть меня жалела, что не подумала об этом. Это казалось такой простой вещью. Другая часть меня понимала, что выполнение приказов — это вся жизнь Эллы.
Она сняла несколько кусочков ворса с покрывала, которым я была укрыта. Ее глаза были опущены и полны разочарования. Я почти хотела снять ее с крючка… но не могла.
— Это был плохой приказ, Элла, — сказала я. — Я доверяю Белинде и Ито, но ни один из нас не может позволить себе не думать о своих действиях, потому что кто-то другой сказал нам, что они правы. У меня была такая слепая вера в кого-то, кого я знала намного дольше, чем любого из них. Вот почему меня чуть не убили в прошлом году.
Она удивленно посмотрела на меня.
— Ито и Белинда никогда не причинят тебе вреда.
— Я верю в это, но ты понимаешь, о чем я говорю? Знаю, ты думала, что поступаешь правильно, и я понимаю это. Но я заслужила правды. Мое мнение тоже имеет значение.
— Я это знаю.
— И ты веришь, что я никогда сознательно не подвергну их опасности?
— Ты же знаешь.
— Ты не можешь так говорить. Ты должна вести себя так же. Если у тебя нет веры в меня, по крайней мере, достаточной, чтобы говорить со мной и говорить мне правду, что бы это ни было… тогда я не могу поверить, что ты доверяешь мне, и это означает, что мы неправы с самого начала, — я замолчала.
Я не знала, как объяснить это лучше. В прошлом году я не знала, что заслужила доверие, о котором просила сейчас. Я чувствовала себя так тесно связанной с Майклом, что думала, если он не заслуживает доверия, то и я тоже.
Все это время Элла говорила, что я ошибаюсь. Она говорила, что я не такая как он. Не в этом смысле. Мне хотелось верить ей. Неужели она просто подшучивала надо мной?
Она встретила мой взгляд своими карими глазами. Они были серьезны и задумчивы. Казалось, она что-то ищет. Она медленно кивнула.
— Все эти годы я считала само собой разумеющимся, что моя мать принимает мои интересы близко к сердцу. Мне и в голову не приходило, что ты можешь чувствовать то же самое. — Прежде чем я успела ответить, она поспешила заговорить. — Но это было неправильно. На этот раз маги ошиблись. Моя мать ошиблась.
Я посмотрела на нее, слегка приоткрыв рот. Это было больше, чем я ожидала. Элла думала, что ее мать ошиблась.
— Ты имела полное право знать, что с тобой происходит, независимо от моих приказов. Это… это были плохие приказы. Это были плохие приказы, потому что они причинили тебе боль, и хотя мы говорили, что доверяем тебе, мы не поступали так, как надо, и это снова причиняло тебе боль.
Несколько месяцев назад я так боялась с ней ссориться. Даже когда узнала, что она донесла мои подозрения о связи мастера Ноланда с зверинцем Калебу. Я была готова отпустить это, даже если это причинило мне боль. Я думала, что если мы будем драться из-за этого, я потеряю ее. Я поняла, что ошиблась. Элла заботилась обо мне так же, как и я о ней. Я не потеряю ее из-за разговоров о вещах, которые меня беспокоят.
Если бы у меня осталась хоть капля энергии, я бы, наверное, чувствовала себя немного глупо. Я всегда могла поговорить с Най обо всем, почему я думала, что с Эллой все должно быть по-другому? Только потому, что это романтика, а не дружба? Разговоры о таких вещах могут только улучшить наши отношения. Я не хотела быть частью каких-либо отношений, романтики или дружбы, где я не могла честно говорить о том, что чувствовала.
Я шмыгнула носом, отчасти потому, что почувствовала облегчение, отчасти потому, что была так измучена, но мой день еще не подошел к концу.
— Не могла бы ты… — я указала на ящик, где лежали мои носовые платки, и Элла выхватила один из них и протянула мне. Я неловко взяла его левой рукой.
- Предыдущая
- 68/80
- Следующая
