Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дежа вю (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 37
Обстановка в королевстве после смены власти нормализовалась, герцог дю Бри со своими обязанностями вполне справлялся и у меня появилась возможность наконец-то отправиться в путешествие по своим землям, чтобы, во-первых, навести порядок за пределами столицы, а во-вторых, ознакомиться с положением дел на местах...
Не обременённый большой свитой, я мобильно перемещался от одного городка или села к другому, где-то меняя всю местную власть, где-то оставляя всё на своих местах, а кое-где и вешая особо зажравшихся. Специально разработанного маршрута у меня не было, и я перемещался как мне нравилось, нервируя неопределённостью всех местных чинуш. Не ремонтируемы десятилетием дороги вдруг стали приводиться в порядок, свалки и помойки в городах вывозиться, а улицы очищаться от всякого мусора и хлама. Такая тактика приносила свои плоды, заставляя местные администрации крутиться, ведь никто не знал, где я могу появиться в следующий раз, а повешенный глава Камска, который вдруг решил, что я во второй раз не наведаюсь в его городок, а по сему можно ничего и не делать, был наглядным примером для многих. Шёл второй год, как я пришёл к власти и мне вот-вот должно было исполнится двадцать лет. Следуя совету герцога, я втайне от всех, присматривал себе невесту из числа провинциальной знати и дворян, не обременённой связями в столице и не являющейся представительницей одной из группировок моих придворных.
Мы шли вдоль побережья несколько часов, но убедившись, что пригодных для высадки мест и бухт нет, вновь вернулись под кроны деревьев, пользуясь старой заброшенной дорогой. Второй день шёл противный, нудный, мелкий дождь и, несмотря на все наши ухищрения, мы промокли до нитки. Доставалось и нашим лошадям, дорога стала скользкой и существовала реальная опасность потянуть бабки или поскользнувшись получить травму, движение замедлилось. С большим облегчением мы заметили признаки близкого жилья и вскоре оказались перед небольшой усадьбой, вокруг которой ютились два десятка крестьянских изб. Встретили нас радушно и, ни о чём не расспрашивая, помогли разместить и обиходить лошадей, накрыв их тёплыми попонами, а через некоторое время напоив водой и задав корм, только после этого слуги сопроводили нас в хозяйский дом. Сухощавый мужчина, судя по всему когда-то был неплохим воякой, представился как Кипрас де Труа, что сразу вызвало у меня несколько вопросов. Я тоже представился как Вит де Лот и командир отряда.
- Господа, первый этаж в вашем полном распоряжении, слуг у меня не так много, так что придётся вам самим размещаться, постельным бельём вас обеспечат. Моечная у меня не такая большая, так что мыться придётся в несколько заходов. Грязное бельё скинете в корзины, мои служанки его выстирают и приведут в порядок. У кого нет сменного белья, скажите, что-нибудь подберём из старых запасов. Обед вам принесут в зал на первом этаже и без особой надобности беспокоить не будем, что бы вы могли просушить свою одежду, а вот на ужин попрошу прибыть на хозяйский этаж, где вы и расскажете, что вас заставило путешествовать в сезон дождей и слякоти.
Горячая вода позволяет не только смыть грязь, но и расслабиться, однако два дежурных бойца были начеку и во всё оружие. Так было заведено мною в самом начале нашего путешествия, который я обозвал военным походом по неизведанным землям. У нас была и соответствующая экипировка - улучшенного качества мечи и усиленные кольчуги под мундирами, а ещё, я для каждого участника изготовил по два особых арбалета собственной конструкции -ручная работа, так же, как и болты к ним. Прицельная дальность стрельбы у них была небольшая, всего шагов сорок, но на этом расстоянии они насквозь прошивали щит и полный доспех, всё что было дальше тридцати метров, подпадало под разряд случайного попадания, и как я не бился, выявить закономерность полёта болта и его поведение так и не смог - это было какое-то наваждение и мне пришлось с этим смириться.
В небольшом зале ярко полыхал камин и от наших мундиров, развешенных на верёвках, шёл пар. Сменное бельё было у каждого, так что к помощи хозяина обращаться не пришлось. А ещё, после помывки, почему-то проснулся зверский аппетит и не только у меня. Нам принесли наваристой ухи в большом котле, глубокие деревянные миски и деревянные ложки, а также по три блюда с нарезанными кусками мяса и хлеба. Через час все, кроме дежурной смены разбрелись по выбранным комнатам, что бы немного подремать...
11.
- Ну с, молодые люди, не расскажете, какими судьбами вы попали в наши края, что за странная форма на вас и знак на ней? Какие новости вы принесли из большого мира? - Его вопросы прервало появление воздушного создания, сотканного, кажется, из лучей света. - Кира, я же просил нас не беспокоить. - Словно по сигналу мы все встали и склонили головы перед дамой, дождались, пока она устроится за столом и только после этого сели.
- Отец, мне тоже интересно послушать новости, но не в твоём пересказе, а из первых уст, к тому же, эти молодые люди выглядят достаточно воспитанными и учтивыми, и не чета нашим мужланам.
Наступила неловкая тишина, которую я прервал, - Ваша девочка, господин де Труа, несмотря на столь юный возраст, прекрасно выглядит и я уверен, даже на королевском балу, через пару лет, она бы не затерялась среди записных красавиц.
- Я не девочка, а девушка, и мне уже семнадцать лет, пора замуж, но вот беда - достойных женихов в округе нет, видимо, придётся так и остаться на всю жизнь старой девой, - и она лукаво посмотрела на меня, безошибочно определив в моём лице старшего нашего отряда.
Ну вот, ты ещё язык покажи, проказница, - невольно подумалось мне, как есть малышня малышнёй.
- Кира, веди себя прилично, как пристало благородной леди, а не то наши гости подумают о тебе незнамо что. Это моя дочь Кира де Труа, её воспитанием занимались я и её кормилица, так что она увереннее себя чувствует в седле и с луком в руках, чем на паркете какого-нибудь танцевального зала. Ну а что вы хотели - мужское воспитание.
- А почему бы вам не отправиться в столицу? Когда мы оттуда выехали, там гостила маркиза Лиза де Труа со своим мужем - Юриком дю Бри. Я дружен с ним, и он обещал дождаться нашего возвращения.
- Дю Бри, это не родственник опального герцога?
- Герцог дю Бри является канцлером королевства, а бывшая королева Стефания смещена сыном короля Георга де Гар и согласно его завещанию, ставшего королём под своим настоящим именем - Генрих де Гар де Лотар. С этого момента прошло уже почти два года и весьма странно, что даже слухи не докатились до вас.
- Почему же, - встряла в разговор молодая леди, - молва рассказывала о побоище, что было устроено в столице, реках крови молодых дворян и тысячах отрубленных голов на пиках вдоль главных улиц.
Мои спутники не выдержали и рассмеялись, а Дель Потро осуждающе пророкотал, - Сплетни и наговор на молодого короля. Вполне достойный молодой человек, к тому же он оказался магом целителем. Да, ставленникам Стефании он прищемил хвосты, а наиболее ретивых казнил. А тут ещё дочка короля Тор - принцесса Грей пыталась убить его ударом в спину и при этом изображала из себя любящую жену. Одним словом - коварная стерва.
- Зато возникла другая проблема - в столице на его величество объявлена охота, - вступил в разговор Мих де Нот, - все незамужние девицы из аристократических семей поставили перед собой цель залезть к нему в постель или каким-либо другим способом обратить на себя внимание. Его величеству скоро двадцать, жены нет, наследника нет - непорядок. Как думаете, командир, - он обратился ко мне, - леди Кира может приглянуться нашему королю?
- Я даже и не знаю. Не дисциплинирована, не послушна, но с другой стороны инициативна, в незнакомой компании не теряется и не падает духом. Вот бы ещё узнать умеет ли она готовить, вы ведь знаете какой наш король непоседа, а рейд в королевство Тор наглядно показал, что без хорошего личного повара в поход нечего соваться. - Долго сохранять серьёзное выражение лица я не смог и весело рассмеялся.
- Предыдущая
- 37/49
- Следующая