Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловец снов (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 15
Но с Ариком было совершенно по-другому. Он обращался с ней, как с женщиной, и его не отталкивали ее защитные колкости. Он смотрел на нее с желанием. Новизна этих ощущений сама по себе приятно возбуждала.
Геари хотелось закрыть глаза и прислониться к нему. Поднять и положить свою ладонь на его бакенбарды так, чтобы она могла почувствовать, как двигаются мышцы на его челюсти. Это было тем, что она сделала бы в своих снах.
Но это была реальность, и у доктора Геари Кафиери на такие игры не было времени. Она отстранилась, хотя все, чего она хотела — это остаться там, где была.
— Мне нужно работать.
Арик стиснул зубы от досады. Но ведь это было именно той способностью, которая больше всего привлекала его в ней. «Я хочу, чтобы ты осталась…»
Она повернулась, смерив его сердитым взглядом, едва эта мысль пронеслась в его голове.
— Я же сказала тебе, что мне есть чем заняться.
Он нахмурился, услышав гнев в ее голосе.
— Прости?
— Ты сказал мне, что хочешь, чтобы я осталась, а я сказала, что не могу этого сделать.
Арик поднял голову.
— Нет, я этого не говорил, — он только подумал об этом.
— Я слышала тебя громко и ясно.
— Но я правда ничего не говорил, — как Геари могла услышать его, когда у него не было его сил?
Геари не знала, что думать. Что-то здесь было не так. Она чувствовала это. Ей нужно уйти от него до тех пор, пока она не разберется в этом.
Без особых прощаний она вышла и направилась на палубу для того, чтобы подышать свежим воздухом и разобраться в своих мыслях.
На палубе ее встретила Тиа.
— А где же Мистер Милашка?
— Внизу.
Ее губы изогнула озорная улыбка.
— Мне бы очень хотелось… чтобы он спустился еще ниже.
Геари закатила глаза — это прозвучало очень недвусмысленно, и в это мгновение она почувствовала легкий ветерок, заставивший ее поежиться. Она все еще была в мокрой одежде, и если она и вправду хочет встретиться с греческим чиновником, то ей нужно переодеться, дабы не оскорбить его.
— Возьми его, Ти. Уверена, он обрадуется.
Кэт рассмеялась, проходя мимо них.
— Сильно сомневаюсь, — Геари нахмурилась, услышав странную нотку в голосе Кэт. Ростом почти в шесть с половиной футов, она, как и Тиа, возвышалась над остальными членами экипажа, как мужчинами, так и женщинами. Кэт была также в высшей степени гречанкой, со светлыми волосами и пронзительными зелеными глазами. Она присоединилась к их команде только несколько недель назад — прямо после того, как они нашли стену, раскопки которой так отчаянно пытались начать.
— Ты что-то знаешь о нашем госте?
Кэт беспечно пожала плечами.
— Неа. Откуда мне знать?
— Хммм… — Геари уже не была уверена, стоит ли ей в это верить или нет. Было что-то в поведении Кэт, что подсказывало ей, что та что-то скрывает.
— Кэт, ты ведь из Греции, да?
Она снова засмеялась.
— Родилась и выросла. Я серьезно сомневаюсь, что кто-либо может быть большим греком, чем я, а что?
— Ты действительно думаешь, что этот парень может помочь нам получить наше разрешение?
Кэт прекратила смеяться.
— Я думаю, мы скоро узнаем.
Не так скоро, как хотелось бы Геари.
— Ладно, мне нужно переодеться, пока мы не причалили. Скоро увидимся.
Кэт дождалась, пока Геари не исчезнет внизу, и посмотрела на Тию, которая в свои восемнадцать была чертовски похожа на богиню Артемиду.
— Кстати, я слышала, Скотт тебя искал.
Лицо ее просияло.
— Правда?
— Да. Так что лучше поторопись, пока он не передумал.
Она убежала быстрее, чем, если бы на ней были волшебные сандалии Гермеса. Что, определенно, было хорошо.
Это займет рыжеволосую, по крайней мере, на пару минут, и Кэт сможет навестить их последнее «приобретение», и никто им не помешает, и, более того, не подслушает.
Как только стало ясно, что Тии поблизости нет, Кэт направилась в каюту Тедди, где сейчас находился Арик. Она один раз стукнула в дверь перед тем, как открыть ее.
Арик стоял около окна, скрестив руки на груди и окинул ее холодным взглядом.
— Ты не Мегеара.
— Нет. Мне бы хотелось узнать, как такой человек, как ты, попал на этот корабль.
— Такой человек, как я?
Она кивнула и шагнула поближе к нему.
— Высокий и темноволосый. Невероятно сексуальный, с такими голубыми глазами, что они даже светятся. Я думаю, что самый актуальный вопрос сейчас — это кто же твой папочка?
— Прошу прощения?
— Кто же твой папочка? — повторила она, прежде чем уточнила свой вопрос. — Морфей или Фобитор?
Он с подозрением посмотрел на нее.
— Кто ты?
— Катра Агротера. Но большинство людей в этом мире называют меня Кэт.
По его взгляду она поняла, что он узнал ее.
— Агротера?
— Да, — ответила она на его незаданные вопросы. Агротера — одно из имен греческой богини Артемиды, именно так обращались к ней прислужники. Та самая богиня, которая послала Кэт следить за успехами этой команды. — Я одна из кори — ее слуг.
— И что ты здесь делаешь?
— Я время от времени работала с отцом Геари, давным-давно, когда эти двое не разговаривали друг с другом. Так как она продвинулась слишком далеко вперед в своих поисках, Артемида решила, что мне следует подкинуть ей несколько препятствий.
— И почему же?
— Все очень просто. Атлантида не должна быть найдена.
Он усмехнулся.
— Ты второй человек, который сказал мне это менее, чем за час. Почему для Артемиды так важно, чтобы она и дальше оставалась скрытой ото всех?
— Вопрос «почему» сейчас не так важен. Ты просто должен поверить, когда я говорю тебе, что ты не хочешь идти туда… по многим причинам.
Ни один мускул не дрогнул на его лице, что, зная о его происхождении, было ей понятно. И, тем не менее, ему пора было научиться испытывать страх.
Когда он заговорил, его тон был ровным и безжалостным.
— Мегеара хочет найти ее.
— А люди в аду хотят водички со льдом. Вся история человечества написана людьми, которые хотели того, чего не могли получить. Поверь мне, она справится со своим разочарованием, — она медленно подошла к нему и понизила свой голос так, чтобы быть чертовски уверенной в том, что никто из проходящих мимо в коридоре не сможет подслушать ее следующие слова. — Но это все равно не объясняет, каким образом Ловец Снов оказался здесь, во плоти, на этом судне. Я уверена, что ты бы не опустился до такого, чтобы просто помочь хорошему доктору в ее поисках.
Он был более осторожен, чем при обращении с бесценным сокровищем.
— Мне хотелось узнать, каково это — быть человеком. Это что, преступление?
— На Олимпе — может быть.
— Ты мне угрожаешь?
— Я тебя предупреждаю, чтобы ты забыл даже то, что когда-либо слышал название Атлантиды.
— А если я не прислушаюсь к твоему предупреждению?
— Значит, будет больно. По-настоящему больно.
Он самоуверенно ухмыльнулся.
— Мое тело привыкло к тому, чтобы его оголяли до костей, малышка. А твое? — он не дал ей ответить и продолжил. — Ты не можешь угрожать или запугивать того, кто несколько недель будет не в состоянии что-либо чувствовать. Боль меня не пугает, это я знаю наверняка.
— Ты ублюдок с мазохистскими наклонностями, так что ли?
— Не это ли является сущностью Скотоса? В конце концов, это твой род нас к этому приговорил.
Кэт ничего не ответила на это. Это была правда. То, что сделали с Онероем, было прискорбным и неуместным. Но это все еще не меняло того факта, что ему нельзя раскрывать Атлантиду. Артемида не единственный бог, который разозлится, если все это откроется. Этот маленький Скотос играл с огнем, даже не понимая этого.
— То есть ты здесь лишь для того, чтобы быть человеком и испытать этот мир на себе? И больше ничего?
— И больше ничего.
Кэт почти готова была поверить в это, если бы не одна вещь…
— А каким образом Геари вписывается в твои планы?
— А кто говорит, что она в них вписывается?
- Предыдущая
- 15/67
- Следующая