Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сын Короля Демонов. Том 1 (СИ) - "Shin_Stark" - Страница 47
— Привет, Лисанна. — с улыбкой зашёл я к своей, не побоюсь этого сказать, подруге. — Как дела? Как работа?
Девушка за стойкой регистрации как увидела меня сразу засияла. Похоже, ей было немного скучно — все же, клиенты у неё хоть и не редкость, но ежесекундно занята она не бывает.
— О, Арториас! — выбежала она поприветствовать меня. — Давненько тебя не было видно. Я даже переживать начала.
Это правда. Обычно я захожу в гости к Лисанне чуть ли не каждый день. Мне не трудно так делать благодаря Печати Телепортации.
Печать Телепортации вообще очень полезная вещь. Например, благодаря ей я могу навещать Саю каждую неделю, и смотреть как там обстоят дела. В последнее время это особенно актуально, учитывая, что я с помощью разных трактиров, бездомных детей и другими возможными способами начал распространять по всему Неоле слухи о Сае. Мол, хорошо там живётся представителям всех Рас, и вообще, это дивное, а главное безопасное место. А люди, а точнее Зверолюди, и вправду начали приходить. Пока не очень много, но их количество все растёт.
Правда, из-за такого наплыва зверолюдов ожидаются скорые проблемы с Хайрэн. Но им сейчас не до Саи — Астароса Кейтлин, вместе с моей знакомой Принцессой начали готовиться, и это не осталось незамеченным остальными Дворянами и Королевской Семьей. Скоро из-за этого может начаться конфликт, и мне необходимо в этом поучаствовать.
— Есть такое. — кивнул я, принимая напиток что девушка уже по некой привычке мне выдала. — Сейчас я близок к завершению первого этапа своего плана, вот и занялся в последнюю неделю своими делами в серьез. Прости что заставил волноваться.
— Опять этот твой загадочный план? — фыркнула девушка, впрочем, даже насмешки в ее голосе не было. — Я, может быть и отнеслась бы к нему серьезно, если бы ты рассказал мне. А так… — снова предприняла она попытку выведать у меня информацию.
— Я о твоём здоровье, дорогая моя, беспокоюсь. Как известно — меньше знаешь, крепко спишь. — ухмыльнулся я, на что та вздохнула. — Кстати, а где мелкие? Они обычно встречают меня ещё у порога.
Младшие брат и сестра Лисанны обычно всегда ждут моего прихода, ибо всегда получают от меня небольшой подарок из нового Города где я побывал. Лисанна просила меня их не баловать, но эти десятилетние близнецы вместе смотрятся так мило, что я не могу отказать себе в удовольствии. А они и пользуются этим, выклянчивая еще больше подарков. Лисанна даже поругать их пару раз пыталась, но тут уже заступился я, и поругал саму девушку.
— Да так, был тут недавно один страшный с виду тип, вот я и отправила их в свою комнату. Похоже, там они и уснули. — пожала девушка плечами.
— Проблем тебе не доставил? Если что, скажи. У меня не так уж и много друзей, а чтобы я и признавал их такими… их вовсе единицы. Так что, в случае чего я за тебя и это место любого порву.
— Ой ли? — хмыкнула девушка, заканчивая наполнять мою тарелку. Сегодня она сделала… что-то из баклажанов. Как это блюдо называется я в душе не знаю. — Хотя, ты можешь. Помнится, прошлого буйного ты выпроводил. — вспомнила она. — Да и не обычный ты человек. Обычные люди за день из одного города в другой, а потом обратно сюда не успеет.
— Я мог бы петь дифирамбы в свою честь, но этим занимаются более профессиональные в этом плане люди, так что, скажу лишь что ты и представить не можешь как невероятна личность перед тобой. Если бы ты была более сообразительна, ты бы уже всеми силами пыталась меня соблазнить.
Сказав эти слова, я медленно поднёс вилку к своим губам, но девушка перехватила мою кисть, не позволяя мне закончить сей процесс.
— Не спеши. Еда горячая. — сказав эти слова, она приблизилась к вилке губами и подула. — Ты может и не обожжешься, но от температуры зависит многое, в том числе и как еда будет восприниматься.
С этими словами она отдалилась, похоже даже не заметив, что между нашими губами секунду назад было сантиметров десять. Впрочем, я тоже быстро это выкинул из головы — не в первый раз она со мной так себя ведет. Даже не уверен, специально ли она меня дразнит, или нет, но с другими у нее таких казусов не случается.
— Простите уж, профессиональный повар. — хмыкнул я, и сделав первый укус… замер. — Выходи за меня… — вырвалось из меня тихо. Настолько тихо, что она вряд ли услышала.
— Если бы это было первое твоё предложение, я бы может и согласилась. — фыркнула она, наливая мне сок. — Но ты после каждого приема пищи в этом Трактире так говоришь. Я уже начинаю считать, что ты просто разбрасываешься подобными словами направо и налево.
Каюсь, реакция моя слегка наиграна. Но еда и вправду просто восхитительна. Как и ее реакция в первые три раза, когда я просил ее «руки и сердца».
— Ни в коей мере. Такие слова я говорил только тебе… ну, может и сестру свою так дразнил, но не более. — с благодарность взял я из ее рук напиток. — И вообще, поосторожнее со словами, иначе я могу посчитать что ты и не против того, чтобы я сделал тебе такое предложение всерьез.
— А ты попроси моей руки и сердца как полагается, и узнаешь. — с вызовом посмотрела она в мои глаза. Если я ее не знал, подумал бы что она не шутит.
— Что тогда в первый раз не согласилась? Тогда же ты не знала, что я так буду часто говорить — заметил я.
— Да потому что ты, бессердечный, прежде чем я опомнилась добавил: «на работу!». Я даже сразу не поняла, что ты хотел сказать!
Вот так вот, проводя время в веселой обстановке, мы и не заметили, как в Трактир вошел новый гость, который в будущем определит за кого я буду в этой Гонке.
Глава 37. Поиски Клана: Брат и Сестра
Как бы я описал наши с Лисанной отношения? Не знаю даже как это назвать, но, наверное, правильнее всего будет «друг». Лисанна милая, добрая, открытая, с ней легко говорить, интересно проводить время, она понимает мои шутки и даже старается отвечать. Единственным, на моей памяти, с кем мне было так же комфортно — это учитель.
Я и вправду считаю ее своим другом. Не так, как это было с Саилем, когда он назвал меня своим Другом. Просто в моем понимании Друг — это что-то большее, нежели знакомый, с которым у меня хорошие отношения. Наверное, эти слова звучат как-то по детскому наивно и глупо, но для меня Друг — это кто-то вроде брата, но куда ближе к тебе. Но, такое мое понятие дружбы мне простительно — у меня никогда не было друзей — только один, кто другом притворялся, значит таковым не является. Так что, я могу смело назвать Лисанну своим лучшим другом просто из-за неимения у нее в этом конкурентов.
— Переверните весь Дом вверх дном, копайте землю носом если придется, но найдите их! — женский выкрик застал меня врасплох. Я слишком отвлекся на Лисанну, чтобы обратить внимание на группу вошедших людей.
Развернувшись к двери, я имел возможность наблюдать на десяток мужчин и трех женщин, каждый из которых был мною идентифицирован как С. Никого «обычного» среди них не было — только имеющие сражаться парни и девушки. А та, кто отдал приказ, и вовсе была на начальной стадии В-ранга.
Я слегка напрягся. Конечно, для меня не должны проблемой В-ранг, но что-то часто я начал таких встречать. Сначала Марида, потом бандит, теперь и этот. Должно быть, они сюда пришли за чем-то очень важным. Решив, что парочку вопросов задать все же стоит, я встал со своего места, и тут мою руку схватила Лисанна.
— Пожалуйста, не надо. Это принесет мне лишь проблемы. — тихо прошептала она, серьезно смотря в мои глаза. Я не видел в ее глазах страх, а лишь понимания сложившейся ситуации и желания как можно быстрее и тише закончить возможную ситуацию. Она тут давно работает, и, думаю, интуиция на подобные проблемы у нее должна была хорошо прокачаться. Все же, тут самые разные личности бывают.
Просто кивнув ей, я продолжил сидеть у стойки, продолжая пить сок. Алкогольных напитков в этом заведении не было, что было, по моему мнению, чем-то неправильным для Трактира, но соки тут были такие, что ничего другого не захочешь. А я, к тому же, не любитель алкогольных напитков — на демонов моего уровня все равно не действует их «яд», а вкус у этих напитков не сказать, чтобы особо приятный. В большинстве своем.
- Предыдущая
- 47/66
- Следующая