Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранник Башни. Книга 2 (СИ) - "Findroid" - Страница 39
Портал в Сумеречную Библиотеку? Да кому он нужен! Отцу я доверял, так что думаю, проследит, чтобы Хэлена не делала глупостей. А лично мне до этого книгохранилища не было никакого дела.
— Стойте, — Аида встала как вкопанная на полпути.
— Что такое? — тут же насторожился Люциус. Да и человек в маске, следовавший за Судьей как тень, бросил заинтересованный взгляд на госпожу.
— Я… что-то ощущаю… — хмыкнула она и соткала в воздухе перед собой магическую схему, после чего с интересом в неё уставилась. Моих знаний в области магии было недостаточно, чтобы понять, что именно та в ней усмотрела.
Не говоря ни слова, лисица двинулась куда-то по коридору.
— Эй! — крикнул я, не скрывая негодования. Мне хотелось поскорее выбраться из этого злополучного места. Но девушка банально не обратила на меня никакого внимания. Её немногословная «тень» последовал за ней. А затем, поморщившись, Люциус сделал то же самое.
— Максимилианчик, забей на них, просто пойдем! — дернула меня вампирша за пластину на доспехе. Но к тому времени за дедом последовала и Катрина, так что я был вынужден пойти за ними.
Этот подземный бункер был действительно неплохо отделан. Словно оказался в офисном помещении какой-нибудь крупной компании. А ведь снаружи это было древнее советское здание, построенное за много десятилетий до моего рождения.
Но кое-какие странности встречались. Например, прямо впереди оказалась огромная сейфовая дверь, распахнутая настежь, через которую и прошла Аида с остальными. А вот то, что было за ней, меня поразило — огромное ангарное помещение, в центре которого располагалось множество силовых установок и толстенных кабелей.
И что самое странное — никого, кроме нас. Ну, персонал разбежался, это и так ясно.
— Твою мать… — только и вырвалось у меня, когда я увидел, что все эти кабели тянутся к стальной арке с сияющим порталом. И я прекрасно знал, куда именно он ведет. — Вы же не собрались туда…?
— Ты шутишь!? — усмехнулась Аида, в глазах которой загорелись нездоровые огоньки. — Это же путь в Сумеречную Библиотеку!
— Нам оно не надо… — вздохнул я, но Судья уже сделала несколько шагов по направлению к сияющей арке.
В итоге в проходе исчезли вначале лисичка, затем её слуга, а после туда шагнул и Люциус.
— Когда ещё выдастся такая возможность? — виновато пожала плечами Катрина, после чего тоже растворилась в портале.
— Дерьмо….
— Максимилианчик, — не унималась Валесса. — Да плюнь ты на них. Пойдем лучше отсюда.
Но я лишь покачал головой, следуя за своей возлюбленной. А плоскогрудая вампирша за мной…
Мир на мгновение померк, а затем словно взорвался множеством огоньков. А в следующий миг я уже стоял на какой-то золотисто-коричневой платформе с удивленно отвисшей челюстью. То, что предстало перед моим взором, действительно поражало.
Мы находились на висящем в воздухе островке, вокруг которого в небесную высь уходило немыслимое количество стеллажей, образующих нечто вроде трубы. Но помимо тех книжных полок, что являлись стенами местного «мирка», были ещё летающие стеллажи, перемещающиейся вверх-вниз.
Сам островок, не смотря на весьма величественный вид, не сильно поражал. Метров сто в диаметре — вряд ли больше. Но на нем я увидел ещё две арки помимо той, из которой пришел. Только они не сияли как наша, а за каждой из них было видно по ещё одному помещению. Это место больше, чем может показаться.
— А вот и Хозяин! — воскликнула появившаяся позади Валесса. И действительно, в самом центре стояли Хэлена и отец, а вот напротив них я заметил уже знакомого нам эльфа. Вид у него был не очень дружелюбным.
Аида и Люциус почти сразу бросились к ним, Катрина же немного помедлила.
Они о чем-то говорили, но я едва ли мог разобрать их слова. Но ситуация там накалялась.
— Ты смеешься, вампирша!? — фыркнул хаттасис. — Сдаться, когда в моей власти все знания мультивселенной!? Нет, я не отступлю.
— Собираешься сражаться со всеми нами? — поинтересовался мой отец.
— Если придется, — кивнул эльф, доставая меч и приводя в боевую готовность свои «лепестки». Те совершили круг вокруг его спины и неожиданно замерли, как замерли и мы все. Просто в одно мгновение я вдруг осознал, что не могу сдвинуться с места. Кажется, с остальными случилось то же самое.
— Ай-яй-яй, — раздался незнакомый голос и прямо между моим отцом и эльфом появился паренек моего возраста. Причем появился довольно странно, словно спрыгнул откуда-то, но это место явно находилось не выше метра-полутора. — Как некрасиво с вашей стороны, только пришли и сразу спешите учинить беспорядок. Вас разве не учили, что в Библиотеке надо соблюдать тишину?
Этот парень был немного смазлив, с темными волосами и ярко желтыми глазами. Одет в простенькую без изысков одежду, но весьма хорошего покроя. В руках он сжимал закрытую книгу, а его повадки почему-то мне напомнили кошачьи.
— Кто ты? — спросила Хэлена.
— Вы в Библиотеке, и разве не логично, что здесь есть Библиотекарь? Вот я он и есть, — улыбаясь до ушей, паренек демонстративно раскланялся. — Приятно познакомиться!
Глава 9. Сумеречная Библиотека (Часть 4) — Двойной объем-
— А имя у тебя есть, Библиотекарь? — спросил Люциус, отчаянно пытаясь пошевелиться. Это было видно по тому, как напрягаются мышцы его лица.
— Имя? Да кому нужно имя!? — засмеялся паренек. — Когда ты кучу времени работаешь тут, необходимость в имени отпадает. Когда-то оно у меня было, но я уже его не помню. Так что можете, если вам так угодно, называть меня Библиотекарем.
Он сделал небольшую паузу и посмотрел вначале на древних вампиров, затем на эльфа.
— Я разрешу вам двигаться, если пообещаете, что не станете сражаться. Понимаю, у вас могут быть неразрешимые разногласия, но искренне попрошу оставить их в своем мире.
— А если это невозможно? — спросила Аида, прищурив глаза.
— В таком случае я буду вынужден распылить того, кто первый начнет драку, — с сожалением сказал он, пожав плечами. — Так что это не в ваших интересах.
— Хорошо, мы не будем драться, — тут же сказала за всех Аида. Люциус бросил на неё недовольный взгляд, но спорить не стал.
Библиотекарь повернул голову в сторону эльфа и дождался, когда тот нехотя кивнул.
— Вот и славненько, — улыбнулся желтоглазый паренек и щелкнул пальцами, и невидимая сила, сковавшая наши тела, бесследно исчезла.
Эльф нехотя опустил оружие и вернул лепестки на место. Мои друзья так же не стали провоцировать его и Библиотекаря. Но напряжение между нами никуда и не делось. Особенно Катрина недовольно хмурила брови, поглядывая на отца и Хэлену, но вопросов пока не задавала. А у неё их, скорее всего, было много.
— Рад приветствовать вас, дорогие гости, в Сумеречной Библиотеке! Давненько у меня не было гостей, но прошу, — он указал рукой в сторону, и мы все с удивлением обнаружили неподалеку от нас несколько стоящих диванов.
Немного подумав, первой на один из них села Аида, и подле неё тут же занял место слуга в маске. Затем так же поступил и эльф, но он занял самое крайнее место, стараясь держаться подальше от нас.
Я же, разумеется, занял место рядом с Катриной, вот только с другой стороны пристроилась Валесса. Девушки теперь недобро поглядывали друг на друга. Я же, оказавшись меж двух огней, пожалел, что не занял место, скажем, с Люциусом. Или с лисичкой…
— Кто-нибудь хочет чаю? — сразу поинтересовался Библиотекарь.
— Не откажусь, — кивнула Аида.
Паренек вновь щелкнул пальцами и перед их диваном появился небольшой столик с чашкой горячего чая.
— Кто-нибудь ещё?
Остальные отказались. А вот Катрина попросила воды, и Библиотекарь незамедлительно выполнил заказ.
— Спасибо, — поблагодарила блондинка, делая несколько глотков.
— И ещё раз, рад видеть тут гостей, — вернулся Библиотекарь к своей речи. — Таковые тут появляются здесь весьма редко, отчего это место бывает весьма скучным.
- Предыдущая
- 39/72
- Следующая
