Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дежа вю (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 45
Следуя тактике предложенной королём Тора, было организовано их преследование и под раздачу попали два небольших городка, которые были взяты на щит, обложены контрибуцией, а самое главное, мы захватили главную торговую базу королевства с её складами и оборудованием. Именно она обеспечивала хранение товаров, доставленных по морю и контролировала всё каботажное (прибрежное) плавание. Следуя установившейся традиции, я объявил её свой собственностью и переправил весь поток товаров в своё королевство, при этом снизив таможенные сборы на двадцать процентов. Правда, нескольких протестовавших против такого произвола, пришлось повесить, а их имущество конфисковать.
Затем был совершён марш-бросок к столице, где нашего появления совсем не ждали, поэтому королевский дворец был захвачен нами практически без сопротивления. Первое, что я сделал - наведался в казнохранилище, предварительно снося все двери и ворота. Золота у Толь де Тора оказалось изрядно, так что ему пришлось со мной поделиться в качестве компенсации за перенесённые страдания и моральный вред, причинённый моему здоровью попыткой моего убийства. Полностью забирать казну я не стал, но во дворце похозяйничал изрядно. На обратном пути наш обоз пытались перехватить воины королевства Тор, наскоро собранные со всей округи, но потеряв в результате ледяной атаки около пятисот человек, они разбежались, а мы с победой вернулись домой, изрядно пополнив наш золотой запас. Все участники похода были мной награждены не только двойной выплатой, но и специальным золотым или серебряным знаком в виде перекрещенных мечей с надписью на ленте внизу 'Душу - богу, верность - королю, сердце - любимой, честь - никому'. Мне пришлось изрядно попотеть вместе с главой ювелирного дома 'Кук и сыновья', прежде чем были изготовлены два образца - золотой, для командного состава и серебряный для остальных. Резервный, пятый дворец, который пока не обрёл своего хозяина был отдан мною под штаб квартиру моего сводного отряда, который теперь носил гордое имя 'Специальный отряд быстрого реагирования', сокращённо - СОБР.
Когда новости о наших 'невинных шалостях' в королевстве Тор достигли ушей короля, он выразил своё возмущение неприкрытой и ничем не оправданной агрессией против его королевства, на что получил мой ответ, - Ваше величество Толь де Тор, а почему вы обижаетесь на то, что с вами поступают точно также, как вы поступаете с другими? Не хорошо жить по двойным законам - один для себя, а другой для других. - Больше жалоб не поступало. Через сто двадцать дней домашнего ареста в своей собственной резиденции, я отпустил и короля.
Примерно в это же время состоялась моя встреча со старшими сёстрами, Юлией и Элоизой. К сожалению, младшая из сестёр и не очень любимая мною Марго, скоропостижно скончалась, и как я подозреваю, от воспаления лёгких. Это была самая настоящая семейная встреча, мы вспоминали наше детство, сестры даже немного всплакнули, но самое главное, они получили мои заверения в том, что если им понадобится моя помощь, то я без раздумий её окажу.
- Я никогда не забуду добро, что вы делали для меня и то как я прятался в ваших спальнях от гнева леди Стефании и то, что обязан вам жизнью за предупреждение о готовящемся моём убийстве и то, что вы помогли мне бежать и никогда не отказывались от родства со мной...
Прошло более двух лет. Обстановка в королевстве после смены власти нормализовалась, герцог дю Бри со своими обязанностями вполне справлялся и у меня появилась возможность наконец-то отправиться в путешествие по своим землям, чтобы, во-первых, навести порядок за пределами столицы, особенно в вопросах поступления налогов, а во-вторых, ознакомиться с положением дел на местах. Этому предшествовало заседание королевского совета, на котором был поднят не очень приятный для меня и Грей вопрос.
На заседании присутствовали кроме меня и жены, герцог дю Бри - канцлер, ставший графом Грув де Стал - мой секретарь, главный королевский судья Фил де Сонг, королевский казначей, которого недавно я возвёл в баронское достоинство Васк де Гам, а так же комендант королевского дворца и по совместительству глава всех столичных академий графиня Камила дю Бри.
Первым слово взял герцог, - Королевский совет собран по моему настоянию и посвящён вопросам престолонаследия. Прошу вас, ваши величества, не обижаться на старика, но вы уже три года как состоите в браке, а детей у вас до сих пор нет. Королевские лекари - маги приватно вас обследовали и не обнаружили никаких отклонений, супружеские обязанности вы исполняете регулярно, а результата до сих пор нет и когда будет - неизвестно. В этой связи я настоятельно прошу королевский совет рекомендовать его величеству завести официальную любовницу, но не из числа местной знати, а подыскать девушку где-нибудь в провинции, крепкую и здоровую, не обременённую связями ни в столице, ни во дворце.
Наступила тишина. Я видел, как Грей побледнела и накрыл её руку, уже сжатую в кулак, своей ладонью и тихо прошептал, - - Успокойся и не доводи дело до крайностей. Королевский совет вправе обвинить тебя в бесплодии и добиться нашего развода, поэтому молчи и соглашайся. А вот если и моя любовница не сможет от меня родить, тогда дело во мне и тебе, наряду с лекарями, придётся заняться моим лечением.
Королева быстро взяла себя в руки и даже улыбнулась герцогу, - Дело в том, что мы с мужем сначала решили навести порядок в королевстве, а уж потом всё остальное. Боюсь, что если б мы озаботились рождением ребёнка, то тогда я б не смогла выполнять и трети тех обязанностей, что возложены на меня. Против официальной любовницы не возражаю, но она должна быть только одна, так что ты, дорогой, серьёзно отнесись к своему выбору, второго шанса у тебя не будет.
К своему знакомству с землями королевства я отнёсся очень серьёзно, заранее предполагая, что некоторых зажравшихся местных князьков придётся вразумлять плахой и виселицей, то есть с позиции силы. Меня сопровождали пятьдесят моих гвардейцев из числа СОБРа, включая мой личный десяток телохранителей во главе с виконтом Дель Потро, остальные оставались для обеспечения безопасности королевы и несения службы внутри дворца.
13.
Не знаю кто и когда слил информацию о заседании королевского совета, но стоило нам покинуть столицу и столичный округ, как на меня была объявлена самая настоящая охота. Девицы разного возраста и конституции от худых как щепка до полных как пончик, поджидали меня буквально на каждом шагу, а особенно в тех местах, где мы планировали свои остановки для ночлега.
Только потом до меня дошло, что это мы сами чуть ли не объявление вывешивали, в котором сообщали, где и у кого будем обедать, а у кого остановимся на ночлег. Всё дело было в группе нашего квартирмейстера, который заранее готовил для моего отряда места отдыха и приёма пищи. Так как двигались мы весьма неспоро, останавливаясь на несколько дней в каждом мало-мальски крупном городке, где я карал и миловал, то через пару месяцев Грей очень быстро нашла меня и заявив, что она соскучилась, присоединилась к нашему отряду. Как она мне потом призналась, толку от неё во дворце было никакого, а ловить сочувственные взгляды свиты она не желала. Да и слушок нехороший прошёл о скором предстоящем разводе, вот поэтому она и решила прогуляться вместе со мной по нашим землям.
- Глупая, да мне кроме тебя никто не нужен. А вот что присоединилась к нам, молодец. Возьмёшь на себя мою основную головную боль - сама будешь подбирать мне любовницу, вернее несколько кандидатур на эту вполне официальную должность, только смотри, что бы она уродиной не была и не претендовала на твоё место, желательно из не особо знатных и кичливых.
И всё-таки Грей один раз прокололась - во время очередного раута в каком-то провинциальном городишке, где местные барышни порхали и мельтешили передо мной как мотыльки перед огнём свечи, он сказала одну фразу, окружавшим её дамам, кивая на девиц, - Напрасный труд, его величество поручил мне подобрать ему официальную любовницу, так как я лучше всех знаю его вкус и критерии красоты. Из всех этих прелестниц ни одна ему не подходит, поэтому - то он и не обращает на них никакого внимания...
- Предыдущая
- 45/49
- Следующая