Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Монстр из-под кровати - Кароль Елена - Страница 31
— Надо.
Ну надо, так надо.
В том, что Тигран прав, я убедилась уже совсем скоро — когда маг закончил перекладывать контрабандные мешочки в саквояж и, закрыв его, с легкостью прокатил груз по полу. Ну конечно! Как я сразу не догадалась? Ему же, наверное, еще и ходить-то тяжело после травм, а тут такой вес пришлось бы на себе волочить!
— Заканчиваешь?
Супруга мои догадки и терзания не интересовали, а вот приближающееся время отправки дилижанса — очень даже, так что пришлось ускориться с уборкой на столе и делать умное и ответственное лицо.
— Все.
Последний взгляд по комнате, не забыли ли чего, и в путь.
Прощание с сэром Гастином вышло бурным: с неожиданными объятиями, сожалением о нашем скором отъезде и добрыми пожеланиями удачного пути. При этом Тигран, нагруженный сумками, умудрился остаться в сторонке, и мне одной повезло почувствовать на себе все радушие трактирщика. И что только не сделаешь ради здоровья супруга! Ведь начни обнимать сэр Гастин его, и не уверена, что не пришлось бы залечивать новые раны мага — такими крепкими оказались объятия хозяина заведения, явно пощадившего меня лишь потому, что я женщина.
— И когда это ты успела завоевать столько хозяйской любви? — ворчливо поинтересовался Тигран, когда нас наконец выпустили на свежий воздух и я смогла шумно выдохнуть и растереть ноющие ребра.
— Ну скажешь тоже. — Я посмотрела на супруга с укором и поудобнее перехватила ручки саквояжа, который маг доверил катить мне, ведь обе его руки были заняты сумками. — Просто была с ним приветлива каждый раз, как видела. Как ты с той официанткой из Бардула. Знаешь, оказывается, это очень полезное умение — непринужденное общение. В деревне, да и в Дербшире, где я прожила последние несколько лет, многие знали, что я полукровка, и знакомства обычно не задавались. Кто-то предпочитал меня принципиально не замечать, кто-то за спиной злословил, а кто-то и вовсе в лицо хамил без повода. Мало кто видел во мне обычную девушку, а не средоточие всех известных пороков. Здесь же… — Я выдохнула снова, прогоняя из мыслей грусть прошлого, и искренне улыбнулась, охватывая взглядом все, мимо чего мы сейчас проходили: и красивые дома, и доброжелательных прохожих, и даже лохматого рыжего котика, греющего бока на весеннем солнышке. — Здесь никто меня не знает, и это прекрасно. Я могу быть собой: приветливой и открытой. Могу свободно общаться, не думая о том, что мои слова исковеркают в поисках иного смысла. И это здорово! Скажи, а правда ли то, что в столице к нелюдям относятся точно так же, как к людям? Без неприязни и попыток уличить в злом умысле на ровном месте?
— Хм… — Тигран неопределенно качнул головой. — Знаешь, я как-то не слишком часто выхожу в свет, чтобы говорить за всех. Как ты знаешь, я тоже не могу похвастаться безукоризненной родословной, — губы мага иронично скривились, — но у меня немного иная ситуация. Все-таки я мужчина и служу там, где подобное обстоятельство скорее плюс, чем минус. Но все же… — Несколько шагов мы шли молча, словно Тигран подбирал слова. — Все же не скажу, что столица — предел мечтаний и оплот спокойствия. Как бы странно это ни звучало, в Лакшире свои особые правила, зачастую диктуемые не здравым смыслом или законом, а модой и власть имущими. В один день бесовка из семьи торгашей выйдет замуж за богатого и влиятельного герцога и, став герцогиней, введет в моду брюки для женщин. А после и вовсе за руль сядет. И никто не посмеет даже слова против сказать. Наоборот — подхватят веяние и объявят последним писком, а саму герцогиню — гением прогресса и первой красавицей двора. В фаворе окажутся все бесовки, и браков с ними будет заключено столько, сколько не было за последние лет десять. — Тигран говорил так уверенно, словно рассказывал о том, что происходило в действительности. — А потом маркиза из демонов уличат в работорговле и запрещенных ритуалах и лишат не только титула, но и состояния. И весь следующий год будут проходить внезапные рейды стражей по сомнительным адресам, где хозяевами будут только демоны и их потомки. А завтра, кто знает… Все течет, все меняется. Для активной беспроблемной жизни в столице главное — плыть по течению вместе со всеми. Иначе просто захлебнешься и утонешь.
Ну вот. Так радужно все начиналось про герцогиню, история которой заинтересовала меня всерьез, и так грустно все закончилось — утонешь. А ведь не скажу, что умею плыть по течению вместе со всеми. Это ведь так скучно! И как же тогда история самой герцогини?
Но подумать о словах Тиграна, сказанных явно не просто так, стоит.
Мы уже подходили к своему дилижансу, когда я услышала разгорающийся жаркий спор у будки, где продавали билеты. Мне не было видно скандалиста, да и фразы долетали обрывками, но, судя по отдельным словам сердитого мужчины, ему не желали продавать билет. То ли в нужном направлении не было дилижанса, то ли места закончились, то ли вовсе у него денег не хватало. Он грозил, ярился, ругался… И вдруг все стихло.
Пока Тигран грузил багаж, я не удержалась и обогнула дилижанс, чтобы увидеть, что тому причиной, да так и застыла у заднего колеса. Быть не может!
И, наверное, со стороны я выглядела глупо, но просто не смогла удержаться, чтобы не окликнуть уныло бредущего прочь скандалиста, в котором с трудом опознала гнома, продавшего мне чарофон.
— Сэр Варт! Сэр Варт, погодите! Да куда же вы! Сэр Варт!
Лавочник обернулся далеко не сразу. Я уже припустила к нему со всех ног, всем своим бесовским хвостом почуяв неладное, когда гном все-таки бросил хмурый взгляд через плечо, а затем и остановился. Удивленно обернулся, и в его глазах промелькнуло узнавание. А вот в моих росло изумление, щедро смешанное с беспокойством: опаленная борода, ставшая короче на греть, резкий запах гари от потрепанной одежды, явно побывавшей в огне, опущенные в унынии плечи — сэр Варт ну никак не походил на довольного жизнью гнома. Скорее на того, кто попал в беду и сейчас никак не может с ней справиться.
Я даже не стала спрашивать, все ли с ним в порядке, и так было видно, что это неуместно, поэтому вместо глупых вопросов я начала с важных:
— Сэр Варт, это я, Злата. Помните меня? Вы мне вчера чарофон продали. У вас что-то не ладится? Я могу вам помочь?
— А… Злата, — протянул гном как-то чересчур равнодушно и скользнул взглядом по тому, что происходило за моей спиной. Чуть нахмурился и мотнул головой. — Не, ниче. Уезжаешь?
— Да, я… — Обернулась, чтобы тоже увидеть спешащего к нам сурово щурящегося Тиграна, и немного сбивчиво поправилась: — Мы с супругом отправляемся в Варракш, вон там дилижанс.
И когда Тигран подошел, то поспешила представить мужчин.
— Сэр Варт, это мой супруг — Тигран Грэхем. Тигран — это сэр Варт, тот самый замечательный гном, который продал мне чарофон.
Мужчины пожали руки, при этом разглядывая друг друга с большим недоверием, а я поторопилась продолжить, чувствуя, что это необходимо. И если не гному, то мне точно!
— Сэр Варт, признавайтесь. Что у вас произошло? Я чувствую беду и не хочу оставлять вас с ней один на один. Это неправильно! Если я могу помочь вам хоть чем-то, то я просто обязана это сделать!
И если маг покосился на меня довольно хмуро, то гном открыто уставился с изумлением. Секунд пять рассматривал, как редкую диковинку, а затем хмыкнул в бороду и проворчал:
— И откель взялась така правильна, а? Ну, полегчает тебе, ежели скажу, шо лавку мою дотла ночью спалили? Че сделашь-то?
— Я…
Потрясение, растерянность… Известие стало для меня настоящим шоком, лишившим слов, но в разговор вступил Тигран, дав мне время прийти в себя и осознать ужас произошедшего. Спалили?! Лавку с чудесами! Это… Это же настоящий вандализм!!!
Маг о чем-то сурово расспрашивал гнома, тот неохотно отвечал, бурча больше в бороду, а я стояла и не могла взять себя в руки. Все чудеса, все новинки, игрушки, механизмы… Все уничтожено. Это каким же надо быть бездушным гадом, чтобы сотворить такое?
— В общем, предлагаю поехать с нами, — донеслись до меня слова Тиграна, заставившие сконцентрироваться на беседе двух мужчин. — Билет я вам оплачу, еды в дорогу хватит на всех. Насколько я помню, в Варракше есть гномья община, куда вы сможете обратиться за помощью. Странно, что в Райтуше вы не нашли поддержки.
- Предыдущая
- 31/68
- Следующая