Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Святые Грешники (СИ) - Скотт Джимми - Страница 39
— И никаких тебе ограждений, и никакой охраны. — Немного разочарованно промолвила журналистка. «Ну, конечно же, она ожидала увидеть засекреченный объект, вроде «Зоны 51», — подумал детектив.
— Это тебе не голливудский боевик. — Усмехнулся Андрей, словно прочитав мысли детектива Подгорного, и неторопливо направляясь к двери, добавил, не останавливаясь: Нам нечего скрывать.
— Так я и поверила. — Проворчала девушка.
«Из них получилась бы прекрасная пара!», — неожиданно для самого себя подумал Артур и улыбнулся. Да, безусловно, они друг друга стоят. Оба такие…….в общем, такие, что их очень трудно охарактеризовать, а еще труднее понять, что творится в их головах.
Войдя внутрь, Артур увидел двух охранников, сидящих в стеклянной будочке, которая загораживала половину прохода, чтобы пройти дальше, необходимо было обязательно пройти мимо них. Андрей достал из заднего кармана брюк удостоверение, остановился и протянул его одному из охранников. Тот внимательно посмотрел сначала на фотографию в корочке, затем на её хозяина, а затем перевел взгляд на стоящих в стороне Артура и Даниель.
— А они?
— Они со мной. — Устало ответил Андрей.
— А пропуск их где? — Не отставал охранник. Что ж, такая его работа, быть острым и противным шилом в чей то заднице.
— Я их пропуск. Понятно?!
— Без пропуска не положено. — Проворчал охранник. На столе, перед ним лежал кроссворд, рядом карандаш. Наверное, ему помешали отгадать какое — то слово, вот он и злился. Второй охранник вообще не обратил внимание на пришедших и читал понравившийся журнал. Вот так охрана.
— Мне положено! — Огрызнулся Андрей, затем обернулся к друзьям. — Ребята, пошли.
— Э…э! Куда? — Вскочил с места охранник. Андрей забрал со стола «корочку» и сунул её обратно в карман, затем вежливо улыбнулся.
— Прямо по коридору. Эти люди со мной, это приказ генерала Кошмана, не верите? Можете позвонить, и убедится в этом. Хорошего вам вечера. Всего доброго.
— Круто ты их загрузил. — Усмехнулась Даниель, когда они свернули за очередной поворот. Трое путников остановились перед дверями лифта. За все, то время что Артур был здесь, он не увидел ни одного человека, будто в этих стенах вообще никого нет и не было.
— Надоели уже. Идиоты. — Отмахнулся Андрей, и нажал на кнопку вызова лифта.
— Кто такой генерал Кошман? — Заинтересовался Артур. Двери разъехались в стороны, они вошли в лифт с зеркальными панелями.
— Это руководитель АВР. А АВР — агентство внутренних расследований, это одно из отделений СБУ. Пожалуй, самое важное.
На панельке с цифрами, обозначающими этажи, Андрей с самым обычным видом начал делать кое — что необычное. Нажал не одну кнопку, как следовало бы сделать, а целых пять: 9472.
— Что ты делаешь? — Не поняла Даниель.
Лифт вздрогнул и начал опускаться. Это вызвало волну удивления. Куда он поехал, ведь они и так были на первом этаже?
— Мы спускаемся? — Удивился Артур.
— Верно. — Кивнул Андрей.
— А говоришь, нет секретов и скрывать нечего? — Напомнила Даниель.
— Э…я в фигуральном смысле тогда сказал, а не в буквальном. — Оправдывался специальный агент. — Кроме того, я хотел, чтобы вы сами все увидели.
— И что же мы должны увидеть? — Нахмурилась девушка.
— То, о чем не должен узнать никто, кроме тех, кто уже об этом знает.
— Ты что, в философы решил податься? — Засмеялась журналистка, парень немного растерялся.
— Нет, почему же…
— Брось. — Оборвала его речь Даниель. — Это был риторический вопрос.
Все внутри Артура всколыхнулось, потому что лифт резко остановился. Если детектив все правильно рассчитал, то сейчас они находились на три этажа ниже поверхности земли, а может и больше. Двери разъехались в сторону, и удивленным сыщику и журналистке представился подземный мир, который мало кто имел возможность увидеть.
Они вышли из лифта, и оказались в просторном коридоре, в нем все было устроено так просто и современно, что было, похоже, будто это и не под землей вовсе. Имелось даже окно, правда, пейзаж за ним был нарисованным.
Справа и слева находилось много дверей, одни открывались, другие захлопывались. Везде суетились люди, бегали по кабинетам, о чем — то разговаривали. У Артура сложилось такое впечатление, будто они попали в настоящий пчелиный улей.
— Добро пожаловать в АВР. — С нескрываемой гордостью произнес Андрей. — Идите за мной, я проведу вам краткую экскурсию.
Он, двинулся вперед, за ним неотрывно следовали его спутники, внимательно слушая рассказ специального агента. Андрей на несколько секунд останавливался около разных дверей и рассказывал, что находится за ними. Так, Артур узнал много нового, в частности узнал о всех тех технических новинках, которые используются спецслужбами всего мира, начиная от ФБР, и заканчивая охранной службой Ватикана.
— Не боишься такие вещи нам рассказывать? — С изумлением спросила Даниель, после того как Яценко рассказал им о прослушивающих устройствах, которые изготавливает один из их отделов. Агент закатил глаза:
— И я, и вы, понимаем, что болтать вы об этом не станете.
— Я бы на твоем месте не была так уверена. — Коварно усмехнулась Даниель.
— Эта служба напрямую подчиняется президенту, ты должна понимать, что будет если кто — то проболтается, ну, скажем так, блондинка, ростом метр шестьдесят пять и с ясно голубыми глазами…
Даниель замолчала, а Андрей победоносно усмехнулся. Да они и прям отличная пара!
— Сейчас, нам сюда. — Рассказчик распахнул стеклянные двери и жестом пригласил друзей войти. Они не возражая, приняли его предложение.
Комната, в которую вошел детектив, сразу напомнила ему зал совещаний. Прямо посреди просторного кабинета стоял длинный поблескивающий стол, с права, и слева от стола находились стулья, и почти на всех уже сидели люди, с интересом разглядывавшие пришедших незнакомцев. Во главе стола, словно отец восседал строгий на вид, чуть полноватый мужчина, одетый в военную форму. Лишь раз, скользнув взглядом по погонах на плечах, сыщик смекнул, что перед ним самый настоящий генерал. И судя по всему, фамилия его — Кошман. Остальные люди, что находились здесь были одеты не в форму, а в обычные джинсы, рубашки, футболки и кроссовки.
Артур, так же как и Даниель замерли посреди кабинета. Андрей молча закрыл двери и присел на один из свободных стульев по — прежнему храня молчание. Генерал поднялся, и приблизившись к Артуру пожал ему руку и представился.
— Меня зовут Федор Михайлович.
— Артур Подгорный.
— А я Даниель Флер. — Артур впервые услышал фамилию американки, и это заставило его немного задуматься над тем, что он вообще о ней знает.
— Да, да, я знаю. Много о вас двоих слышал, правда, мне известно об еще одной вашей подруге. Ольге Рожковой. Мне искренне жаль, что я не удостоюсь чести, с ней познакомится сегодня. Прошу вас, присаживайтесь.
Когда его просьба была исполнена, он вернулся на свое место и вновь возглавил стол.
— Честно, мне не совсем приятно, что в возникшей ситуации важную роль играет лицо не украинской национальности. — Важно заговорил генерал, не отрывая взгляда от новых знакомых. Даниель нахмурилась. — Не поймите меня превратно, но случись с вами что, отвечать придется нам, и только нам, ведь вы находитесь на территории нашей страны. К тому же, вы журналист. А я бы не очень хотел, чтобы вся эта история с Бражнами однажды всплыла в прессе, особенно — зарубежной. Поэтому я вынужден вас просить, отказаться от участия в задании.
Все это было сказано как бы с любезностью, но так, что становилось понятно что спорить бесполезно.
— Хм, я понимаю вас. — Через полсекунды молчания обозвалась девушка. — ВЫ бережете репутацию страны, и свою заодно. Но, прежде всего я хочу вас заверить, что ни одно слово, касательно данной ситуации из моего рта не вылетит. Я умею хранить тайны. Это, во-первых. А, во-вторых, прошу вас дать мне два листа бумаги и ручку. Спасибо.
Даниель наклонилась, начала что — то писать сначала на одном, затем на другом листочке. Все с интересом наблюдали за тем, что она делает, и пытались предугадать, что из этого получится. Даже генерал немного наклонился вперед, словно хотел заглянуть и узнать, что же эта иностранка там царапает. Однако он сидел достаточно далеко, к тому же девушка не давала возможности прочитать написанное, прикрыв его руками.
- Предыдущая
- 39/52
- Следующая
